Maytag MGDC400VW - Centennial 29

14

Spécifications de l'alimentation en gaz

Type de gaz

Gaz naturel :

Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. 
Sa conception est homologuée par la CSA International pour 
l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec 
conversion appropriée.

Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, 
correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. 
L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque 
signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si 
cette information ne correspond pas au type de gaz 
disponible, contacter votre marchand ou composer les 
numéros de téléphone indiqués sur la première page des 
“Instructions pour l'utilisateur de la sécheuse”.

Conversion au gaz de pétrole liquéfié :

Un technicien qualifié doit effectuer la conversion. 

Ne pas entreprendre de convertir l’appareil pour l’utilisation d’un 
gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique de numéro 
de modèle/série sans d’abord consulter le fournisseur de gaz.

Canalisation d’arrivée de gaz

La canalisation doit comprendre un connecteur obturé 
(filetage NPT 

¹⁄₈

"

 ou plus) accessible pour le raccordement de 

l'instrument de mesure immédiatement en amont de la 
connexion d'alimentation en gaz de la sécheuse (voir 
l'illustration suivante).

Un tuyau IPS de ½" est recommandé.

Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser 
des tuyaux approuvés de 

³⁄₈

" si les codes locaux et le 

fournisseur de gaz le permettent.

Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.

Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser 
des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur différente.

Si la sécheuse a été convertie au gaz de pétrole liquéfié, on 
peut utiliser un tuyau en cuivre compatible avec le gaz de 
pétrole liquéfié de 

³⁄₈

". Si la longueur totale de la canalisation 

d’arrivée de gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser une plus 
grosse conduite.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des 
tuyauteries résistant à l’action du gaz de pétrole liquéfié. Ne 
pas utiliser de ruban TEFLON

®†

.

Doit comporter un robinet d’arrêt du gaz :

Un robinet d'arrêt manuel individuel doit être installé 
conformément à la norme B149.1 du Code des installations 
au gaz naturel ou propane. Il est recommandé qu’un robinet 
d’arrêt manuel individuel soit installé en deçà de 6 pieds 
(1,8 m) de la sécheuse et l’emplacement doit être facile à 
atteindre pour l’ouverture et la fermeture.

Exigences concernant  le raccordement au gaz

Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 

³⁄₈

" x 

³⁄₈

" entre le 

connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la 
sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement.

Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries. 
Ne pas utiliser de ruban TEFLON

®†

.

  Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par 

     un cordon :

Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais 
fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le 
risque de choc électrique en offrant au courant électrique un 
acheminement d'évacuation de moindre résistance. Cette 
sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant 
un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement 
munie d'une broche de liaison à la terre. La fiche doit être 
branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et 
reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements 
locaux.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

Le raccordement incorrect de 

cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter 
un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la 
qualité de liaison à la terre de la sécheuse, consulter un 
électricien ou un technicien ou un personnel qualifié. Ne pas 
modifier la fiche de branchement fournie avec la sécheuse; 
si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de 
courant, demander à un électricien qualifié d'installer une 
prise de courant appropriée.

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la 
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une 
personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz 
ne dépasse pas 33 cm (13 po) de la colonne d’eau. 

Par personne qualifiée, on comprend : 

le personnel autorisé de chauffage, 
le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et 
le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

A. Connecteur au gaz souple de 

³⁄₈

"

B. Adaptateur du tuyau au joint conique de 

³⁄₈

"

C. Connecteur obturé (filetage NPT de 

¹⁄₈

" ou plus) 

D. Canalisation d’arrivée de gaz NPT de ½"

E. Robinet d’arrêt du gaz

A

B

E

D

C

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

Summary of Contents for MGDC400VW - Centennial 29" Gas Dryer

Page 1: ...Planification du syst me d vacuation 16 Installation du syst me d vacuation 17 Installation des pieds de nivellement 17 Raccordement au gaz 18 Raccordement du conduit d vacuation 18 Mise niveau de la...

Page 2: ...lding Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be...

Page 3: ...12 7 cm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow See Venting Requirements Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommend...

Page 4: ...on IPS pipe is recommended approved aluminum or copper tubing is acceptable for lengths under 20 ft 6 1 m if local codes and gas supplier permit If you are using Natural gas do not use copper tubing L...

Page 5: ...Observe all governing codes and ordinances The dryer exhaust must not be connected into any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building If using an existing vent system Clean lin...

Page 6: ...ch PlanVentSystem Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible Standard exha...

Page 7: ...ng times and increased energy usage The Vent system chart provides venting requirements that will help to achieve the best drying performance Vent system chart NOTE Side and bottom exhaust installatio...

Page 8: ...st be used to connect the dryer to the existing gas line Shown is a recommended connection Your connection may be different according to the supply line type size and location 3 Open the shutoff valve...

Page 9: ...screws in cabinet are in large part of hinge slot Pull door forward off screws Set door handle side up on top of dryer Remove top screws from cabinet 4 Remove screws attaching hinges to door 5 Remove...

Page 10: ...Temperature setting If the dryer will not start check the following Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit breake...

Page 11: ...ront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de jeter ou de ranger votre vieille s che...

Page 12: ...la s cheuse n est pas d aplomb le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes command s par des d tecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement Ne pas faire fonctionne...

Page 13: ...riqu es Titre 24 HUD partie 280 ou de la Norme canadienne des habitations pr fabriqu es CAN CSA Z240MH L installation dans une maison mobile exige Un syst me d vacuation en m tal disponible l achat ch...

Page 14: ...t manuel individuel soit install en de de 6 pieds 1 8 m de la s cheuse et l emplacement doit tre facile atteindre pour l ouverture et la fermeture Exigences concernant le raccordement au gaz Utiliser...

Page 15: ...vacuation pour atteindre le meilleur rendement de s chage En cas de nouveau syst me d vacuation Mat riel pour l vacuation Utiliser un conduit d vacuation en m tal lourd Ne pas utiliser un conduit de...

Page 16: ...ypiques consistent acheminer le conduit d vacuation l arri re de la s cheuse D autres installations sont possibles Installations standard du conduit d vacuation l aide d un conduit m tallique rigide o...

Page 17: ...des syst mes d vacuation fournit les exigences d vacuation qui vous aideront atteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE Les installations d vacuation du c...

Page 18: ...z existante On voit ci dessous une illustration d un raccordement recommand Le raccordement peut varier selon le type d alimentation la dimension et l emplacement 3 Ouvrir le robinet d arr t du condui...

Page 19: ...che de la porte vers la gauche ou la droite dans son logement pour ajuster l alignement Porte r versible extra large pivotement lat ral 1 Placer une serviette A sur la s cheuse pour prot ger la surfa...

Page 20: ...t sur la s cheuse 7 Jeter recycler tout le mat riel d emballage 8 Lire Utilisation de la s cheuse dans les Instructions pour l utilisateur de la s cheuse 9 Essuyer soigneusement l int rieur du tambour...

Reviews: