background image

18

19

In either case, the total power requirements (VA) of all appliances connected must be considered. Appliance and
power tool manufacturers  usually list rating information near the model number or serial number.

AC OPERATION

1. Start the engine.
2. Plug in the appliance. Most motorized appliances require more than their rated wattage for start up.
Do not exceed the current limit specified for receptacle. If an overloaded circuit causes the AC circuit breaker to
switch OFF, reduce the electrical load on the circuit, wait a few minutes and then reset the circuit breaker.

E
N

G

L

I

S
H

F

R
A
N
C
A

I

S

Dans l'un ou l'autre cas, le besoin total en puissance (VA) de tous les appareils connectés doit être considéré. Les
fabricants d’appareils et d'outils électriques inscrivent d'habitude les informations nominales près du numéro de mod-
èle ou du numéro de série.

FONCTIONNEMENT AC

1. Démarrer le moteur.
2. Brancher l'appareil. La plupart des appareils motorisés exigent plus que leur puissance nominale en watts pour le

démarrage.

Ne dépassez pas la limite actuelle indiquée pour l’embase. Si un circuit surchargé fait passer le disjoncteur AC sur
ARRÊT, réduisez la charge électrique sur le circuit, attendez quelques minutes et réinitialisez ensuite le disjoncteur.

E
S
P
A
Ñ

O

L

En cualquier caso se deben considerar los requerimientos totales de energía (VA) de todos los aparatos conec-
tados. Los fabricantes de aparatos y herramientas eléctricas usualmente muestran la información de los requer-
imientos de energía cerca del número de modelo o número de serie.

OPERACIÓN DE CA

1. Arranque el motor.
2. Conecte el aparato. La mayoría de los aparatos motorizados requieren más de su potencia nominal en watts para

arrancar.

No exceda el límite de corriente especificado para el receptáculo. Si un circuito sobrecargado hace que el inter-
ruptor de circuito de CA se apague, reduzca la carga eléctrica en el circuito, espere unos cuantos minutos y
después vuelva a reiniciar el interruptor del circuito.

7-3B

MODEL

FG7000MA

Rated Frequancy (Hz)

60

Maxumum (KVA)

7.80

Rated Power (KVA)

7.00

MODÈLE

FG7000MA

Fréquence nominale (Hz)

60

MaxImum (KVA)

7.80

Puissance NOMINALE (KVA)

7.00

MODELO

FG7000MA

Frecuencia nominal  (Hz)

60

Máxima (KVA)

7.80

Potencial nominal (KVA)

7.00

E
N

G

L

I

S
H

The ground terminal can be used to earth the generator or bond the frame of the generator to the frame of a vehicle,
but only if it is required by locallaw or electrical code. Before using the ground terminal consult a qualified electrician
or electrical inspector for regulations in your area.

AC Applications

Before connecting an appliance or power cord to the generator:
• Make sure that it is in good working order. Faulty appliances or power cords can create a potential for electrical

shock.

• If an appliance begins to operate abnormally, becomes sluggish or stops suddenly, turn it off immediately.

Disconnect the appliance, and determine whether the problem is the appliance, or if the rated load capacity of the
generator has been exceeded.

• Make sure that the electrical rating of the tool or appliance does not exceed that of the generator, Never exceed

the maximum power rating of the generator. Power levels between rated and maximum may be used for no more
than 30 minutes.

NOTICE:

Substantial overloading will open the circuit breaker. Exceeding the time limit for maximum power operation

or slightly overloading the generator may not switch the circuit breaker OFF, but will shorten the service life of the gen-
erator.
Limit operation requiring maximum power to 30 minutes.
Maximum power is : See the following chart.
For continuous operation, do not exceed the rated power.
Rated power is : See the following chart.

F

R
A
N
C
A

I

S

La borne de terre peut être utilisée pour mettre à la terre le générateur ou pour lier le châssis du générateur au châs-
sis d'un véhicule, mais seulement si cela est exigé par les lois locales ou la réglementation électrique. Avant d’utilis-
er la borne de terre, consultez un électricien qualifié ou un inspecteur de système électrique concernant les régle-
mentations dans votre secteur.

Applications AC

Avant branchement d'un appareil ou d’un cordon d'alimentation au générateur :
• S’assurer qu'il est en bon état de marche. Des appareils ou des cordons d'alimentation défectueux peuvent créer

un risque d’électrocution.

• Si un appareil commence à fonctionner incorrectement, devient lent ou s’arrête soudainement, l'éteindre immédi-

atement. Débranchez l'appareil et déterminez si le problème est l'appareil, ou si la capacité de charge nominale du
générateur a été dépassée.

• S’assurer que la charge électrique nominale de l'outil ou de l'appareil ne dépasse pas celle du générateur. Ne

dépassez jamais la charge maximale de puissance du générateur. Les niveaux de puissance entre nominal et max-
imal ne peuvent être employés pendant plus de 30 minutes.

REMARQUE:

une surcharge substantielle ouvre le disjoncteur. Dépasser la durée de fonctionnement limité à puis-

sance maximale ou légèrement surcharger le générateur ne peuvent pas passer le disjoncteur sur ARRÊT, mais ceci
raccourcit la durée de vie du générateur.
Opération de limite exigeant puissance maximal de 30 minutes.
La puissance maximale est : Voir le diagramme suivant.
Pour un fonctionnement en continu, ne pas dépasser la puissance nominale.
La puissance nominale est : Voir le diagramme suivant.

E
S
P
A
Ñ

O

L

La terminal a tierra se puede usar para conectar a tierra el generador o unir la estructura del generador a la estruc-
tura de un vehículo, pero sólo si el código o la ley eléctrica local lo requieren. Antes de usar la terminal a tierra con-
sulte a un electricista calificado o a un inspector eléctrico para conocer los reglamentos en sus área.

Aplicaciones de CA

Antes de conectar un aparato o cable de alimentación al generador:
• Asegúrese que está en buenas condiciones de funcionamiento. Los aparatos o cables de alimentación defectu-

osos pueden crear un potencial de choque eléctrico.

• Si un aparato comienza a operar anormalmente, se vuelve lento o se detiene repentinamente, apáguelo inmedi-

atamente. Desconecte el aparato y determine si el problema es el aparato, o si se ha excedido la capacidad de
carga nominal del generador.

• Asegúrese que el valor eléctrico de la herramienta o aparato no excedan la del generador. Nunca sobrepase la

carga de energía máxima del generador. Los niveles de energía entre el nominal y el máximo se pueden usar por
no más de 30 minutos.

AVISO:

La sobrecarga sustancial abrirá el interruptor de circuito. El exceder el límite de tiempo para la operación a

máxima energía o sobrecargar ligeramente el generador no APAGARÁ el interruptor de circuito pero acortará la vida
de servicio del generador.
Limite la operación a energía máxima a 30 minutos.
La energía máxima es : Vea la siguiente tabla.
Para operación continua no exceda la energía nominal.
La energía nominal es  : Vea la siguiente tabla.

Summary of Contents for 7096-FG7008

Page 1: ...rieuses blessures au personnel Passez quelques instants pour vous familiariser avec votre g n rateur avant toute utilisation ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Por su propia seguridad por favor lea este manua...

Page 2: ...Para hacer el mejor uso de su inversi n ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y mantener su unidad Aseg rese de seguir cuidadosamente las...

Page 3: ...us injury Read them carefully If a label comes off or becomes hard to read contact McCulloch CAUTION Do not connect to a building s electrical system unless an isolation switch has been installed by a...

Page 4: ...ador produce suficiente energ a el ctrica para ocasionar una electrocuci n o un choque grave si no se usa adecuadamente 2 El uso de un generador o aparato el ctrico en condiciones h medas tales como l...

Page 5: ...ble positivo de la bater a sus herramientas no pueden causar tan un cortocircuito si tocan una parte puesta a tierra mientras que aprietan el extremo positivo del cable de la bater a ADVERTENCIA Una b...

Page 6: ...de la empu adura 8 Tornillo del carro 9 Arandela plana 10 Pasador hexagonal 11 Arandela el stica 12 Soporte 13 Asiento de goma 14 Chaveta de ret n 15 Rueda 16 Arandela de nailon 17 Eje Please complet...

Page 7: ...te que afecta el desempe o del motor y su vida de servicio Los aceites no detergentes y para motores de 2 tiempos da ar n el motor y no se recomiendan Revise el nivel de aceite ANTES DE CADA USO con e...

Page 8: ...repeated or prolonged contact with skin or breathing of vapor KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Fuel tank capacity 8 Gallon 30 24 L 1 User unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher 2 We...

Page 9: ...energ a el ctrica se retroalimente al generador Cuando la energ a de servicio se restablezca el generador puede explotar quemarse o producir incendios en el sistema el ctrico del edificio En algunas...

Page 10: ...maximum power operation or slightly overloading the generator may not switch the circuit breaker OFF but will shorten the service life of the gen erator Limit operation requiring maximum power to 30...

Page 11: ...LUG BOUGIE BUJ A Check Level Niveau de Contr le Revisar nivel Change Changement Cambiar Check Contr le Revisar Clean Nettoyage Limpiar Replace Remplacement Reemplazar Check Adjust Ajustement contr le...

Page 12: ...ss the washer If installing a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to com...

Page 13: ...alentar mucho y podr a da ar el motor Nunca use buj as que tengan un rango de calor inadecuado Use s lo las buj as recomendadas o su equivalente 8 4 SERVICIO AL INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE CA Si los in...

Page 14: ...t setting R glage d ajustement du m lange carburateur incorrect Valor de ajuste de la mezcla del carburador incorrecto Incorrect carburetor mixture adjustment setting R glage d ajustement du m lange c...

Page 15: ...ctric Range 1 element 1 500 Hand Drill 1 in 1 100 Lawn Mower 1 200 Microwave Oven 700 Oil Burner on Furnace 300 Oil Fired Space Heater 140 000 Btu 400 Oil Fired Space Heater 85 000 Btu 225 Paint Spray...

Page 16: ...REVISED DATE DATE 27 Feb 06 SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS 13 HP GENERATOR MCCULLOCH MODEL NO FG7000MA JENN FENG MODEL NO FG7000MAUD C SERVICE SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA 1 13...

Page 17: ...G6007 RUBBER PLUG 2 17 7227 FG5702 ANTI VIB ISOLATOR MOUNT 2 44 5 7NAZ 06 NUT 8 18 7228 FG5003 TOOL BAG 1 44 6 7228 FG6005 BRACKET 1 19 7228 FG7006 CONTROL PANEL GROUP 1 44 7 7PB04 40 PIN 2 20 7301 FG...

Page 18: ...05 20 SCREW 2 8 7WSC 08 QJ SPRING WASHER 4 22 7102 EG7001 CAPACITOR PLATE 1 9 7SACZ 08 30 SCREW 4 23 7SVAZ 05 20 SCREW 2 10 7002 EG7001 ENCLOSING BAND 1 24 7041 FG7002 HUCONNECTOR MALE 1 11 7267 EG700...

Page 19: ...G6008 CONTROL PANEL COVER 1 17 7010 FG6016 QJ ELECTRICAL WIRE 1 7 7030 AT1403 CIRCUIT BREAKER 2 18 7010 FG6014 QJ ELECTRICAL WIRE 1 8 7029 FG7051 CIRCUIT BREAKER 1 19 7010 FG6020 ELECTRICAL WIRE 1 9 7...

Page 20: ...BURETOR ASSEMBLY 1 A4 0QJ182QDP03 CRANKSHAFT ASSEMBLY 1 A11 0QJ182QDP10 AIR FILTER ASSEMBLY 1 A5 0QJ188FPH04 CONNECTING ROD PISTON 1 A12 0QJ182QDP11 MUFFLER ASSEMBLY 1 A6 0QJ182QDP05 GOVERNOR COMPONEN...

Page 21: ...014220Q01F000 CLIP CORD 1 20 026125Q01F000 SEAL GASKET RUBBER 1 21 0B01070602562 BOLT M6X25 2 22 026229Q01F000 OIL SEAL 1 No Parts No Description Q 1 030730Q01F000 CYLINDER HEAD ASSY 1 2 030504Q01F00...

Page 22: ...312Q01F000 VALVE LIFTER 2 030605Q01F000 SPRING 1 030608Q01F000 PIN I 1 030611Q01F000 FLY WEIGHT 1 1 030612Q01F000 FLY WEIGHT 2 1 030607Q01F000 PIN IV 2 030609Q01F000 PIN II 1 030401Q02F000 CAMSHAFT 1...

Page 23: ...1Q01F920 GOVERNOR LEVER 1 4 017592Q01F000 GOVERNOR SPRING 1 5 0B04070600062 NUT M6 1 6 017584Q01F930 WASHER 1 7 017582Q01F000 GOVERNOR SHAFT FORK 1 8 017588Q01F000 GOVERNOR WEIGHT 3 9 017591Q01F000 GO...

Page 24: ...ON SPRING 1 14 017165Q01F000 WASHER 1 15 017170Q10F000 STARTER COVER 1 18 017163Q10F000 STARTER COMPLETE ref 1 6 11 15 1 7 0B01090601264 BOLT M6X12 5 8 017445Q01F000 STARTER CUP 1 9 020401Q01F000 COOL...

Page 25: ...MBLY COMPLETE 1 4 037101Q03F000 AIR CLEANER COVER 1 5 0B04070500053 NUT M5 6 7 037122Q01F000 FILTER SUPPORT GRID 1 8 037114Q01F000 SEAL GASKET 1 9 037121Q01F000 BASE FILTER BOX 1 2 037112Q01F00A CLIP...

Page 26: ...0 AUTO CHOKE VALVE ASSEMBLY 1 4 032851Q01F000 CLIP 1 5 032853Q01F000 HOSE CLAMP 4 6 032852Q01F000 HOSE 4 8 135 2 7 032861Q01F000 VALVE 1 8 030548Q02F000 BAKELITE BASE 1 9 032854Q01F000 RUBBER GROMMET...

Page 27: ...RECOIL STARTER 1 11 017160Q01F000 ROPE RECOIL STARTER 1 4 017158Q01F000 RATCHET STARTER 2 12 017180Q01F000 SCREW CENTER 1 5 017404Q01F000 SPRING FRICTION 1 13 0B01090608064 BOLT 3 6 017152Q01F000 SPR...

Page 28: ...228 FG6053 HANDLE ASS Y 1 A3 7228 FG6055 WHEEL ASS Y L 1 A2 7228 FG6054 SUPPORT LEG 1 A4 7228 FG6056 WHEEL ASS Y R 1 SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS DATE WHEEL AND HANDLE ASS Y 27 Feb 06 MODEL NO...

Reviews: