10
FR
8. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS (FIG. 1)
1
base
11
poignée bras
2
groupe bras-moteur
12
écran d’arbre
3
groupe étau
13
écran protecteur
4
pommeau de réglage épaisseur
chaîne
14
meule
5
poignée blocage étau
15
bouton réglage profondeur affûtage
6
mâchoires chaîne
17
lampe
7
bouton réglage arrêt chaîne
18
interrupteur général
8
bouton réglage arrêt chaîne
19
câble électrique d’alimentation
9
arrêt chaîne
20
plaque données techniques
10
poignée blocage bras
9. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
L’appareil est doté des dispositifs de sécurité décrits ci-après:
-
Écrans protecteurs meule:
elles mettent l’opérateur à l’abri d’éventuels morceaux
de meule qui peuvent se détacher durant les opérations d’affûtage.
Ces écrans protecteurs doivent toujours être montés quand la machine est utilisée.
Veiller à toujours s’assurer que les écrans protecteurs sont en parfait état et
correctement montées. Les éventuels dommages ou début de rupture peuvent
compromettre la sécurité de l’opérateur.
-
Interrupteur:
la machine est dotée d’un interrupteur de sécurité à bobine de
décrochage. En cas de coupure de courant imprévue, l’interrupteur s’ouvre auto-
matiquement et isole la machine du secteur d’alimentation. Après rétablissement
de l’alimentation, la machine ne se remet pas en marche d’elle-même. Pour la
remettre en marche, il est nécessaire d’actionner à nouveau l’interrupteur.
10. UTILISATION PRÉVUE
L’appareil objet du présent manuel est une meuleuse électrique pour chaînes de
coupe utilisées sur scies électriques.
- Utiliser l’appareil uniquement pour les types de chaîne indiqués dans le tableau
des données techniques.
- Ne pas utiliser l’appareil comme tronçonneuse ni pour meuler des objets autres
que les chaînes indiquées.
- Fixer solidement l’appareil à un établi ou à un mur.
- L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé sous atmosphère corrosive ou explosive.
-
Toute utilisation autre que celle indiquée doit être considéré comme impropre.
Le constructeur ne saurait être tenu responsable des dommages causés par une
mauvaise utilisation ou une utilisation impropre.
11. DÉBALLAGE
La meuleuse est fournie entièrement montée.
12. FOURNITURE DE BASE (FIG. 2)
1 - meule
9 - gabarit affûtage - 3/4”
2 - manuel d’utilisation et entretien
10 - bloc d’avivage
3 - carton de contrôle
11 - clé Allen mm 4
4 - meule Ø 145x3.2x22.2
12 - clé Allen mm 5
5 - meule Ø 145x4.7x22.2
13 - vis M8x80
6 - meule Ø 145x8x22.2
14 - écrou M8
7 - poignée
15 - rondelle pour vis M8
8 - gabarit affûtage
16 - kit arrêt chaîne - 3/4”
13. CONTRÔLE MEULE
Maintenir la meule suspendue à l’aide du trou central. Battre délicatement le bord
de la meule
(fig. 3)
à l’aide d’un objet non métallique. Dans le cas où serait émis
un bruit sourd non métallique, cela peut indiquer que la meule est endommagée:
ne pas l’utiliser!
14. INSTALLATION
ATTENTION
Veiller à ce que la machine ne soit pas fixée à hauteur des yeux de l’opérateur. Il est
recommandé d’effectuer le montage à une hauteur maximum de 1,2 - 1,3 m environ
par rapport au sol.
La machine peut être fixée sur un établi ou sur un mur.
14.1 FIXATION SUR ÉTABLI (FIG. 4)
Utiliser 2 vis M8 avec rondelles et écrous (fournis) à mettre en place dans les trous
de fixation F4. Veiller à positionner la base sur le plan de travail comme indiqué sur
la figure.
14.2 FIXATION MURALE (FIG. 5)
Utiliser 2 chevilles avec vis et rondelles (non fournies) à mettre en place dans les
trous de fixation F6.
14.3 FIXATION POIGNÉE (FIG. 6)
Visser complètement la poignée I7 sur la vis V7.
15. INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE
La chaîne doit être entièrement contrôlée avant l’affûtage pour s’assurer de son
bon état.
(fig. 7) Les parties de la dent sont les
suivantes:
(fig. 8) Les parties de la chaîne sont
les suivantes:
1
couteau supérieur
1
maillon de jonction
2
tranchant couteau supérieur
2
dent gauche
3
gorge
3
dent droite
4
gorge d’affûtage
4
maillon d’entraînement
5
jauge de profondeur
5
rivet
6
nez
7
talon
8
trou rivet
16. IDENTIFICATION DE LA CHAÎNE
- Avant de procéder à l’affûtage, il est nécessaire de connaître le type de chaîne et
les angles de réglage correspondant. Ces caractéristiques figurent dans le manuel
d’utilisation de la scie électrique sur laquelle la chaîne est montée ou dans l’embal-
lage de la chaîne.
- Sur le maillon d’entraînement figure généralement le code d’identification de la
chaîne.
- L’identification de la chaîne peut également être obtenue en utilisant un gabarit et
un pied à coulisse.
- En fin de manuel, figure le TABLEAU DES CHAÎNES.
Dans les colonnes du tableau ci-dessous figurent les données suivantes:
A
÷ 2
pas de la chaîne
B
largeur du maillon d’entraînement
C
angle d’affûtage supérieur (rotation étau)
D
angle de coupe (rotation bras)
E
angle bas (inclinaison étau)
F
profondeur jauge de profondeur
G
épaisseur meule
H
code meule
I
codes chaînes Oregon
N
codes chaînes Carlton
L
codes chaînes Windsor
O
codes chaînes Stihl
M
codes chaînes SARP
P
codes chaînes EM
16.1 RELEVÉ AVEC INSTRUMENT (FIG. 9)
a - en utilisant le profil approprié, établir la profondeur de la jauge de profondeur.
b - en plaçant le gabarit contre ce côté, établir le PAS de la chaîne.
c - en plaçant le gabarit contre ce côté, il est possible d’établir la longueur de la dent.
d - la largeur du maillon d’entraînement peut être mesurée à l’aide d’un instrument
approprié (par exemple un pied à coulisse).
17. RECOMMANDATIONS RELATIVES A LA MEULE
- utiliser la meule adaptée au type de chaîne à affûter (à cet effet, consulter le tableau
des chaînes joint au présent manuel).
- ne pas introduire une meule sur le moyeu en forçant et ne pas modifier le diamètre
du trou de centrage. Éviter d’utiliser des meules qui ne s’adapteraient pas parfai-
tement au moyeu.
- le montage de la meule doit impérativement s’effectuer sur un moyeu et une bride
propres et non endommagés.
- s’assurer que les diamètres externes du moyeu et de la bride sont identiques.
18. MONTAGE DE LA MEULE
- Desserrer la vis V10 et tourner la protection P10
(fig. 10)
.
- Démonter la vis V8 et la bride F8 présente sur le moyeu
(fig. 11)
.
- Choisir la meule en fonction du type de chaîne à affûter (voir colonne H dans le
tableau des chaînes).
- Introduire et centrer parfaitement la meule sur le logement du moyeu prévu à cet
effet
(fig. 12-13)
.
Summary of Contents for super jolly
Page 2: ......
Page 99: ...97 ...
Page 105: ......
Page 108: ...106 3 4 3 4 3 4 3 4 M20 1 8 3 2mm K1 K2 P15 16 17 18 15 3 4 14B 14D 14E 14C ...
Page 111: ...109 OIL 35 36 ...