background image

11

 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE 

À GAZ DE 

29"

 (73,7 CM)

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avant de jeter ou de ranger votre vieille sécheuse, enlever la porte.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent 
être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour 
éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

 

Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant 
sur les lieux.

 

Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses
instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.

Summary of Contents for MGDC400VW - Centennial 29" Gas Dryer

Page 1: ...Planification du syst me d vacuation 16 Installation du syst me d vacuation 17 Installation des pieds de nivellement 17 Raccordement au gaz 18 Raccordement du conduit d vacuation 18 Mise niveau de la...

Page 2: ...lding Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be...

Page 3: ...12 7 cm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow See Venting Requirements Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommend...

Page 4: ...on IPS pipe is recommended approved aluminum or copper tubing is acceptable for lengths under 20 ft 6 1 m if local codes and gas supplier permit If you are using Natural gas do not use copper tubing L...

Page 5: ...Observe all governing codes and ordinances The dryer exhaust must not be connected into any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building If using an existing vent system Clean lin...

Page 6: ...ch PlanVentSystem Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible Standard exha...

Page 7: ...ng times and increased energy usage The Vent system chart provides venting requirements that will help to achieve the best drying performance Vent system chart NOTE Side and bottom exhaust installatio...

Page 8: ...st be used to connect the dryer to the existing gas line Shown is a recommended connection Your connection may be different according to the supply line type size and location 3 Open the shutoff valve...

Page 9: ...screws in cabinet are in large part of hinge slot Pull door forward off screws Set door handle side up on top of dryer Remove top screws from cabinet 4 Remove screws attaching hinges to door 5 Remove...

Page 10: ...Temperature setting If the dryer will not start check the following Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit breake...

Page 11: ...ront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de jeter ou de ranger votre vieille s che...

Page 12: ...la s cheuse n est pas d aplomb le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes command s par des d tecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement Ne pas faire fonctionne...

Page 13: ...riqu es Titre 24 HUD partie 280 ou de la Norme canadienne des habitations pr fabriqu es CAN CSA Z240MH L installation dans une maison mobile exige Un syst me d vacuation en m tal disponible l achat ch...

Page 14: ...t manuel individuel soit install en de de 6 pieds 1 8 m de la s cheuse et l emplacement doit tre facile atteindre pour l ouverture et la fermeture Exigences concernant le raccordement au gaz Utiliser...

Page 15: ...vacuation pour atteindre le meilleur rendement de s chage En cas de nouveau syst me d vacuation Mat riel pour l vacuation Utiliser un conduit d vacuation en m tal lourd Ne pas utiliser un conduit de...

Page 16: ...ypiques consistent acheminer le conduit d vacuation l arri re de la s cheuse D autres installations sont possibles Installations standard du conduit d vacuation l aide d un conduit m tallique rigide o...

Page 17: ...des syst mes d vacuation fournit les exigences d vacuation qui vous aideront atteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE Les installations d vacuation du c...

Page 18: ...z existante On voit ci dessous une illustration d un raccordement recommand Le raccordement peut varier selon le type d alimentation la dimension et l emplacement 3 Ouvrir le robinet d arr t du condui...

Page 19: ...che de la porte vers la gauche ou la droite dans son logement pour ajuster l alignement Porte r versible extra large pivotement lat ral 1 Placer une serviette A sur la s cheuse pour prot ger la surfa...

Page 20: ...t sur la s cheuse 7 Jeter recycler tout le mat riel d emballage 8 Lire Utilisation de la s cheuse dans les Instructions pour l utilisateur de la s cheuse 9 Essuyer soigneusement l int rieur du tambour...

Reviews: