Maytag MGDB200VQ - 6.8 Cu Ft Bravos Gas Dryer Use & Care Manual Download Page 31

31

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 

Maytag”) paiera 

pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté.  Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF 

RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette 

garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé 

dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1.

Les pièces de rechange ou la main d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal 

ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer 

ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive 

ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que 

ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.

6.

L'enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où 

un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible.

9.

La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag.

10.

Les pièces de rechange ou la main d'œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. 

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces 

ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que 

la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous 

pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE CI-DESSUS. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États 

et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et 

exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez 

également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une 

autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section 

Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes pas 

en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section 

Dépannage”, vous pouvez trouver de l'aide supplémentaire en 

consultant la section 

Assistance ou Service” ou en appelant Maytag. Aux É.­U., composer le 

1­800­688­9900

. Au Canada, composer le 

1­800­807­6777.

6/08

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez 

présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil 

ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en 

cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le 

numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur 

la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand _______________________________________________

Adresse _________________________________________________________

Numéro de téléphone_____________________________________________

Numéro de modèle _______________________________________________

Numéro de série _________________________________________________

Date d’achat ____________________________________________________

Summary of Contents for MGDB200VQ - 6.8 Cu Ft Bravos Gas Dryer

Page 1: ...e Lint Screen 10 Cleaning the Dryer Interior 11 Removing Accumulated Lint 11 Vacation Storage and Moving Care 11 Special Instructions for Steam Models 11 Changing the Drum Light 12 TROUBLESHOOTING 12...

Page 2: ...nstructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safet...

Page 3: ...gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Ga...

Page 4: ...can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam r...

Page 5: ...cycle for drying small loads or items requiring a short drying time FRESHEN UP on some models Use this cycle to help smooth out wrinkles Sensor Cycles match the cycle setting to the type of load and a...

Page 6: ...P LEVEL Once selected the new heat setting will be retained until reset to the initial preset temperature The Delicate and Bulky cycles do not allow an alternate temp to be selected If you wish to adj...

Page 7: ...or minus See Changing Cycles Modifiers and Options NOTE Timed Cycles may also be used with the drying rack See Drying Rack Option Timed Preset Cycle Settings Timed Cycles Load Type Default Temperature...

Page 8: ...e dryer to finish the drying cycle Rearranging the load will aid in the drying process NOTE The Damp Dry Signal is available only with the Sensor Cycles End Signal option The End Signal produces an au...

Page 9: ...a new Dryness Level setting press the DRYNESS LEVEL button again until the desired Dryness Level setting is shown NOTE While cycling through the settings the current setting will not flash but the ot...

Page 10: ...Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every load cleaning 1 The...

Page 11: ...ter supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Moving care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Ste...

Page 12: ...out pockets before laundering Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibra...

Page 13: ...e underdrying Select the CUSTOM REFRESH cycle 20 min default time which can be customized by selecting the temperature by pressing TEMP LEVEL and or cycle time by pressing the TIME ADJUST plus or minu...

Page 14: ...to be repaired in your home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major app...

Page 15: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Page 16: ...gaz local En cas de d tection d une fuite de gaz ex cuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz IMPORTANT L installation du gaz doit se conformer aux codes locaux ou en l absence...

Page 17: ...entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez ex cuter avec...

Page 18: ...ndie AVERTISSEMENT Risque d incendie Aucune laveuse ne peut compl tement enlever l huile Ne pas faire s cher des articles qui ont t salis par tout genre d huile y compris les huiles de cuisson Les art...

Page 19: ...ut moment Ouvrir la porte ou appuyer sur START PAUSE mise en marche pause Appuyer sur POWER CANCEL mise sous tension annulation pour annuler un programme Pour remettre la s cheuse en marche Fermer la...

Page 20: ...niveau de temp rature Une fois s lectionn le nouveau r glage de chaleur sera m moris jusqu la r initialisation la temp rature pr r gl e d origine Les programmes Delicate articles d licats et Bulky ar...

Page 21: ...issement personnalis compte une dur e de s chage minimale de 15 minutes et une dur e maximale de 40 minutes Seuls les r glages de temp rature Medium moyenne et Regular ordinaire peuvent tre utilis s p...

Page 22: ...e la s cheuse fait culbulter la charge par intermittence jusqu 120 minutes Offre usqu 90 mod les sans vapeur ou 120 minutes mod les vapeur de culbutage p riodique sans chaleur la fin d un programme A...

Page 23: ...ne sera pas accept e Changement des programmes apr s avoir appuy sur Start 1 Appuyer sur POWER CANCEL mise sous tension annulation 2 S lectionner le programme et les options d sir s 3 Appuyer sur STA...

Page 24: ...plastique doivent tre s ch s sur une corde linge ou en utilisant le r glage de temp rature Air Fluff duvetage l air 7 Vous devez s lectionner une dur e en appuyant sur TIME ADJUST plus ou moins R gle...

Page 25: ...en coton de couleur vive peuvent d colorer l int rieur de la s cheuse Ces taches ne sont pas nocives pour votre s cheuse et ne tacheront pas les v tements des charges futures Faire s cher les articles...

Page 26: ...cer en cas de renflement de d formation de coupure et d usure ou si une fuite se manifeste Lors du remplacement des tuyaux d arriv e d eau inscrire la date du remplacement Pr paration de la s cheuse p...

Page 27: ...vibrer la s cheuse S parer les articles de la charge et remettre la s cheuse en marche La s cheuse affiche un message cod PF panne de courant v rifier ce qui suit Le programme de s chage a t il t int...

Page 28: ...re 45 F 7 C Le bon fonctionnement des programmes de la s cheuse n cessite une temp rature ambiante sup rieure 45 F 7 C La s cheuse est elle install e dans un placard Les portes du placard doivent comp...

Page 29: ...er que l alimentation en eau est connect e la s cheuse V rifier que le tuyau d alimentation en eau est branch au robinet et la vanne d alimentation en eau de la s cheuse V rifier que l alimentation en...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 32: ...tenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the pr...

Reviews: