-- 24 --
D
Veillez à toujours porter un masque de
protection du visage ou un masque
respiratoire lorsque vous utilisez l
’
appareil
dans des endroits poussiéreux.
D
Attachez vos cheveux s
’
ils sont à hauteur
d
’
épaule.
Attachez ou enlevez les
vêtements qui se défont et les bijoux ou les
vêtements
avec
cordons,
sangles,
pompons, etc. ; ils pourraient se prendre
dans les parties en action de
l’
appareil.
D
N
’
utilisez pas
l’
appareil si vous êtes fatigué,
malade ou sous l
’
influence de
l’
alcool, de
drogues ou de médicaments.
D
Veillez à ce que les enfants, les passants et
les animaux ne se trouvent pas dans un
périmètre de moins de 15 mètres lorsque
vous mettez l’appareil en route ou lors de son
utilisation. Ne dirigez jamais la buse de la
souffleuse en direction des gens ou des
animaux.
MANIEZ LE CARBURANT AVEC
PRECAUTION
D
Eliminez toute source de feu (étincelles ou
flamme), y compris la fumée, les flammes
ouvertes, ou toute activité pouvant créer
une étincelle dans les parages où le
carburant est mixé, versé ou stocké.
D
Mélangez et versez du carburant à
l’extérieur ; entreposez le carburant dans un
endroit frais, sec et bien aéré ; utilisez un
récipient agréé et étiqueté pour contenir du
carburant.
D
Ne fumez pas lorsque vous maniez du
carburant ou utilisez l’appareil.
D
Assurez--vous que l’appareil soit bien
monté et fonctionne bien.
D
Ne mettez pas de carburant lorsque l’appareil
est en marche ou moteur est chaud.
D
Évitez de renverser du carburant ou de
l’huile. Essuyez toute trace de carburant
avant de mettre en marche le moteur.
D
Ecartez--vous au moins de 3 mètres de
l’endroit où vous avez rempli le réservoir
avant de démarrer le moteur.
D
Conservez toujours l’essence dans un
contenant approuvé pour les liquides
inflammables.
TRAVAILLEZ EN TOUTE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
Arrêtez le
moteur avant d
’
ouvrir le couvercle de la prise
d
’
air. Le moteur doit être à
l’
arrêt et
l’
aube de
compresseur ne doit plus être en rotation afin
d
’
éviter de graves blessures provenant de la
rotation de
l’
aube.
D
Ce souffleur est prévu pour souffler les
feuilles et autres petits débris au sol.
D
Inspectez
l’appareil
avant
chaque
utilisation, vérifiez que les pièces ne soient
pas usées, déserrées, endommagées, ou
manquantes. N’utilisez pas l’appareil s
’
il
n
’
est pas en parfait état.
D
Les surfaces externes ne doivent pas être
recouvertes d’huile ou de graisse.
D
Ne mettez jamais en marche ou ne faites
jamais marcher un moteur à l’intérieur
d’une pièce fermée, d’un bâtiment ou d’un
autre endroit sans ventilation. Vous pouvez
mourir en respirant les gaz d’échappement.
D
Afin d’éviter les chocs causés par
l’électricité statique, ne portez pas de gants
de caoutchouc ou autres gants isolants
lorsque vous utilisez l’appareil.
D
Si vous devez poser l’appareil lorsque le
moteur est en marche, ne le faites que sur
une surface propre et dure. Des débris tels
que du gravier, du sable, de la poussière, de
l’herbe etc. pourraient être aspirés et projetés
vers l’ouverture de décharge et endommager
ainsi votre appareil, des objets vous
appartenant ou causer de graves blessures
au passant ou à l’utilisateur.
D
Evitez les environnements dangereux.
N
’
utilisez pas
l’
appareil dans des endroits
non aérés, ou dans des endroits où vous
seriez en présence de vapeurs explosives
ou de monoxide de carbone.
D
Ne vous penchez pas et n
’
utilisez pas
l’
appareil lorsque vous vous tenez sur une
surface peu stable telle qu
’
une échelle, un
arbre, des marches d
’
escalier, le toit d
’
une
maison etc. Veillez à toujours prendre une
position ferme et équilibrée.
D
Ne placez jamais d
’
objets à
l’
intérieur du
tube du souffleur ; veillez à toujours diriger
les débris soufflés loin des gens et des
animaux, d
’
objets en verre ou solides, tels
que des arbres, des voitures, des murs etc.
La force de
l’
air pourrait projeter ou faire
ricocher des pierres, de la saleté ou des
brindilles et causer de graves blessures
aux personnes ou aux animaux, briser du
verre ou causer d
’
autres dégâts.
D
Ne mettez jamais l’appareil en marche
sans l’équipement approprié. Lorsque vous
utilisez votre appareil comme un souffleur,
veillez à toujours installer les tubes du
souffleur.
D
Vérifiez régulièrement l’ouverture de la prise
d’air et les tubes soufflants. Effectuez ces
vérifications toujours le moteur à l’arrêt et
lorsque la bougie d’allumage est débranchée.
Veillez à ce que les ouvertures d’aération et
les tubes de vidages soient nettoyés de tous
les débris qui pourraient s’accumuler et
obstruer l’arrivée d’air.
D
Ne placez jamais aucun objet dans
l’ouverture d’arrivée d’air. Cela pourrait
empêcher que l’arrivée d’air se fasse
correctement et endommager l’appareil.
D
N’utilisez jamais l’appareil pour pulvériser
des produits chimiques, des engrais, ou
autres
substances
susceptibles
de
contenir des substances toxiques.
D
Pour éviter la propagation de feu, n’utilisez
pas l’appareil dans les parages de feux de
bois, de barbecue, de cheminées, de
cendriers etc.
D
N’utilisez l’appareil que dans le cadre décrit
dans ce manuel.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL
CORRECTEMENT
D
Faites effectuer toutes les opérations de
maintenance autres que celles décrites dans
le manuel d’instructions auprès d
’
un service
après ventre agréé.
-- 21 --
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaración de conformidad de la CE
(Sólo aplicable en Europa)
Nosotros,
Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Suecia
, con teléfono +46--36--146500,
en calidad de representante autorizado en la Comunidad, declara que la soplador de hojas
modelo
McCulloch
M 320
u a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año
se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con
lo establecido por las estipulaciones de la
DIRECTIVA DEL CONSEJO
:
2006/42/CE
, “referente a máquinas”, del 17 de Mayo de 2006.
2004/108/CE
, “referente a compatibilidad electromagnética”, del 15 de Diciembre de 2004,
y los suplementos válidos a la fecha.
2000/14/CE
, “sobre emisiones sonoras en el entorno” del 8 de Mayo de 2000, según el anexo
V. Para más información sobre las emisiones sonoras, consulte el capítulo Datos técnicos.
Se han aplicado las siguientes normas:
EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO
12100-2/A1:2009, CISPR 12:200
7
.
SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S--754 50 en Uppsala, Suecia, ha
efectuado el examen de tipo voluntario para Husqvarna AB. Los certificados están
numerados:
SEC/09/2024
.
01--11--09
Ronnie E. Goldman, Director técnico
Presentante autorizado de Husqvarna AB y
responsable de la documentación técnica