background image

6

русский

пературу глажения самую низкую (напри-
мер,  если  изделие  состоит  из  акрила  и 
хлопка,  то  его  следует  гладить  при  тем-
пературе, подходящей для акрила «

»).

– 

Если  вы  не  можете  определить  состав 
ткани, то найдите на изделии место, кото-
рое  не  бросается  в  глаза  при  носке,  и 
опытным путём выберите температуру гла-
жения  (всегда  начинайте  с  самой  низкой 
температуры  и  постепенно  повышайте  её, 
пока не добьётесь желаемого результата).

– 

Вельветовые  и  другие  ткани,  которые 
быстро  начинают  лосниться,  следует 
гладить  строго  в  одном  направлении  (в 
направлении  ворса)  с  небольшим  нажи-
мом.

– 

Чтобы  избежать  появления  лоснящихся 
пятен  на  синтетических  и  шелковых  тка-
нях, их следует гладить с изнаночной сто-
роны.

суХОЕ ГЛАЖЕНиЕ

– 

Поставьте утюг на основание (8). 

– 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

– 

Регулятор  подачи  пара  (3)  установите  в 
положение  «

»  (постоянная  подача  пара 

выключена).

– 

Поворотом  регулятора  (11)  установите 
температуру  глажения  в  зависимости  от 
типа ткани: «

», «

••

», «

•••

» или «

MAX

»; 

при этом загорится индикатор (9). 

– 

Когда  подошва  утюга  (14)  нагреется  до 
установленной  температуры,  индикатор 
(9)  погаснет,  теперь  можно  приступать  к 
глажению.

– 

После  использования  утюга  установите 
регулятор  температуры  (11)  в  положение 

«MIN»

.

– 

Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической  розетки  и  дождитесь  полного 
остывания утюга.

ПАрОВОЕ ГЛАЖЕНиЕ

Паровое глажения возможно только при уста-
новке регулятора температуры (11) в положе-
ние «

••

», «

•••

» или «

MAX

».

– 

Поставьте утюг на основание (8). 

– 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

– 

Убедитесь  в  том,  что  в  резервуаре  (10) 
достаточно воды.

– 

Поворотом  регулятора  (11)  установите 
требуемую  температуру  глажения:  «

••

», 

«

•••

»  или  «

MAX

»;  при  этом  загорится 

индикатор (9). 

– 

Когда  подошва  утюга  (14)  достигнет 
заданной    температуры,  индикатор  (9) 
погаснет, теперь можно приступать к гла-
жению.

– 

Регулятором  постоянной  подачи  пара  (3) 
установите  необходимую  интенсивность 
парообразования (от «

» до «

»). 

– 

В  режиме  постоянной  подачи  пар  будет 
выходить  из  отверстий  подошвы  (14) 
только  в  горизонтальном  положении 
утюга.  Для  прекращения  подачи  пара 
установите  утюг  в  вертикальное  положе-
ние или переведите регулятор (3) в поло-
жение «

» (подача пара выключена).

– 

После  использования  утюга  установите 
регулятор  температуры  (11)  в  положение 

«MIN»

,  а  регулятор  постоянной  подачи 

пара  (3)  –  в  положение  «

»  (подача  пара 

выключена).

– 

Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической  розетки  и  дождитесь  полного 
остывания утюга.

ВНиМАНиЕ!

Если во время работы не происходит посто-
янной  подачи  пара,  проверьте  правильность 
положения  регулятора  подачи  пара  (3)  и 
наличие воды в резервуаре (10). 

рАЗБрЫЗГиВАТЕЛЬ ВОДЫ

– 

Вы  можете  увлажнить  ткань,  нажав 
несколько  раз  на  кнопку  разбрызгивате-
ля (5).

– 

Убедитесь  в  том,  что  в  резервуаре  (10) 
достаточно воды. 

ДОПОЛНиТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАрА 

Функция дополнительной подачи пара полез-
на при разглаживании складок и может быть 
использована только при высокотемператур-
ном режиме глажения (в этом случае регуля-
тор температуры (11) находится в положении 

«MAX»

).

При нажатии клавиши дополнительной пода-
чи пара (4) из отверстий подошвы (14) будет 
интенсивно выходить пар. 

Примечания:

 Во избежание вытекания воды 

из паровых отверстий нажимайте на клавишу 

Summary of Contents for MW-3036 G

Page 1: ...MW 3036 G...

Page 2: ......

Page 3: ...3 8 8 8...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self Clean 13 MAX 14 15...

Page 5: ...5 5 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX...

Page 6: ...6 8 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14...

Page 7: ...7 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 Self Clean 12 14 10 8 14 10 14 10 11 MIN 3 8...

Page 8: ...8 1 1 1 220 240 50 2200 3 1902 03 41...

Page 9: ...ur body to outgoing steam Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of...

Page 10: ...when you are not using it To unplug the unit always pull its plug but not the cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before ta...

Page 11: ...t low temperature for instance syn thetic fabrics After that start ironing at higher temperature silk wool Cotton and linen items should be ironed last If an item is made of mixed fabrics the iron sho...

Page 12: ...e iron vertically at the distance of 10 30 cm from the clothes and press the burst of steam button 4 with a 4 5 seconds interval steam will be released from the soleplate 14 intensively Important info...

Page 13: ...o the position steam supply is off Wind the power cord on the base 8 Store the iron vertically in a dry cool place out of the reach of children DELIVERY SET Iron 1 pc Beaker 1pc Instruction manual 1 p...

Page 14: ...14 8 8 8...

Page 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self Clean 13 MAX 14 15...

Page 16: ...16 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX 8...

Page 17: ...17 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8...

Page 18: ...18 18 11 MAX 9 14 9 Self Clean 12 14 10 8 14 10 14 10 11 MIN 3 8 1 1 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 19: ...19 8 i 8 8...

Page 20: ...20 20 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self Clean 13 MAX 14 15 i i...

Page 21: ...21 21 14 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX...

Page 22: ...22 8 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14...

Page 23: ...23 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 Self Clean 12 14 10 8 14 10 14 10 11 MIN 3 8 1 1 1 220 240 50 2200 3 2004 108 2006 95...

Page 24: ...24 i 8 8 8...

Page 25: ...25 25 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self Clean 13 MAX 14 15 i...

Page 26: ...26 i 14 i 1 1 1 2 11 MIN 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX...

Page 27: ...27 8 3 11 MAX 9 14 9 11 MIN 11 i MAX 8 10 11 MAX 9 14 9 3 14 3 11 MIN 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5...

Page 28: ...28 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 Self clean 12 14 10 8 14 10 14 10 11 MIN 3 8...

Page 29: ...29 1 1 1 220 240 50 2200 3...

Page 30: ...otg n bug ustig k ltirm ng D zm lel ktrd n jr tilg nd nk yingin suvidishid gi suvni to kib t shl ng El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g n b l l rning ishl tishig mo lj l...

Page 31: ...lni el ktr m nb ig ul shd n jr tishd n ldin h r r t murv tini eng k m t m ng o tk zib d imiy bug chiqishini o chirib qo ying Ishl tm yotg n bo ls ngiz d zm lni lb tt el ktrd n jr tib qo ying D zm lni...

Page 32: ...ni d zm ll s b l di g r m t b shq ch to lqinsim n q b riq v hk bo ls uni p str q h r r td d zm ll g n ya shi Kiyimni d zm ll n dig n h r r tig q r b jr tib chiqing sun iy t l li m t l r l hid junli m...

Page 33: ...b l nd bo lg nd gin ishl ydi qizishini o zg rtir dig n murv ti 11 MAX t m nd bo lishi k r k D zm lni kiyimd n 10 30 cm n rid ushl b 4 5 s kund r liqd qo shimch bug b rish tugm sini 4 b sing d zm ll s...

Page 34: ...rv tini 3 es bug b rish o chirilg n t m ng o tk zib qo ying El ktr shnurini s sig 8 o r ng D zm lni tik qo yib quruq s lqin b l l rning qo li y tm ydig n j yd s ql ng TO PL MI D zm l 1 d n O lch v idi...

Page 35: ...al number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 BEL 0606 2006 UZ M hsul t ishl b chiq rilg n mudd t t nik ususiyatl ri yozilg n yorliqd gi s...

Page 36: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014...

Reviews: