background image

22 | ESPAÑOL

ACCESORIOS PARA EL TRAPEADO A VAPOR

ADVERTENCIA: No intente conectar los accesorios mientras la unidad esté emitiendo 
vapor.

VARILLAS DE EXTENSIÓN

1.

 Seleccione una de las varillas de extensión. Inserte el extremo (A) de la varilla en la boquilla 

principal (B). Alinee el ori

fi

 cio en la varilla con el botón gris de bloqueo/apertura en la boquilla.

2.

 Presione el botón gris de bloqueo/apertura.  Mientras mantiene presionado el botón, deslice 

la varilla de extensión hacia la boquilla principal hasta que el botón encaje en el ori

fi

 cio de la 

varilla.

3.

 Deslice el resto de la varilla de extensión (C) hacia el extremo de la varilla ensamblada (D), 

esta vez alineando el ori

fi

 cio rectangular de la varilla restante con el botón gris de bloqueo/

apertura de la primera varilla.  Presione y mantenga presionado el botón y empuje 

fi

 rmemente 

la segunda varilla hacia el extremo de la primera varilla hasta que el botón encaje en el ori

fi

 cio. 

Ambas varillas de extensión deben estar conectadas a la boquilla principal.

CABEZA DEL TRAPEADOR

1.

 Alinee la cabeza del trapeador con el extremo abierto de la varilla de extensión de manera que 

el ori

fi

 cio rectangular en la cabeza del trapeador se alinee con el botón gris de bloqueo/apertura 

de la varilla.

2.

 Presione el botón gris de bloqueo/apertura.  Mientras mantiene presionado el botón, deslice la 

cabeza del trapeador hacia la varilla de extensión (

fi

 gura 1-A).  Presione 

fi

 rmemente hasta que 

el botón encaje en el ori

fi

 cio (

fi

 gura 1-B).

NOTA: No emplee demasiada fuerza cuando trapee o cuando utilice las varillas de exten-
sión porque se pueden romper las varillas.

B

Ensamble De Su Limpiadora A 
Vapor De Usos Múltiples

FIGURA 1

B

A

C

A

D

ESPAÑOL | 31

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

La unidad no calienta.  El 
interruptor de encendido/
apagado con luz NO se 
ilumina cuando se lo 
coloca en la posición de 
encendido.

La unidad no calienta.  El 
interruptor de encen-
dido/apagado con luz 
se ilumina cuando se lo 
coloca en la posición de 
encendido.

La salida de vapor es 
débil o intermitente.

Hay demasiada agua en 
el vapor.

 

NOTA: La unidad 
produce vapor húmedo; 
es normal que el vapor 
contenga alguna canti-
dad de agua.

Los accesorios no quedan 

fi

 rmemente conectados a 

la boquilla principal.

Las super

fi

 cies del suelo 

quedan turbias o despare-
jas después de realizar la 
limpieza de vapor.

La unidad no se encuentra 
enchufada.

Acumulación de minerales 
en la unidad.

Acumulación de minerales 
en la unidad.

El interruptor de circuito/
falla de conexión a tierra 
del hogar se activó o se 
quemó un fusible.

La unidad está dañada o 
necesita reparación.

La unidad está dañada o 
necesita reparación.

El nivel de agua en el 
depósito de agua es bajo.

El depósito de agua está 
vacío.

Condensación de agua en 
la manguera de vapor.

El depósito de agua está 
demasiado lleno.

Los accesorios no se 
instalaron correctamente.

La unidad no se ha calen-
tado hasta la temperatura 
total de funcionamiento.

La Toalla de Tela está 
sucia.

Residuos de agua dura en 
el suelo.

SOLUCIÓN

Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente.

Consulte la sección 

Acumulación de depósitos mine-

rales

 en la página 30 para realizar el procedimiento de 

limpieza.

Consulte la sección 

Acumulación de depósitos mine-

rales

 en la página 30 para realizar el procedimiento de 

limpieza.

Vuelva a conectar el interruptor de circuito/falla de 
conexión a tierra o cambie el fusible.  Si necesita asis-
tencia, comuníquese con un electricista autorizado.

Suspenda el uso de inmediato y desenchufe la unidad.  
Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente 
para obtener asistencia. (en la página 32 encontrará 
información detallada).

Suspenda el uso de inmediato y desenchufe la unidad.  
Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente 
para obtener asistencia. (en la página 32 encontrará 
información detallada).

Consulte el procedimiento de 

Llenado del depósito 

de agua

 en la página 27.

Consulte el procedimiento de 

Llenado del depósito 

de agua

 en la página 27.

Apunte la boquilla hacia el fregadero, la bañera o el 
piso y agítela mientras mantiene presionado el botón 
de vapor.  Continúe hasta liberar el exceso de agua.

Llenar el calentador con más de 48 oz (1420 ml) de 
agua inter

fi

 ere con la producción de vapor, lo que 

provoca que el agua se condense en el vapor.
 
Siempre use el recipiente medidor incluido para llenar 
la unidad con la cantidad correcta de agua (consulte la 
página 27 para obtener información detallada).

Compruebe que los accesorios estén correctamente 
conectados, según los procedimientos de las páginas 
22 a 25. 

Espere hasta que la luz del indicador de vapor listo se 
apague para comenzar a echar vapor.

Reemplace la Toalla de Tela por una nueva.

Cambie a agua destilada o desmineralizada.

Cómo Solucionar Problemas

Summary of Contents for MC1275

Page 1: ...nister Limpiadora A Vapor De Usos M ltiples Nettoyeur Vapeur Multi Usages Owner s Guide Gu a Del Usuario Mode D emploi Model MC1275 Modelo MC1275 Mod le MC1275 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES...

Page 2: ...crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 7 Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped o...

Page 3: ...Do not operate unit if Steam Nozzle is blocked 17 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Do not touch Main Nozzle or attempt to connect accessories while unit is in use Do n...

Page 4: ...ACHETEUR PEUT AUSSI B N FICIER D AUTRES DROITS QUI DIFF RENT D UN TAT L AUTRE CERTAINS TATS N AUTORISENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS ET CERTAINS TATS N AUTOR...

Page 5: ...et la manipulation du Produit ou une utilisation incorrecte ou abusive du Produit Renseignements sur la Garantie ENGLISH 5 The Lighted On Off Switch 1 powers the unit On and Off The Steam Ready Light...

Page 6: ...mulation de min raux dans l appareil Le disjoncteur de la maison disjoncteur de fuite la terre s est d clench ou a fait sauter un fusible L appareil est endommag ou n cessite une r paration L appareil...

Page 7: ...le couvercle du compartiment de rangement et retirez le bouchon du r servoir d eau 6 Videz l eau restante du r servoir dans un vier ou une baignoire 7 Avec la tasse mesurer faites un m lange de vinai...

Page 8: ...et Nozzle B A C A B Assembling Your Multi Use Steam Canister FIGURE 3 Main Nozzle FRAN AIS 45 NETTOYAGE LA VAPEUR REMARQUE Assurez vous que le r servoir d eau est rempli et que tous les accessoires de...

Page 9: ...ment 6 Appliquez un mouvement de va et vient sur la zone nettoy e pour am liorer le processus de nettoyage Essuyez les zones nettoy es la vapeur avec un chiffon propre pour retirer les sale t s restan...

Page 10: ...on vapeur et maintenez le enfonc pour vacuer TOUTE la vapeur restante AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut entra ner des br lures si de la vapeur s chappe lorsque vous retirez le bouchon...

Page 11: ...ke sure Lighted On Off Switch is turned to Off and grounded power cord is unplugged from electrical outlet If unit has been in use always use the following safety precautions before removing the Water...

Page 12: ...that may still be hot NOTE During use the Steam Ready Light may illuminate This is normal If you notice a drop in steam pressure release Steam Button until Steam Ready Light turns off again 7 Once st...

Page 13: ...r la buse principale 1 Alignez le t ton de guidage l int rieur de la brosse tous usages A avec la rainure l extr mit inf rieure de la buse vapeur B 2 Pressez fermement la brosse sur l extr mit de la b...

Page 14: ...rom Water Reservoir 11 Rinse Water Reservoir with fresh water drain and repeat until vinegar odor dissipates 12 Replace Water Reservoir cap and close Storage Compartment lid Storage Care FRAN AIS 39 S...

Page 15: ...when set to ON position Steam output is weak or intermittent Excessive amount of water in steam NOTE Unit produces wet steam it is normal for steam to contain some amount of water Unit is not plugged...

Page 16: ...s soires il contient galement le r servoir d eau Le R servoir d eau 4 est le r servoir int rieur dans lequel l eau est contenue et chauff e Il est accessible par le compartiment de rangement Il doit y...

Page 17: ...CH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LAW THIS WARRANTY GIVES BUYER SPECIFIC LEGAL RIGHTS BUYER MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE SOME STATES DO NOT AL...

Page 18: ...encendido apagado con luz no se ilumina cuando se encuentra en la posici n On LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR FRAN AIS 35 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Vous avez...

Page 19: ...LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D EMPLOYER AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de feu choc lectrique ou blessures les pr cautions de s curit suivantes doivent toujours tre suivies lors de l utilis...

Page 20: ...E TEN ER OTROS DERECHOS QUE VAR AN SEG N EL ESTADO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSI N NI LA LIMITACI N DE LOS DA OS INDIRECTOS O EMERGENTES NI PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACI N DE LA GARANT A...

Page 21: ...o se apaga cuando la unidad est lista para comenzar a echar vapor El Compartimiento de almacenaje 3 proporciona un lugar conveniente para almacenar los acceso rios peque os y alberga el dep sito de ag...

Page 22: ...n turbias o despare jas despu s de realizar la limpieza de vapor La unidad no se encuentra enchufada Acumulaci n de minerales en la unidad Acumulaci n de minerales en la unidad El interruptor de circu...

Page 23: ...zcla de 8 oz 237 ml de vinagre y 8 oz 237 ml de agua 8 Con el embudo vierta lentamente la soluci n de agua y vinagre en el dep sito de agua 9 Deje reposar por 40 minutos 10 Drene la soluci n de agua v...

Page 24: ...Presione todo lo que pueda para evitar fugas de vapor figura 3 C 3 Para quitar el cepillo secundario simplemente sost ngalo con firmeza y qu telo de la boquilla de chorro de vapor B A C A B Ensamble D...

Page 25: ...pa o limpio por las reas sobre las que ech vapor para quitar la suciedad y la tierra sueltas Se recomienda secar el rea cuando a n est h meda pero tenga cuidado al secar superficies como metal ya que...

Page 26: ...stado en uso siempre utilice las siguientes precauciones de se guridad antes de quitar la tapa del dep sito de agua para agregar agua Permita que la unidad se enfr e durante 20 minutos Mantenga presio...

Reviews: