Maytag MGDB200VQ - 6.8 Cu Ft Bravos Gas Dryer Use & Care Manual Download Page 27

27

DÉPANNAGE

Essayer 

d

'a

b

or

d

 les solutions suggérées ici ou visiter notre site We

b

 et consulter notre FAQ (Foire aux questions), 

pour éventuellement éviter le coût 

d

'une visite 

d

e service...www.maytag.ca

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne fonctionne pas

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?

  

 

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse.

 

Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les 

deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer le 
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, 

appeler un électricien.

Une alimentation électrique correcte est-elle disponible?

 

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation 
électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire? 

 

 

Utiliser un fusible temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on bien enfoncé le bouton Start/Pause (mise en marche/
pause

)

?

 

 

Pour les charges importantes, il peut être nécessaire d'appuyer 

sur le bouton Start/Pause pendant 2 à 5 secondes.

Absence de chaleur

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?

 

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses 

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le 

fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, 
appeler un électricien.

Le robinet du conduit d'alimentation en gaz est-il ouvert sur les 

modèles à gaz?

Sons inhabituels

La sécheuse est-elle restée hors service pendant un certain 

temps? 

 

Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps, 

 

il est possible qu'elle émette des bruits saccadés au cours 

 

des premières minutes de fonctionnement. 

Une pièce de monnaie, un bouton ou un trombone sont-ils 
coincés entre le tambour et l'avant ou l'arrière de la sécheuse? 

 

 

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de 

petits objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.

S'agit-il d'une sécheuse à gaz? 

 

Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement 

normal.

Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle 
d'aplomb de l'avant vers l'arrière et transversalement?

 

 

La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. 

Voir les instructions d'installation.

Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule?  

 

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. 

Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en 

marche.

La sécheuse affiche un message codé

“PF” (panne de courant

)

, vérifier ce qui suit :

 

Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne 

de courant? Selon la durée de la panne de courant, le 

programme peut reprendre en appuyant simplement sur START/

PAUSE, sinon, appuyer sur POWER/CANCEL et démarrer un 
nouveau programme de séchage.

Code de service “F” et variantes (F1, F2, F20, etc.

)

 :

 

 

Faire un appel de service.

Code de diagnostic “L2 ” (tension faible ou pas de tension de la 

ligne

)

 :

 

Le tambour tournera mais il y a peut-être un problème au niveau 

de l’alimentation électrique du domicile empêchant l’élément 

chauffant de la sécheuse de se mettre en marche. La sécheuse 
continuera de fonctionner en présence de ce code de diagnostic. 

Appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer le code de 

l’afficheur et retourner à la durée résiduelle estimée de séchage.

Essayer de résoudre le problème de la façon suivante :

 

Observer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est 

déclenché. Les sécheuses électriques utilisent deux fusibles ou 

disjoncteurs. Remplacer le fusible ou réenclencher le 

disjoncteur.

Essayer de résoudre le problème de la façon suivante :

 

Observer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est 

déclenché. Les sécheuses électriques utilisent deux fusibles ou 

disjoncteurs. Remplacer le fusible ou réenclencher le 

disjoncteur.

Sélectionner un programme minuté et remettre la sécheuse en 

marche.

Si le message reste affiché, consulter un électricien qualifié.

“AF” (flux d'air faible

)

 :

 

La sécheuse continuera de fonctionner en présence de ce code 

de diagnostic. Appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer 
le code de l’afficheur et retourner à la durée résiduelle estimée 

de séchage.

Essayer de résoudre le problème de la façon suivante :

 

Nettoyer le filtre à charpie.

Inspecter le conduit d'évacuation entre la sécheuse et le mur 

pour voir si le conduit est écrasé ou déformé.

Vérifier que le conduit d'évacuation entre la sécheuse et le mur 

est exempt de charpie et de débris.

Vérifier que le clapet d'évacuation extérieur est dépourvu de 
charpie et de débris.

Vérifier que le système d’évacuation est conforme aux longueurs 

de conduit et au nombre de coudes recommandés pour le type 

d’évacuation utilisé. Pour plus de détails, voir 

Planification du 

système d’évacuation”.

Sélectionner un programme minuté et remettre la sécheuse en 

marche.

Si le message persiste, faire nettoyer l’ensemble des conduits 

d’évacuation du domicile.

Summary of Contents for MGDB200VQ - 6.8 Cu Ft Bravos Gas Dryer

Page 1: ...e Lint Screen 10 Cleaning the Dryer Interior 11 Removing Accumulated Lint 11 Vacation Storage and Moving Care 11 Special Instructions for Steam Models 11 Changing the Drum Light 12 TROUBLESHOOTING 12...

Page 2: ...nstructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safet...

Page 3: ...gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Ga...

Page 4: ...can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam r...

Page 5: ...cycle for drying small loads or items requiring a short drying time FRESHEN UP on some models Use this cycle to help smooth out wrinkles Sensor Cycles match the cycle setting to the type of load and a...

Page 6: ...P LEVEL Once selected the new heat setting will be retained until reset to the initial preset temperature The Delicate and Bulky cycles do not allow an alternate temp to be selected If you wish to adj...

Page 7: ...or minus See Changing Cycles Modifiers and Options NOTE Timed Cycles may also be used with the drying rack See Drying Rack Option Timed Preset Cycle Settings Timed Cycles Load Type Default Temperature...

Page 8: ...e dryer to finish the drying cycle Rearranging the load will aid in the drying process NOTE The Damp Dry Signal is available only with the Sensor Cycles End Signal option The End Signal produces an au...

Page 9: ...a new Dryness Level setting press the DRYNESS LEVEL button again until the desired Dryness Level setting is shown NOTE While cycling through the settings the current setting will not flash but the ot...

Page 10: ...Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every load cleaning 1 The...

Page 11: ...ter supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Moving care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Ste...

Page 12: ...out pockets before laundering Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibra...

Page 13: ...e underdrying Select the CUSTOM REFRESH cycle 20 min default time which can be customized by selecting the temperature by pressing TEMP LEVEL and or cycle time by pressing the TIME ADJUST plus or minu...

Page 14: ...to be repaired in your home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major app...

Page 15: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Page 16: ...gaz local En cas de d tection d une fuite de gaz ex cuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz IMPORTANT L installation du gaz doit se conformer aux codes locaux ou en l absence...

Page 17: ...entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez ex cuter avec...

Page 18: ...ndie AVERTISSEMENT Risque d incendie Aucune laveuse ne peut compl tement enlever l huile Ne pas faire s cher des articles qui ont t salis par tout genre d huile y compris les huiles de cuisson Les art...

Page 19: ...ut moment Ouvrir la porte ou appuyer sur START PAUSE mise en marche pause Appuyer sur POWER CANCEL mise sous tension annulation pour annuler un programme Pour remettre la s cheuse en marche Fermer la...

Page 20: ...niveau de temp rature Une fois s lectionn le nouveau r glage de chaleur sera m moris jusqu la r initialisation la temp rature pr r gl e d origine Les programmes Delicate articles d licats et Bulky ar...

Page 21: ...issement personnalis compte une dur e de s chage minimale de 15 minutes et une dur e maximale de 40 minutes Seuls les r glages de temp rature Medium moyenne et Regular ordinaire peuvent tre utilis s p...

Page 22: ...e la s cheuse fait culbulter la charge par intermittence jusqu 120 minutes Offre usqu 90 mod les sans vapeur ou 120 minutes mod les vapeur de culbutage p riodique sans chaleur la fin d un programme A...

Page 23: ...ne sera pas accept e Changement des programmes apr s avoir appuy sur Start 1 Appuyer sur POWER CANCEL mise sous tension annulation 2 S lectionner le programme et les options d sir s 3 Appuyer sur STA...

Page 24: ...plastique doivent tre s ch s sur une corde linge ou en utilisant le r glage de temp rature Air Fluff duvetage l air 7 Vous devez s lectionner une dur e en appuyant sur TIME ADJUST plus ou moins R gle...

Page 25: ...en coton de couleur vive peuvent d colorer l int rieur de la s cheuse Ces taches ne sont pas nocives pour votre s cheuse et ne tacheront pas les v tements des charges futures Faire s cher les articles...

Page 26: ...cer en cas de renflement de d formation de coupure et d usure ou si une fuite se manifeste Lors du remplacement des tuyaux d arriv e d eau inscrire la date du remplacement Pr paration de la s cheuse p...

Page 27: ...vibrer la s cheuse S parer les articles de la charge et remettre la s cheuse en marche La s cheuse affiche un message cod PF panne de courant v rifier ce qui suit Le programme de s chage a t il t int...

Page 28: ...re 45 F 7 C Le bon fonctionnement des programmes de la s cheuse n cessite une temp rature ambiante sup rieure 45 F 7 C La s cheuse est elle install e dans un placard Les portes du placard doivent comp...

Page 29: ...er que l alimentation en eau est connect e la s cheuse V rifier que le tuyau d alimentation en eau est branch au robinet et la vanne d alimentation en eau de la s cheuse V rifier que l alimentation en...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 32: ...tenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the pr...

Reviews: