background image

900 W, 230 V ~AC, 50Hz, class II, double insulation
No load speed

10000 (min

-1

)

Dry weight

4 (kg)

Guaranteed sound power level

LWA 96 (dBA)

Measured sound power level

LWA 95 (dBA)

Recorded sound pressure level 

87 (dBA)

Vibration levels 

4,16 (m/s

2

)

g

SPECIFICATIONS

900 W, 230 V CA, 50Hz, classe II, double isolation
Régime de marche à vide 

10000 (min

-1

)

Poids a vide

4 (kg)

Niveau de puissance sonore garanti

LWA 96 (dBA)

Niveau de puissance sonore mesuré

LWA 95 (dBA)

Pressione sonore

87 (dBA)

Niveaux de vibration

4,16 (m/s

2

)

f

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

900 W, 230 V AC, 50 Hz, Klasse II, zweifache Isolierung
Höchstdrehzahl ohne Last

10000 (min

-1

)

Trockengewicht

4 (kg)

Schalleistungs-stufe gewährleistet

LWA 96 (dBA)

Schalleistungs-stufe gemessen

LWA 95 (dBA)

Dauerschallpegel

87 (dBA)

Schwingungspegel

4,16 (m/s

2

)

d

TECHNISCHE DATEN

900 W, 230 V wisselstroom, 50 Hz, klasse II, dubbel geïsoleerd
Nullastsnelheid

10000 (min

-1

)

Ledig Gewicht

4 (kg)

Gewaarborgd geluidsvermogensniveau

LWA 96 (dBA)

Gemeten geluidsvermogensniveau

LWA 95 (dBA)

Geluidsdruk

87 (dBA)

Trillingsniveaus

4,16 (m/s

2

)

h

TECHNISCHE GEGEVENS

900 W, 230 V c.a., 50Hz, II classe, doppio isolamento
Velocità a vuoto 

10000 (min

-1

)

Peso a secco

4 (kg)

Livello potenza sonora garantita

LWA 96 (dBA)

Livello potenza sonora misurata

LWA 95 (dBA)

Livello registrato di pressione sonora

87 (dBA)

Livelli di vibrazioni 

4,16 (m/s

2

)

i

DATI TECNICI

900 W, 230 V CA, 50 Hz, clase II, doble aislamiento
Velocidad sin carga

10000 (min

-1

)

Peso en vacio

4 (kg)

Nivel de potencia sonora garantizada

LWA 96 (dBA)

Nivel de potencia sonora medidda

LWA 95 (dBA)

Nivel de presion sonora registrado

87 (dBA)

Nivel de vibraciones

4,16 (m/s

2

)

e

DATOS TÉCNICOS

900 W, 230 V AC, 50Hz, categoria II, isolamento duplo
Velocidade em vazio

10000 (min

-1

)

Peso em vazio

4 (kg)

Nível potência sonora garantida

LWA 96 (dBA)

Nível potência sonora medida

LWA 95 (dBA)

Nível pressão sonora registrado

87 (dBA)

Níveis de vibração 

4,16 (m/s

2

)

p

ESPECIFICAÇÕES

900 W, 230 V-växelström, 50 Hz, klass II, dubbel isolering
Tomgångsvarv 10000 (min

-1

)

Torrvikt

4 (kg)

Garanterad ljudeffektsnivå

LWA 96 (dBA)

Uppmätt ljudeffektsnivå

LWA 95 (dBA)

Ljudnivå

87 (dBA)

Vibrationsnivåer

4,16 (m/s

2

)

s

SPECIFIKATIONER

900 W, 230 V vekselstrøm, 50 Hz, klasse II, dobbelt isolering
Hastighed uden belastning 

10000 (min

-1

)

Netto vægt

4 (kg)

Konstateret lydeffektniveau

LWA 96 (dBA)

Målt lydeffektniveau

LWA 95 (dBA)

Lydtryks niveau

87 (dBA)

Vibrationsniveau

4,16 (m/s

2

)

q

SPECIFIKATIONER

900 W, 230 V ~vekselstrøm, 50 Hz, klasse II, dobbel isolasjon
Hastighet uten last 

10000 (min

-1

)

Netto vekt

4 (kg)

Garantert lydstyrkenivå

LWA 96 (dBA)

Målt lydstyrkenivå

LWA 95 (dBA)

Hørselsrykk på grunn av lyden

87 (dBA)

Vibrasjonsnivå

4,16 (m/s

2

)

n

SPESIFIKASJONER

900 W, 230 V, vaihtovirta, 50Hz, luokka II, kaksoiseristys
Ei kuormitusnopeutta

10000 (min

-1

)

Moottorin paino

4 (kg)

Änenvoimakkuustaso taattu

LWA 96 (dBA)

Äänenvoimakkuustaso mitattu

LWA 95 (dBA)

Käyttäjän korvalle tuleva äänenpaine

87 (dBA)

Tärinätasot

4,16 (m/s

2

)

v

TEKNISET TIEDOT

900 W, 230 V AC, 50Hz, κατηγορία II, διπλή µνωση
Ταχύτητα άνευ φορτίου

10000 (min

-1

)

ΞHPO BAPOΣ

4 (kg)

Eγγυηµέvη στάθµη ακoυστικής ισχύoς LWA 96 (dBA)
Mετρηθείσα στάθµη ακoυστικής ισχύoς LWA 95 (dBA)
ΣTAθMH θOPYBOY ΣTO AYTI XEIP

87 (dBA)

Επίπεδα δονήσεων

4,16 (m/s

2

)

k

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ

900 W, 230 V, 50 Hz váltó, II. osztály, kettős szigetelés
Alapjárati fordulat:

10000 (min

-1

)

Üressúly:

4 (kg)

Garantált hangteljesítményszint

LWA 96 (dBA)

Mért hangteljesítményszint

LWA 95 (dBA)

Állandó hangszint 

87 (dBA)

Rezgésszint:

4,16 (m/s

2

)

MŰSZAKI ADATOK

Zasilanie: prąd przemienny 230-240 V, 50 Hz, 
Ochrond: klasa II, podwójna izolacja
Obroty sllnika: 

10000 obr./min.

Waga bez paliwa

4 (kg)

Poziom mocy dźwięku: 

LwAav 96 

(dBA)

Poziom hangteljesítményszint: 

LwAav 95 

(dBA)

Zmierzony poziom natężenia dźwięku: 

87 

(dBA)

Poziom wibracji:

4,16 

(m/Sek.

2

)

}

DANE TECHNICZNE

Summary of Contents for REX 900

Page 1: ...etario LEER ATENTAMENTE 21 h Gebruiksaanwijzing EERST GOED DOORLEZEN 13 s Ägarhandbok LÄS NOGA 29 q Brugsanvisning LÆS OMHYGGELIGT 32 v Omistajankäsikirja LUE HUOLELLISESTI 38 Eierens Håndbok LES NØYE 35 p Manual de Instruções LER ATENTAMENTE 25 k O HΓIEΣ XPHΣEΩΣ IABAΣTE ΠPOΣEKTIKA 42 Használati útmutató FIGYELEMMEL OLVASANDÓ 46 REX 900 PN 248549 Instrukcja obsługi Przeczytaj uważnie 49 ...

Page 2: ...C D ...

Page 3: ...E F 1 2 ...

Page 4: ...G H 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...MIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD p TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA s SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOMBINATION AV SKÄRHUVUD SÄKERHETSSKYDD q OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÆTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKÆRM TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRÅDSPOLE SAGBLAD OG SPRUTSKJÆRM SIKKERHETSVÆRN v TAULOKKO LEIKKAAVA...

Page 6: ...da LWA 96 dBA Nível potência sonora medida LWA 95 dBA Nível pressão sonora registrado 87 dBA Níveis de vibração 4 16 m s2 p ESPECIFICAÇÕES 900 W 230 V växelström 50 Hz klass II dubbel isolering Tomgångsvarv 10000 min 1 Torrvikt 4 kg Garanterad ljudeffektsnivå LWA 96 dBA Uppmätt ljudeffektsnivå LWA 95 dBA Ljudnivå 87 dBA Vibrationsnivåer 4 16 m s2 s SPECIFIKATIONER 900 W 230 V vekselstrøm 50 Hz kla...

Page 7: ...nca del cable para desenchufar la máquina 9 Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor aceites y cantos vivos VESTUARIO 10 Vista ropa gruesa y ajustada con pantalón largo Recomendamos el uso de guantes y calzado de goma 11 Utilice siempre gafas de seguridad correctamente ajustadas careta protectora 12 Nunca trabaje descalzo o con calzado abierto USO ASEGÚRESE QUE LAS RANURAS DE ...

Page 8: ...nes del producto El conector macho incorporado a la máquina no debe manipularse En caso de necesidad de mantenimiento diríjase a su distribuidor S DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Retén del cable de alimentación 7 Caja del motor 2 Empuñadura trasera 8 Eje 3 Botones de fijación del asa auxiliar 9 Asa auxiliar 4 Rejillas de ventilación 10 Interruptor de funcionamiento 5 Pantalla de protección 11 Cable de ...

Page 9: ...e el cabezal de un lado a otro sin inclinarlo Mantenga el cabezal al mismo nivel para un acabado uniforme 3 Desbrozado profundo Incline el cabezal hacia la izquierda para efectuar un corte más profundo El uso del lado izquierdo del cabezal también tenderá a proyectar el material desbrozado alejándolo del usuario 4 Desbrozado total Cuanto mayor sea la inclinación del cabezal más profundo será el co...

Page 10: ...l de McCulloch Inspeccione el producto y el cable periódicamente para detectar signos visibles de deterioro o desgaste Compruebe que todos los elementos de fijación y piezas móviles estén seguros En caso de duda consulte al Servicio Técnico oficial DETECCIÓN DE AVERÍAS Si el cortabordes no se pone en marcha compruebe que todos los cables y la toma de corriente están conectados Si persiste la averí...

Page 11: ... de variar características e dados do pre sente manual em qualquer momento e sen aviso prévio s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan för varning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske d...

Page 12: ...x VI EU Overensstemmelse erklæring Undertegnede bemyndiget af E C O P I erklærer herved at følgende produkt ET10 E C O P I 23868 Valmadrera LC Via Como 72 Italy er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver 98 37 CEE Maskineri direktiv 73 23 EEC Direktiv for lavspænding 93 68 CEE CE mærkningsdirektiv 89 336 CEE EMC direktiv Direktiv 2000 14 CEE Annex VI EU Julistus Vastaavuudesta Allekirjoitta...

Reviews: