background image

Las clavijas de alta resistencia incluidas en el volumen de suministro sólo son adecuadas para paredes de hormigón. 
En caso de duda, solicite asesoramiento técnico o pida a su distribuidor especializado que le aconseje si los tacos 
incluidos en el volumen de suministro son adecuados para sus paredes.
ATENCIÓN: Utilice únicamente tornillos o tacos adecuados para su tipo de pared o piedra.

Volumen de suministro:

4 piezas de clavijas de alta resistencia M12/95
El tamaño del taladro requerido: Ø16
Profundidad mínima de perforación: 130 mm
Profundidad máxima de perforación: 150 mm

Instrucciones de montaje:

Paso 1: 
Marcar los agujeros de perforación con mucha precisión. Tan pronto como la clavija de alta resistencia esté firmemente 
en su lugar, no tendrá más espacio para maniobrar.
Paso 2: 
Lo ideal es perforar los agujeros con un taladro de percusión según las especificaciones de diámetro y profundidad de 
perforación.
Paso 3: 
Como el taco de alta resistencia puede quedar atrapado fácilmente en la piedra u otro tipo de suciedad, es esencial 
limpiar el agujero de perforación después de la perforación. 
Paso 4: 
Para este paso necesitas la ayuda de una segunda persona.
La persona A sostiene la barra de tracción contra la pared para que los orificios de la barra de tracción coincidan con 
los orificios de la pared. La persona B inserta las espigas de alta resistencia en los orificios de perforación y los martilla 
a la profundidad de ajuste requerida.
Precaución: Al martillar las clavijas de alta resistencia, asegúrese de no dañar las roscas.
Paso 5: 
Apretar las tuercas de los tacos para trabajos pesados.

Nota sobre la selección de la ubicación:
Al elegir un lugar, asegúrese de que la pared sea de libre acceso y que haya una distancia de seguridad de al menos 
50 cm a la derecha y a la izquierda de la barra de tracción y al menos 100 cm detrás de la misma.
La altura debe elegirse de manera que haya una distancia de al menos 10 cm entre la cabeza y el techo en la parte 
superior del mentón-up, donde el mentón está por encima de la barra del mentón-up.

Asamblea

1

5

9

2

16

Summary of Contents for Chin-Up-Bar

Page 1: ...B E D I E N U N G S M O N TA G E A N L E I T U N G Klimmzugstange Chin Up Bar Barra de tiro...

Page 2: ...zu Entsorgen Sie Ihr Trainingsger t in keinem Fall ber den normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ausschlie lich ber einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb Beachten Sie hierbei die...

Page 3: ...Trainings gleichm ig und schonend Reduzieren Sie gegen Ende Ihrer Trainingseinheit die Belastung wieder Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Trainings geeignete Sportbekleidung und Sportschuhe trag...

Page 4: ...d frei von bei der Montage behindernden Gegenst nden ist Beachten Sie bitte das bei Montagearbeiten und bei jeder Benutzung von Werkzeugen eine m gliches Verletzungsrisiko immer vorliegt Seien Sie dah...

Page 5: ...einigen Sie nachdem Bohrvorgang unbedingt das Bohrloch Schritt 4 F r diesen Schritt ben tigen Sie die Hilfe einer zweiten Person Person A h lt die Klimmzugstange so an die Wand dass die Bohrl cher der...

Page 6: ...G oder einem direkten und autorisierten Vertriebspartner der MAXXUS Group GmbH Co KG erworben wurden Die Gew hrleistung umfasst M ngel die auf Fertigungs oder Materialfehler beruhen Sie gilt nur f r i...

Page 7: ...en Gesch ftsbedingungen der MAXXUS Group GmbH Co KG an Hiermit beauftrage ich die Firma MAXXUS Group GmbH Co KG mit der Beseitigung der oben genannten M ngel Im Gew hrleistungsfall entstehen mir dadur...

Page 8: ...ining session Use a damp cloth and soap Never use solvents Regular cleaning contributes significantly to the maintenance and longevity of your training device Damage caused by body sweat or other liqu...

Page 9: ...ining sessions with a low load and increase this in the course of your Trainings evenly and gently Reduce the load again towards the end of your training session Make sure that you wear suitable sport...

Page 10: ...cautious when mounting this training device During the individual assembly steps make sure that all parts are only screwed together by hand and that the screws are only tightened when all components...

Page 11: ...avy duty plug can easily get caught in stone or other dirt it is essential to clean the drill hole after drilling Step 4 For this step you need the help of a second person Person A holds the pull up b...

Page 12: ...ion partner of MAXXUS Group GmbH Co KG or a direct and authorised sales partner of MAXXUS Group GmbH Co The warranty covers defects resulting from manufacturing or material defects It only applies to...

Page 13: ...iento Use un pa o h medo y jab n Nunca utilice disolventes La limpieza regular contribuye significativamente al mantenimiento y a la longevidad de su dispositivo de entrenamiento Los da os causados po...

Page 14: ...a baja y aumente esto en el curso de su Entrenamiento uniforme y suave Reduzca la carga de nuevo hacia el final de su sesi n de entrenamiento Aseg rate de llevar ropa y calzado deportivo adecuado dura...

Page 15: ...ese de que todas las piezas se atornillen a mano y que los tornillos s lo se aprieten cuando todos los componentes encajen exactamente La capacitaci n s lo puede comenzar una vez que se haya completad...

Page 16: ...de alta resistencia puede quedar atrapado f cilmente en la piedra u otro tipo de suciedad es esencial limpiar el agujero de perforaci n despu s de la perforaci n Paso 4 Para este paso necesitas la ayu...

Page 17: ...ventas directo y autorizado del Grupo MAXXUS GmbH Co La garant a cubre los defectos de fabricaci n o de material S lo se aplica a los aparatos adquiridos en Alemania No se aplica a los da os y defect...

Page 18: ...Maxxus Group GmbH Co KG Zeppelinstr 2 w D 6433 Weiterstadt Germany E Mail info maxxus de www maxxus com...

Reviews: