background image

30 | ESPAÑOL

ALMACENAMIENTO ADECUADO

Preparar su Limpiadora a vapor de usos múltiples para guardarla es rápido y sencillo.  Cuando 
haya terminado sus tareas de limpieza con vapor, siga los pasos que se indican a continuación:

1.

 Apague la unidad y desenchufe el cable de energía.

2.

 Mantenga presionado el botón de vapor para liberar todo el vapor restante. 

3.

 Deje que la unidad se enfríe completamente (al menos 30 minutos).

4.

 Quite todos los accesorios de la unidad.

5.

 Abra la tapa del compartimiento de almacenaje y retire la tapa del depósito de agua.

6.

 Drene los restos de agua del depósito de agua en un fregadero o bañera; esto ayudará a 

minimizar las acumulaciones de depósitos minerales y a evitar que se llene por demás du-
rante el próximo uso.  Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua.

7.

 Almacene los accesorios.  Los cepillos secundarios se pueden almacenar convenientemente 

en el compartimiento de almacenaje.

8.

 Cierre la tapa del compartimiento de almacenaje y almacene la Limpiadora a vapor de usos 

múltiples en un lugar fresco y seco.

ACUMULACIÓN DE MINERALES

Un problema común con los aparátos de vapor es la acumulación de minerales causada
por el slto contenido de minerales en muchos de los suministros municipales de agua. Esta acu-
mulación de depósitos minerales puede limitar la e

fi

 ciencia y reducir la vida útil de la Limpiadora 

a vapor de usos múltiples. La mejor forma de minimizar las acumulaciones de depósitos mine-
rales es utilizar agua destilada o desmineralizada durante cada uso de la Limpiadora a vapor 
de usos múltiples. Si no puede usar agua de-mineralizada o destilada, recomendamos que use 
este procedimiento mensualmente para ayudar a evitar la acumulación de minerales:

1.

 Apague la unidad y desenchufe el cable de energía.

2.

 Deje que la unidad se enfríe completamente (al menos 30 minutos).

3.

 Mantenga presionado el botón de vapor para liberar todo el vapor restante.

4.

 Quite todos los accesorios de la unidad.

5.

 Abra la tapa del compartimiento de almacenaje y retire la tapa del depósito de agua.

6.

 Drene el agua del depósito de agua en un fregadero o bañera.

7.

 Utilice el recipiente medidor para hacer una mezcla de 8 oz. (237 ml) de vinagre y 8 oz. (237 

ml) de agua.

8.

 Con el embudo, vierta lentamente la solución de agua y vinagre en el depósito de agua.

9.

 Deje reposar por 40 minutos.

10.

 Drene la solución de agua-vinagre del depósito de agua.

11.

 Enjuague el depósito de agua con agua dulce, drene y repita hasta que se disipe el olor a 

vinagre.

12.

 Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua y cierre la tapa del compartimiento de alma-

cenaje.  

Almacenamiento y Cuidado

ESPAÑOL | 23

TOALLA DE TELA

1.

 Ponga un Toalla de Tela en el suelo. Toalla de Tela del Trapeador sobre el cojín como se muestra.

2.

 Ubique las dos Abrazaderas grandes sobre el Cabezal (A). Empuje una Abrazadera como se 

muestrapara abrir y ajustar el Toalla de Tela debajo. Repita con la segunda Abrazadera (B).

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al manipular una Toalla de Tela recién usada porque puede 
estar caliente.

NOTA: Las Toalla de Tela se pueden lavar a máquina.  Para evitar que se peguen pelusas, 
se recomienda lavarlas en forma independiente de otras telas.  Use sólo detergente líquido.  
Evite usar suavizantes o blanqueadores de tela.  Se recomienda que las seque con aire; tam-
bién puede secarlas a máquina con una con

fi

 guración de poco calor o de secado con aire.

La cabeza del trapeador y las Toalla de Tela son ideales para usarlas en estas super

fi

 cies de 

piso duro:

IMPORTANTE: No utilice la unidad en parqué no sellado o super

fi

 cies de cerámica sin barni-

zar.  Las super

fi

 cies que no están correctamente selladas pueden sufrir alteraciones o daños 

por la exposición al calor y la humedad.

Se debe tener cuidado al echar vapor sobre pisos de parqué sellado, porque la exposición 
prolongada al vapor en un solo lugar puede provocar daños y decoloración.  Para evitar 
esto, mantenga la cabeza del trapeador en constante movimiento sobre estas super

fi

 cies.

El vapor puede quitar el brillo de algunos pisos que hayan sido tratados con cera.

Los pisos con texturas extremadamente ásperas pueden rasgar o dañar las Toalla de Tela.

Antes de vaporizar cualquier revestimiento de suelo, se recomienda consultar las instruc-
ciones del fabricante. Para el revestimiento de suelo en cuestión, realice una prueba en un 
lugar poco notorio antes de la aplicación.

Ensamble De Su Limpiadora A 
Vapor De Usos Múltiples

• Parqué sellado

• Concreto manchado

• Laminado sellado

• Linóleo

• Cerámica

• Granito

• Mármol

• Vinilo

• Baldosa

A

B

Summary of Contents for MC1275

Page 1: ...nister Limpiadora A Vapor De Usos M ltiples Nettoyeur Vapeur Multi Usages Owner s Guide Gu a Del Usuario Mode D emploi Model MC1275 Modelo MC1275 Mod le MC1275 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES...

Page 2: ...crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped o...

Page 3: ...Do not operate unit if Steam Nozzle is blocked 17 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Do not touch Main Nozzle or attempt to connect accessories while unit is in use Do n...

Page 4: ...ACHETEUR PEUT AUSSI B N FICIER D AUTRES DROITS QUI DIFF RENT D UN TAT L AUTRE CERTAINS TATS N AUTORISENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS ET CERTAINS TATS N AUTOR...

Page 5: ...et la manipulation du Produit ou une utilisation incorrecte ou abusive du Produit Renseignements sur la Garantie ENGLISH 5 The Lighted On Off Switch 1 powers the unit On and Off The Steam Ready Light...

Page 6: ...mulation de min raux dans l appareil Le disjoncteur de la maison disjoncteur de fuite la terre s est d clench ou a fait sauter un fusible L appareil est endommag ou n cessite une r paration L appareil...

Page 7: ...le couvercle du compartiment de rangement et retirez le bouchon du r servoir d eau 6 Videz l eau restante du r servoir dans un vier ou une baignoire 7 Avec la tasse mesurer faites un m lange de vinai...

Page 8: ...et Nozzle B A C A B Assembling Your Multi Use Steam Canister FIGURE 3 Main Nozzle FRAN AIS 45 NETTOYAGE LA VAPEUR REMARQUE Assurez vous que le r servoir d eau est rempli et que tous les accessoires de...

Page 9: ...ment 6 Appliquez un mouvement de va et vient sur la zone nettoy e pour am liorer le processus de nettoyage Essuyez les zones nettoy es la vapeur avec un chiffon propre pour retirer les sale t s restan...

Page 10: ...on vapeur et maintenez le enfonc pour vacuer TOUTE la vapeur restante AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut entra ner des br lures si de la vapeur s chappe lorsque vous retirez le bouchon...

Page 11: ...ke sure Lighted On Off Switch is turned to Off and grounded power cord is unplugged from electrical outlet If unit has been in use always use the following safety precautions before removing the Water...

Page 12: ...that may still be hot NOTE During use the Steam Ready Light may illuminate This is normal If you notice a drop in steam pressure release Steam Button until Steam Ready Light turns off again 7 Once st...

Page 13: ...r la buse principale 1 Alignez le t ton de guidage l int rieur de la brosse tous usages A avec la rainure l extr mit inf rieure de la buse vapeur B 2 Pressez fermement la brosse sur l extr mit de la b...

Page 14: ...rom Water Reservoir 11 Rinse Water Reservoir with fresh water drain and repeat until vinegar odor dissipates 12 Replace Water Reservoir cap and close Storage Compartment lid Storage Care FRAN AIS 39 S...

Page 15: ...when set to ON position Steam output is weak or intermittent Excessive amount of water in steam NOTE Unit produces wet steam it is normal for steam to contain some amount of water Unit is not plugged...

Page 16: ...s soires il contient galement le r servoir d eau Le R servoir d eau 4 est le r servoir int rieur dans lequel l eau est contenue et chauff e Il est accessible par le compartiment de rangement Il doit y...

Page 17: ...CH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LAW THIS WARRANTY GIVES BUYER SPECIFIC LEGAL RIGHTS BUYER MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE SOME STATES DO NOT AL...

Page 18: ...encendido apagado con luz no se ilumina cuando se encuentra en la posici n On LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR FRAN AIS 35 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Vous avez...

Page 19: ...LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D EMPLOYER AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de feu choc lectrique ou blessures les pr cautions de s curit suivantes doivent toujours tre suivies lors de l utilis...

Page 20: ...E TEN ER OTROS DERECHOS QUE VAR AN SEG N EL ESTADO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N NI LA LIMITACI N DE LOS DA OS INDIRECTOS O EMERGENTES NI PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACI N DE LA GARANT A...

Page 21: ...o se apaga cuando la unidad est lista para comenzar a echar vapor El Compartimiento de almacenaje 3 proporciona un lugar conveniente para almacenar los acceso rios peque os y alberga el dep sito de ag...

Page 22: ...n turbias o despare jas despu s de realizar la limpieza de vapor La unidad no se encuentra enchufada Acumulaci n de minerales en la unidad Acumulaci n de minerales en la unidad El interruptor de circu...

Page 23: ...zcla de 8 oz 237 ml de vinagre y 8 oz 237 ml de agua 8 Con el embudo vierta lentamente la soluci n de agua y vinagre en el dep sito de agua 9 Deje reposar por 40 minutos 10 Drene la soluci n de agua v...

Page 24: ...Presione todo lo que pueda para evitar fugas de vapor figura 3 C 3 Para quitar el cepillo secundario simplemente sost ngalo con firmeza y qu telo de la boquilla de chorro de vapor B A C A B Ensamble D...

Page 25: ...pa o limpio por las reas sobre las que ech vapor para quitar la suciedad y la tierra sueltas Se recomienda secar el rea cuando a n est h meda pero tenga cuidado al secar superficies como metal ya que...

Page 26: ...stado en uso siempre utilice las siguientes precauciones de se guridad antes de quitar la tapa del dep sito de agua para agregar agua Permita que la unidad se enfr e durante 20 minutos Mantenga presio...

Reviews: