background image

E
N

G

L

I

S
H

PLEASE READ

Dear Customer,
Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service.
In order to make the best use of your investment, be 

CERTAIN

to familiarize yourself with the contents of the 

ENTIRE 

user manual

before attempting to operate and maintain your unit.
Be sure to carefully follow the step-by-step illustrations in this manual to start, operate and maintain your new product.
In the manual there will be the following call-outs:

NOTE:

WARNING / CAUTION

and 

WARRANTY

.

NOTE:

is used to convey additional information, to highlight a particular explanation, or to expand a step description.

WARNING

or 

CAUTION

identifies a procedure which, if not undertaken or if improperly done, can result in serious per-

sonal injury and/or damage to the unit.

The 

(WARRANTY SYMBOL)

serves notice that unless instructions or procedures are followed, any damage caused will void

the warranty and repairs will be at owner’s expense.
Pay particular attention to the safety precautions. They are written for your protection and contain important information you must
know to safely operate your generator.

FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH AUTHORIZED SERVICE

CENTER LISTED UNDER SAWS IN YOUR TELEPHONE DIRECTORY YELLOW PAGES.

McCulloch

Product Service Department

F

R
A
N
C
A

I

S

A LIRE ATTENTIVEMENT

Cher Client,
Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satis-
faction.
Il est 

IMPERATIF

que vous preniez connaissance de 

LA TOTALITE

de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opéra-

tions d’entretien.
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations vous indiquant étape par étape le processus à suivre pour le
démarrage, l’utilisation et l’entretien de votre nouvel outil.
Ce manuel contient également des mises en garde et renseignements intitulés:

REMARQUES, AVERTISSEMENT / ATTENTION

et

GARANTIE

.

Une 

REMARQUE:

fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suivre en plus de détails.

La notice 

AVERTISSEMENT

ou 

ATTENTION

est utilisée pour identifier une procédure qui, si négligée ou incor-

rectement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.

Le 

SYMBOLE DE GARANTIE

indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront

pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.
Les précautions de sécurité sont pour votre protection; Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces importants ren-
seignements afin d’utiliser correctement votre tronçonneuse.

POUR TOUT ENTRETIEN, VEUILLEZ APPORTER VOTRE OUTIL AU CENTRE DE SERVICE

APRES-VENTE McCULLOCH AGREE LE PLUS PROCHE DONT LE NOM FIGURE SOUS LA

RUBRIQUE «SCIE» DES PAGES JAUNES DE L’ANNUAIRE.

McCulloch

Service Après-Vente

E
S
P
A
Ñ

O

L

POR FAVOR LEA

Estimado Cliente,
Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado, le proveerá con  años de servicio.
Para hacer el mejor uso de su inversión, 

ASEGURESE

de familiarizarse con 

TODO

el contenido en el manual del usuario antes de

intentar operar y mantener su unidad.
Asegúrese de seguir cuidadosamente las ilustraciones paso-por-paso en este manual para arrancar, operar y mantener su produc-
to nuevo.
En este manual se encontraran las siguientes expresiones de advertencia:

NOTA:

ADVERTENCIA

PRECAUCION

GARANTIA

.

Una 

NOTA:

se utiliza para comunicar información adicional, para resaltar una explicación en particular, o para expandir la descrip-

ción de un paso.

ADVERTENCIA

PRECAUCION

identifican un procedimiento el cual no debe ser tomado o en caso de ser tomado

puede resultar en serias lesiones personales y/o daño a la unidad.

El 

(SIMBOLO DE GARANTIA)

sirve de aviso de que a menos que las instrucciones o procedimientos no sean seguidos,

cualquier daño causado anulará la garantía y las reparaciones estarán a cargo del dueño.
Ponga atención particular a las precauciones de seguridad. Están escritas para su protección y contienen información importante
que usted debe saber para operar sin riesgo su sierra-de-cadena.

PARA GARANTIA O SERVICIO CONTACTE A SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO McCULLOCH MAS

CERCANO LISTADO BAJO  SIERRAS  EN LAS PAGINAS AMARILLAS DE SU DIRECTORIO TELEFONICO.

McCulloch

Departamento de Servicio al Producto

2

3

E
N

G

L

I

S
H

SPECIFICATIONS

MODEL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FG7000MA

GENERAL FEATURES

Max. Power  . . . . . . . . . . . . . . . .7.80 kVA
Continuous rated power . . . . . . .7.00 kVA
Nominal voltage  . . . . . . . . . . . . .120V / 240V
Nominal frequency  . . . . . . . . . . .60 Hz@3600 rpm
Alternator connections  . . . . . . . .Single Phase

ENGINE

Model  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188F
Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Displacement   . . . . . . . . . . . . . .389cc
Cooling system  . . . . . . . . . . . . .Air
Starting system  . . . . . . . . . . . . .Recoil
Max. Power  . . . . . . . . . . . . . . . .9.7 kVA
Oil capacity  . . . . . . . . . . . . . . . .0.3 Gallon

ALTERNATOR

Model  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gsa-HC1-2
No. of poles  . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voltage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V/240V
Frequency  . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Hz

OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT

Length  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.4” (1076mm)
Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.6” (574mm)
Height  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28.2” (716mm)
Weight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224.4 lbs. (102 kg)
Fuel tank capacity . . . . . . . . . . . .8 Gallon (30.24 L)

F

R
A
N
C
A

I

S

CARACTERISTIQUES

MODÈLE  . . . . . . . . . . . . . . . . . .FG7000MA

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Puissance Maximale  . . . . . . . . .7.80 kVA
Puissance continue évaluée . . . . . . .7.00 kVA
Tension nominale  . . . . . . . . . . . .120V / 240V
Fréquence nominale  . . . . . . . . .60 Hz@3600 tr-min
Connexions d'alternateur  . . . . . . . .Phase simple

MOTEUR

Modèle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188F 
Temps  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Déplacement  . . . . . . . . . . . . . . .389cc
Circuit de refroidissement  . . . . . . .Air
Système de démarrage  . . . . . . .Par cordon
Puissance Maximale  . . . . . . . . .9.7 kVA
Capacité en huile   . . . . . . . . . . .0.3 Gallon

ALTERNATEUR

Modèle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gsa-HC1-2
Nb de pôles . . . . . . . . . . . . . . . . .2 
Tension  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V/240V 
Fréquence   . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Hz

DIMENSIONS HORS TOUT ET POIDS

Longueur .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.4” (1076mm)
Largeur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.6” (574mm)
Hauteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28.2” (716mm)
Poids   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224.4 lbs. (102 kg)
Capacité du réservoir à carburant  . . . . . .8 Gallon (30.24 L)

E
S
P
A
Ñ

O

L

ESPECIFICACIONES

MODELO  . . . . . . . . . . . . . . . . . .FG7000MA

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Potencial Máximo   . . . . . . . . . . .7.80 kVA
Potencial nominal continuo  . . . . . . .7.00 kVA
Voltaje nominal.  . . . . . . . . . . . . .120V / 240V
Frecuencia nominal.  . . . . . . . . .60 Hz@3600 rpm
Conexiones del alternador  . . . . . . .Unifásico 

MOTOR

Modelo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188F
Tiempos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cilindrada   . . . . . . . . . . . . . . . . .389cc
Sistema de enfriamiento   . . . . . .Aire
Sistema de arranque  . . . . . . . . .Retroceso 
Potencial máximo   . . . . . . . . . . .9.7 kVA
Capacidad de aceite   . . . . . . . . .0.3 Gallon

ALTERNADOR

Modelo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gsa-HC1-2
No. de polos   . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voltaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V/240V
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Hz

DIMENSIONES GENERALES Y PESO

Longitud  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42.4” (1076mm)
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.6” (574mm)
Altura   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28.2” (716mm)
Peso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224.4 lbs. (102 kg)
Capacidad del tanque de combustible  . . . . . . .8 Gallon (30.24 L)

1 - GENERAL INFORMATION - RENSEIGNMENTS GENERAUX -

INFORMACION GENERAL

MODEL-

FG

7

000MA

Summary of Contents for 7096-FG7008

Page 1: ...rieuses blessures au personnel Passez quelques instants pour vous familiariser avec votre g n rateur avant toute utilisation ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Por su propia seguridad por favor lea este manua...

Page 2: ...Para hacer el mejor uso de su inversi n ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y mantener su unidad Aseg rese de seguir cuidadosamente las...

Page 3: ...us injury Read them carefully If a label comes off or becomes hard to read contact McCulloch CAUTION Do not connect to a building s electrical system unless an isolation switch has been installed by a...

Page 4: ...ador produce suficiente energ a el ctrica para ocasionar una electrocuci n o un choque grave si no se usa adecuadamente 2 El uso de un generador o aparato el ctrico en condiciones h medas tales como l...

Page 5: ...ble positivo de la bater a sus herramientas no pueden causar tan un cortocircuito si tocan una parte puesta a tierra mientras que aprietan el extremo positivo del cable de la bater a ADVERTENCIA Una b...

Page 6: ...de la empu adura 8 Tornillo del carro 9 Arandela plana 10 Pasador hexagonal 11 Arandela el stica 12 Soporte 13 Asiento de goma 14 Chaveta de ret n 15 Rueda 16 Arandela de nailon 17 Eje Please complet...

Page 7: ...te que afecta el desempe o del motor y su vida de servicio Los aceites no detergentes y para motores de 2 tiempos da ar n el motor y no se recomiendan Revise el nivel de aceite ANTES DE CADA USO con e...

Page 8: ...repeated or prolonged contact with skin or breathing of vapor KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Fuel tank capacity 8 Gallon 30 24 L 1 User unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher 2 We...

Page 9: ...energ a el ctrica se retroalimente al generador Cuando la energ a de servicio se restablezca el generador puede explotar quemarse o producir incendios en el sistema el ctrico del edificio En algunas...

Page 10: ...maximum power operation or slightly overloading the generator may not switch the circuit breaker OFF but will shorten the service life of the gen erator Limit operation requiring maximum power to 30...

Page 11: ...LUG BOUGIE BUJ A Check Level Niveau de Contr le Revisar nivel Change Changement Cambiar Check Contr le Revisar Clean Nettoyage Limpiar Replace Remplacement Reemplazar Check Adjust Ajustement contr le...

Page 12: ...ss the washer If installing a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to com...

Page 13: ...alentar mucho y podr a da ar el motor Nunca use buj as que tengan un rango de calor inadecuado Use s lo las buj as recomendadas o su equivalente 8 4 SERVICIO AL INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE CA Si los in...

Page 14: ...t setting R glage d ajustement du m lange carburateur incorrect Valor de ajuste de la mezcla del carburador incorrecto Incorrect carburetor mixture adjustment setting R glage d ajustement du m lange c...

Page 15: ...ctric Range 1 element 1 500 Hand Drill 1 in 1 100 Lawn Mower 1 200 Microwave Oven 700 Oil Burner on Furnace 300 Oil Fired Space Heater 140 000 Btu 400 Oil Fired Space Heater 85 000 Btu 225 Paint Spray...

Page 16: ...REVISED DATE DATE 27 Feb 06 SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS 13 HP GENERATOR MCCULLOCH MODEL NO FG7000MA JENN FENG MODEL NO FG7000MAUD C SERVICE SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA 1 13...

Page 17: ...G6007 RUBBER PLUG 2 17 7227 FG5702 ANTI VIB ISOLATOR MOUNT 2 44 5 7NAZ 06 NUT 8 18 7228 FG5003 TOOL BAG 1 44 6 7228 FG6005 BRACKET 1 19 7228 FG7006 CONTROL PANEL GROUP 1 44 7 7PB04 40 PIN 2 20 7301 FG...

Page 18: ...05 20 SCREW 2 8 7WSC 08 QJ SPRING WASHER 4 22 7102 EG7001 CAPACITOR PLATE 1 9 7SACZ 08 30 SCREW 4 23 7SVAZ 05 20 SCREW 2 10 7002 EG7001 ENCLOSING BAND 1 24 7041 FG7002 HUCONNECTOR MALE 1 11 7267 EG700...

Page 19: ...G6008 CONTROL PANEL COVER 1 17 7010 FG6016 QJ ELECTRICAL WIRE 1 7 7030 AT1403 CIRCUIT BREAKER 2 18 7010 FG6014 QJ ELECTRICAL WIRE 1 8 7029 FG7051 CIRCUIT BREAKER 1 19 7010 FG6020 ELECTRICAL WIRE 1 9 7...

Page 20: ...BURETOR ASSEMBLY 1 A4 0QJ182QDP03 CRANKSHAFT ASSEMBLY 1 A11 0QJ182QDP10 AIR FILTER ASSEMBLY 1 A5 0QJ188FPH04 CONNECTING ROD PISTON 1 A12 0QJ182QDP11 MUFFLER ASSEMBLY 1 A6 0QJ182QDP05 GOVERNOR COMPONEN...

Page 21: ...014220Q01F000 CLIP CORD 1 20 026125Q01F000 SEAL GASKET RUBBER 1 21 0B01070602562 BOLT M6X25 2 22 026229Q01F000 OIL SEAL 1 No Parts No Description Q 1 030730Q01F000 CYLINDER HEAD ASSY 1 2 030504Q01F00...

Page 22: ...312Q01F000 VALVE LIFTER 2 030605Q01F000 SPRING 1 030608Q01F000 PIN I 1 030611Q01F000 FLY WEIGHT 1 1 030612Q01F000 FLY WEIGHT 2 1 030607Q01F000 PIN IV 2 030609Q01F000 PIN II 1 030401Q02F000 CAMSHAFT 1...

Page 23: ...1Q01F920 GOVERNOR LEVER 1 4 017592Q01F000 GOVERNOR SPRING 1 5 0B04070600062 NUT M6 1 6 017584Q01F930 WASHER 1 7 017582Q01F000 GOVERNOR SHAFT FORK 1 8 017588Q01F000 GOVERNOR WEIGHT 3 9 017591Q01F000 GO...

Page 24: ...ON SPRING 1 14 017165Q01F000 WASHER 1 15 017170Q10F000 STARTER COVER 1 18 017163Q10F000 STARTER COMPLETE ref 1 6 11 15 1 7 0B01090601264 BOLT M6X12 5 8 017445Q01F000 STARTER CUP 1 9 020401Q01F000 COOL...

Page 25: ...MBLY COMPLETE 1 4 037101Q03F000 AIR CLEANER COVER 1 5 0B04070500053 NUT M5 6 7 037122Q01F000 FILTER SUPPORT GRID 1 8 037114Q01F000 SEAL GASKET 1 9 037121Q01F000 BASE FILTER BOX 1 2 037112Q01F00A CLIP...

Page 26: ...0 AUTO CHOKE VALVE ASSEMBLY 1 4 032851Q01F000 CLIP 1 5 032853Q01F000 HOSE CLAMP 4 6 032852Q01F000 HOSE 4 8 135 2 7 032861Q01F000 VALVE 1 8 030548Q02F000 BAKELITE BASE 1 9 032854Q01F000 RUBBER GROMMET...

Page 27: ...RECOIL STARTER 1 11 017160Q01F000 ROPE RECOIL STARTER 1 4 017158Q01F000 RATCHET STARTER 2 12 017180Q01F000 SCREW CENTER 1 5 017404Q01F000 SPRING FRICTION 1 13 0B01090608064 BOLT 3 6 017152Q01F000 SPR...

Page 28: ...228 FG6053 HANDLE ASS Y 1 A3 7228 FG6055 WHEEL ASS Y L 1 A2 7228 FG6054 SUPPORT LEG 1 A4 7228 FG6056 WHEEL ASS Y R 1 SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS DATE WHEEL AND HANDLE ASS Y 27 Feb 06 MODEL NO...

Reviews: