background image

STEAM IRON  SDBK 2400 C2

IAN 37102

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

STEAM IRON

Operating instructions

 

ÅNGSTRYKJÄRN

Bruksanvisning

 

  

FER À REPASSER VAPEUR

Mode d’emploi

 

 

 

DAMPFBÜGELEISEN

 

Bedienungsanleitung

 

HÖYRYSILITYSRAUTA

  

Käyttöohje

 

DAMPSTRYGEJERN

  

Betjeningsvejledning

 

 

STOOMSTRIJKIJZER

Gebruiksaanwijzing

RP37102_Dampfbuegeleisen_LB3.indd   2

06.09.13   11:23

Summary of Contents for 37102

Page 1: ...ructions ÅNGSTRYKJÄRN Bruksanvisning FER À REPASSER VAPEUR Mode d emploi DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung HÖYRYSILITYSRAUTA Käyttöohje DAMPSTRYGEJERN Betjeningsvejledning STOOMSTRIJKIJZER Gebruiksaanwijzing RP37102_Dampfbuegeleisen_LB3 indd 2 06 09 13 11 23 ...

Page 2: ...English 2 Suomi 14 Svenska 26 Dansk 38 Français 52 Nederlands 66 Deutsch 80 ID SDBK 2400 C2_13_V1 6 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 1 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 3: ...eiskatsaus Översikt Oversigt Aperçu de l appareil Overzicht Übersicht B 1 2 4 3 5 6 8 7 9 10 12 11 13 14 18 16 20 21 22 19 17 23 15 C E A D __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 2 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 4: ...n 8 7 1 Filling the water tank 8 7 2 Set iron temperature 8 7 3 Spray function 9 7 4 Ironing without steam 9 7 5 Ironing with steam 9 7 6 Steam burst function 9 8 Cleaning 10 9 Storage 11 10 Disposal 11 11 Trouble shooting 11 12 Technical specifications 12 13 Warranty of the HOYER Handel GmbH 12 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 2 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 5: ...ns plug 11 Cable base 12 Switch on stand 13 Stand 14 Cable spool in base of stand 15 Temperature control lamp 16 Position mark for setting the temperature controller 17 Water tank 18 Rest for sole plate heat resistant 19 Sole plate with holes for steam jet 20 Temperature controller 21 SELF CLEAN Self cleaning button 22 max Marking of the maximum filling level of the water tank 23 Measuring beaker ...

Page 6: ...ble misuse DANGER Risk of fire Even during short interruptions always place the steam iron in the stand 13 and never on its sole plate 19 3 Safety information Warnings If necessary the following warnings will be used in these operating instructions DANGER High risk failure to observe this warning may result in injury to life and limb WARNING Moderate risk failure to observe this warning may result...

Page 7: ... iron must be used on a flat surface The iron must only be used together with the corre sponding stand Ensure that the stand is always placed on a level stable surface The iron must not be used if it has been dropped if visible damage can be seen or if it leaks DANGER for children Packing materials are not children s toys Children should not be allowed to play with the plastic bags there is a risk...

Page 8: ...d any risk do not make modifi cations to the product You also must not replace the power cable yourself Repairs must be carried out by a spe cialist workshop or the Service Centre If the power cable or the device is dam aged immediately pull the mains plug out of the wall socket DANGER Fire hazard Use the device on a stable level and heat resistant surface Even during short interruptions always pl...

Page 9: ...1 remains on the steam iron NOTE If you want to work with a great many bursts of steam in quick succession ironing with cable is more suitable This is better because the sole plate 19 may fall be low the set temperature faster than normal as a result of the many steam bursts Storage Figure C the steam iron is locked in place on the stand 13 6 Before using for the first time 1 Ensure that you have ...

Page 10: ...mescale protection reduces limescale deposits for average water hardness and thus extends the service life of the device If your tap wa ter is hard use distilled water Where the water is moderately hard mix dis tilled water and tap water at a ratio of 1 1 1 Disconnect the mains plug from the wall socket 2 Turn the steam flow rate controller 3 left to 3 The switch 12 is in the top position Remove t...

Page 11: ...h temperature at least the temperature setting for In or der to additionally dampen items of cloth ing the spray function is also available 1 Set the steam flow rate control 3 to and set the temperature controller 20 to MIN 2 Fill the water tank 17 3 Place the steam iron in the stand 13 4 Connect the mains plug with the wall socket 5 Set the temperature controller 20 to the desired temperature at ...

Page 12: ...a ter tank 17 Additives can damage the de vice If you use tap water you should run the self cleaning cycle after every use Otherwise use the self cleaning cycle at least twice per month 1 Fill the water tank 17 2 Place the steam iron in the stand 13 3 Connect the mains plug with the wall socket 4 Set the steam flow rate control 3 to and set the temperature controller 20 to MAX 5 Wait until the tem...

Page 13: ...r recycling electric and elec tronic appliances Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and pro tect the environment Packaging When disposing of the packaging make sure you comply with the environmental reg ulations applicable in your country 11 Trouble shooting If your device fails to function as required please try this checklist first Perhaps there is only a minor problem and...

Page 14: ...he time of purchase must be reported immedi ately upon unpacking Repairs arising after the expiration of the warranty period are subject to a charge Warranty coverage The device was produced carefully according to strict quality guidelines and tested diligent ly prior to delivery The warranty applies to material or factory defects This warranty does not include prod uct parts that are subject to s...

Page 15: ...visit www lidl service com to download this and many other manuals product videos and soft ware Service Centre Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail hoyer lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail hoyer lidl ie IAN 37102 Supplier Please note that the following address is no service address First contact the afore mentioned Service ...

Page 16: ...1 Vesisäiliön täyttäminen 20 7 2 Silityslämpötilan säätäminen 20 7 3 Suihketoiminto 21 7 4 Silitys ilman höyryä 21 7 5 Silitys höyryllä 21 7 6 Höyrysuihkutoiminto 22 8 Puhdistus 22 9 Säilytys 23 10 Käytetyn materiaalin hävittäminen 23 11 Häiriötapauksessa 23 12 Tekniset tiedot 24 13 Takuun antaja on HOYER Handel GmbH 24 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 14 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 17: ...lusta 12 Silitysaseman kytkin 13 Silitysasema 14 Johtokela silitysaseman pohjassa 15 Lämpötilan merkkivalo 16 Kohdistusmerkki lämpötilansäätimen asetusta varten 17 Vesisäiliö 18 Silityspohjan alusta lämmönkestävä 19 Silityspohja jossa höyryn poistumisaukot 20 Lämpötilansäädin 21 SELF CLEAN Itsepuhdistus painike 22 max Merkintä vesisäiliön enimmäistäyttömäärää varten 23 Mitta astia __RP37102_Dampfb...

Page 18: ...yttää vain sisätiloissa Ennakoitava väärinkäyttö VAARA Palovaara Aseta höyrysilitysrauta myös hetkittäisten taukojen ajaksi aina silitysasemaan 13 äläkä silityspohjan 19 päälle 3 Turvaohjeita Varoituksiin liittyvää Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöohjeessa seuraavia varoitusmerkintöjä VAARA Suuri riski varoituksen laiminlyönnistä voi aiheutua tapaturman vaara VAROITUS Keskimääräinen riski varo...

Page 19: ...tön aikana Silitysrautaa on käytettävä tasaisen pinnan päällä Silitysrautaa saa käyttää vain vastaavan silitysase man kanssa Varmista että silitysasema asetetaan ainoastaan tasaiselle ja tukevalle pinnalle Silitysrautaa ei saa käyttää jos se on päässyt pu toamaan ja siinä on näkyviä vaurioita tai se vuo taa VAARA lapsille Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leik keihin Lasten ei pidä antaa leikkiä m...

Page 20: ...istä syistä tuotteen rakentee seen ei saa tehdä muutoksia Myöskään liitäntäjohtoa ei pidä uusia itse Vie lai te kunnostettavaksi aina ammattitaitoi seen korjaamoon tai valmistajan huoltokeskukseen Jos liitosjohto tai laite on vaurioitunut ir rota välittömästi verkkopistoke pistorasi asta VAARA palovaara Käytä laitetta tukevalla tasaisella ja lämmönkestävällä pinnalla Aseta höyrysilitysrauta myös h...

Page 21: ...ttää käyttämällä useita höyrysuihkuja peräkkäin on parempi silit tää johdon kanssa Johdon on parempi olla liitettynä koska silityspohja 19 voi höy rysuihkuja käytettäessä jäähtyä normaalia nopeammin säädetyn lämpötilan alapuolelle Säilytys Kuva C höyrysilitysrauta kiinnitetään sili tysasemaan 13 6 Ennen ensimmäistä käyttöä 1 Varmista että verkkopistoke on irrotettu 2 Kytkin12 on ylemmässä asennoss...

Page 22: ...ä vähen tää kalkkiutumista keskimääräisellä veden kovuudella ja pidentää siten laitteen elin ikää Jos vesijohtovetesi kovuusaste on kova käytä tislattua vettä Keskimääräi sellä kovuusasteella sekoita tislattua ja vesijohtovettä suhteessa 1 1 1 Irrota verkkopistoke pistorasiasta 2 Aseta höyrynsäädin 3 vasemmalle koh taan 3 Kytkin 12 on ylemmässä asennossa Ota höyrysilitysrauta silitysasemal ta 13 J...

Page 23: ...kaa da vesisäiliössä 17 jäljellä oleva vesi vesisäiliön täyttöaukosta kannen 2 alla pois 7 5 Silitys höyryllä Höyrysilitys vaatii korkean lämpötilan vä hintään lämpötila asteen Lisäkostutta mista varten on käytettävissä myös suihketoiminto 1 Aseta höyrynsäädin 3 kohtaan ja lämpötilansäädin 20 kohtaan MIN 2 Täytä vesisäiliö 17 3 Aseta höyrysilitysrauta silitysasemaan 13 4 Aseta verkkopistoke pistor...

Page 24: ... vanhaa puuvillaliinaa Itsepuhdistus VARO Älä laita vesisäiliöön 17 etikkaa kalkinpoistoainetta tai muita lisäaineita Li säaineet voivat vahingoittaa laitetta Jos käytät vesijohtovettä tulisi itsepuhdistus suorittaa jokaisen käytön jälkeen Muutoin it sepuhdistus suoritetaan vähintään kaksi ker taa kuukaudessa 1 Täytä vesisäiliö 17 2 Aseta höyrysilitysrauta silitysasemaan 13 3 Aseta verkkopistoke p...

Page 25: ...isen ja elektronisen ro mun kierrätykseen Kierrätys auttaa vähentä mään jätteiden määrää ja suojelemaan ympäristöä Tietoa siitä missä on lähin kier rätyskeskus voi kysyä asuinpaikkakunnan ympäristötoimistosta tai katsoa puhelinluet telosta Pakkaus Pakkausmateriaalien hävittämisessä on nou datettava maakohtaisia asetuksia ja ympä ristönsuojelumääräyksiä 11 Häiriötapauksessa Mikäli laite ei sattuisi...

Page 26: ...mistettu tarkkoja laatuvaatimuk sia noudattaen ja tarkastettu huolellisesti en nen toimitusta Takuu kattaa materiaali tai valmistusvirheet Tämä takuu ei koske niitä tuoteosia jotka ovat normaalin kulumisen kohteena ja voi daan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai vaurioita särkyvissä osissa esim kytkin akut tai lasista valmistetut osat Tämä takuu ei ole voimassa jos tuotetta on vahingoitettu k...

Page 27: ...velukeskus Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail hoyer lidl fi IAN 37102 Toimittaja Huomioi että seuraava osoite ei ole pal veluosoite Ota ensin yhteyttä yllä mainit tuun palvelukeskukseemme HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Saksassa FI __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 25 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 28: ... 7 Användning 32 7 1 Fylla på vattentanken 32 7 2 Ställa in stryktemperatur 32 7 3 Sprayfunktion 33 7 4 Stryka utan ånga 33 7 5 Stryka med ånga 33 7 6 Ångpuffunktion 34 8 Rengöring 34 9 Förvaring 35 10 Avfallshantering 35 11 Problemlösning 35 12 Tekniska data 35 13 Garanti från HOYER Handel GmbH 36 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 26 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 29: ...ömbrytare på nedställningsenheten 13 Nedställningsenhet 14 Kabelupplindning i botten på nedställningsenheten 15 Temperatur kontrollampa 16 Positionsmärke för att ställa in temperaturregleringen 17 Vattentank 18 Support för stryksulan värmebeständig 19 Stryksula med hål för ångutsläpp 20 Temperaturreglering 21 SELF CLEAN Självrengöringsknapp 22 max Markering för maximal påfyllningshöjd för vattenta...

Page 30: ...das för kommersiella syften Apparaten får endast användas inomhus Förutsebart missbruk FARA Brandfara Ställ alltid ångstrykjärnet i nedställningsenheten 13 också vid korta pauser inte på stryksulan19 3 Säkerhetsanvisningar Varningsinformation När det behövs används följande varningsinformation i den här bruksanvisningen FARA Hög risk icke beaktande av varningen kan innebära livsfara VARNING Medelh...

Page 31: ...rån uttaget innan vatten fylls på i vattenbehållaren Påfyllningsöppningen får inte öppnas under an vändningen Strykjärnet måste användas på en jämn yta Strykjärnet får endast användas med den hithö rande nedställningsenheten Se till att nedställningsenheten ställs på en jämn stabil yta Strykjärnet får inte användas om det har ramlat ner om det har synliga skador eller är otätt FARA för barn Förpac...

Page 32: ...r när du inte använder apparaten innan du rengör apparaten och under pågående åskväder Produkten får inte förändras risk för skador föreligger Anslutningskabel får inte bytas Låt endast behörig fackhan del eller kundtjänst reparera produkten Dra ut stickproppen direkt från uttaget om nätkabeln eller apparaten är ska dad FARA Brandfara Använd apparaten på en stabil jämn och värmebeständig yta Ställ...

Page 33: ...l arbeta med många ångpuffar efter varandra är det bättre att stryka med kabel Det är bättre ef tersom stryksulan 19 skulle kunna sjunka un der den inställda temperaturen snabbare än normalt genom ångpuffarna Förvaring Bild C ångstrykjärnet låses på nedställ ningsenheten 13 6 Innan den första användningen 1 Se till att stickproppen är utdragen 2 Brytaren12 står i övre positionen Ta bort ångstrykjä...

Page 34: ...nomsnittlig vatten hårdhet och gör därmed att apparaten håller längre Om ditt kranvatten skulle vara hårt använd destillerat vatten Vid medelhårt vatten blandar du destillerat vatten och kranvatten i förhållandet 1 1 1 Dra ut stickproppen från uttaget 2 Ställ ångmängdsregleringen 3 åt vän ster på 3 Brytaren 12 står i övre positionen Ta bort ångstrykjärnet från nedställ ningsenheten 13 Kabelsockeln...

Page 35: ...an ken 17 genom påfyllningsöppningen i vattentanken under locket 2 7 5 Stryka med ånga Ångstrykningen kräver en hög temperatur minst temperatursteg För att fukta ytter ligare finns även sprayfunktionen 1 Ställ ångmängdsregleringen 3 på och temperaturregleringen 20 på MIN 2 Fyll på vattentanken 17 3 Ställ ångstrykjärnet i nedställningsenhe ten 13 4 Sätt in stickproppen i ett uttag 5 På temperaturre...

Page 36: ...ttika avkalkningsme del eller andra tillsatser i vattentanken 17 Tillsatser kan skada apparaten Om du använder kranvatten bör du genomfö ra självrengöringen efter varje användning Använd i annat fall självrengöringen minst två gånger i månaden 1 Fyll på vattentanken 17 2 Lägg ångstrykjärnet i nedställningsenhe ten 13 3 Sätt in stickproppen i ett uttag 4 Ställ ångmängdsregleringen 3 på och temperat...

Page 37: ...nningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning Återvin ning reducerar förbrukningen av material och skonar miljön Förpackning Följ miljöföreskrifterna i respektive land där förpackningen avfallshanteras 11 Problemlösning Kontrollera produkten enligt denna checklista om produkten inte fungerar Du kanske kan lösa problemet själv på ett enkelt sätt FARA genom elektrisk stöt Försök inte att re...

Page 38: ...nga kvalitetsriktlinjer och kontrollerats noggrant innan leveransen Garantin gäller för material eller tillverk ningsfel Den här garantin omfattar inte pro duktdelar vilka utsätts för normalt slitage och därför kan ses som slitdelar eller för skador på ömtåliga delar t ex knappar batterier el ler delar tillverkade av glas Garantin upphör att gälla om produkten har skadats eller ej använts eller un...

Page 39: ...10309 3582 E Mail hoyer lidl fi IAN 37102 Leverantör Vänligen observera att följande adress inte är någon serviceadress Kontakta först ovan angivna servicecenter HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Tyskland SE FI __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 37 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 40: ...7 Betjening 44 7 1 Påfyldning af vandtanken 45 7 2 Indstilling af strygetemperatur 45 7 3 Sprayfunktion 45 7 4 Strygning uden damp 46 7 5 Strygning med damp 46 7 6 Dampskudfunktion 46 8 Rengøring 47 9 Opbevaring 47 10 Bortskaffelse 48 11 Problemløsning 48 12 Tekniske data 49 13 HOYER Handel GmbHs garanti 49 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 38 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 41: ...ssokkel 12 Ladestationens kontakt 13 Ladestation 14 Ledningsopvikling i bunden af ladestationen 15 Temperatur kontrollampe 16 Positionsmærke til indstilling af temperaturregulatoren 17 Vandtank 18 Holder til strygesålen varmebestandig 19 Strygesål med huller for dampudstrømning 20 Temperaturregulator 21 SELF CLEAN Selvrensnings knap 22 max Markering for maksimal påfyldningshøjde af vandtanken 23 M...

Page 42: ...udseeligt misbrug FARE Brandfare Stil altid dampstrygejernet i ladestationen 13 også ved korte afbrydelser men ikke på strygesålen 19 3 Sikkerhedsanvisninger Advarselshenvisninger Hvor det er påkrævet anvendes følgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejled ning FARE Høj risiko manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på liv og lemmer ADVARSEL Middel risiko manglende overho...

Page 43: ...amle Strygejernet må ikke efterlades uden opsyn når det er tilsluttet elnettet Stikket skal trækkes ud af stikkontakten inden vandbeholderen fyldes med vand Påfyldningsåbningen må ikke åbnes når stryge jernet er i brug Strygejernet skal anvendes på en plan flade Strygejernet må kun anvendes sammen med den tilhørende ladestation Vær omhyggelig med at stille ladestationen på en plan stabil flade Str...

Page 44: ...d at vikle tilslutningsledningen rundt om apparatet fare for ledningsbrud Pas på at tilslutningsledningen ikke kommer i klemme eller bliver mast Træk altid i netstikket aldrig i tilslutnings ledningen for at trække netstikket ud af stikkontakten Træk netstikket ud af stikkontakten efter hver brug hvis der opstår en fejl hvis du ikke bruger apparatet før du rengør apparatet og ved tordenvejr For at...

Page 45: ...net igen bliver an bragt på ladestationen 13 bliver strygeså len atter opvarmet Temperatur kontrollampen 15 lyser indtil den indstillede temperatur er nået Indstillinger i ladestationen Med skydekontakten 12 på ladestationen 13 kan du vælge mellem 3 muligheder trådløs strygning strygning med ledning opbevaring Trådløs strygning Fig A løft dampstrygejernet fremad op ad Ledningssoklen 11 forbliver i...

Page 46: ...varm i brug Rør kun grebet og be tjeningselementerne på dampstry gejernet når det er i brug 7 Stil altid dampstrygejernet på ladestatio nen 13 også ved korte afbrydelser og ikke på strygesålen 19 Der er fare for brand ANVISNING Ved brug første gang kan der forekomme lugtgener Dette er konstruktionsbetinget og ikke en fejl på apparatet Sørg for tilstrækkelig udluft ning Strygesålen køler let af und...

Page 47: ...t en fjerdedel For at kunne kontrollere skal du holde dampstrygejernet lodret 6 Luk låget 2 vandtankens 7 Stil dampstrygejernet på ladestationen 13 og dampmængderegulatoren 3 på den ønskede position 7 2 Indstilling af strygetemperatur ANVISNING Dampstrygejernet skal ved opvarmningen være forbundet med led ningssoklen 1 Indstil den ønskede temperatur med tem peraturregulatoren 20 MIN apparatet varm...

Page 48: ...takten 5 Indstil på temperaturregulatoren 20 den ønskede temperatur mindst Tem peratur kontrollampen 15 tænder 6 Så snart strygetemperaturen er nået og temperatur kontrollampen 15 slukker kan du på dampmængderegulatoren indstille 3 den ønskede dampmængde og påbegynde strygningen Dampudstrømningen starter så snart du holder dampstry gejernet vandret og stopper så snart du holder dampstrygejernet lo...

Page 49: ...n nederste positi on Tag dampstrygejernet af lade stationen 13 Ledningssoklen 11 forbliver på dampstrygejernet 7 Hold apparatet vandret over en varme bestandig skål 8 Tryk på knappen 21 SELF CLEAN og hold denne trykket nede Kalkrester bli ver nu skudt ud med varmt vand af hul lerne for dampudstrømning i strygesålen 19 Hold knappen trykket nede indtil der ikke kommer mere damp eller vand ud 9 Genta...

Page 50: ...ke fungerer som ønsket skal du først gå den følgende tjekliste igen nem Måske er der kun tale om et mindre pro blem som du selv kan løse FARE for elektrisk stød Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet Fejl Mulige årsager foran staltninger Virker ikke Tilslut apparatet til elnettet Reguler med temperaturre gulatoren 20 temperaturen høj Lidt eller slet in gen damp Fyld vandtanke...

Page 51: ...lerede forefin des ved købet skal omgående meddeles efter udpakningen Reparationer der ind træffer efter garantiperiodens udløb erfor kundens regning Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle ret samvittighedsfuldt inden leveringen Garantien gælder for materiale eller fabrika tionsfejl Denne garanti omfatter ikke produkt dele der...

Page 52: ...itte ringen og angivelse af hvori fejlen be står samt hvornår denne er opstået På www lidl service com kan du downloade denne og mange flere håndbøger produktvideoer og soft ware Service center Service Danmark Tel 32 710005 E Mail hoyer lidl dk IAN 37102 Leverandør Bemærk venligst at den følgende adresse ikke er en service adresse Kontakt først det ovennævnte service center HOYER Handel GmbH Kühne...

Page 53: ...51 DK __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 51 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 54: ... 1 Remplissage du réservoir d eau 59 7 2 Réglage de la température du fer 59 7 3 Fonction pulvérisation 59 7 4 Repassage sans vapeur 60 7 5 Repassage avec vapeur 60 7 6 Fonction jet de vapeur 61 8 Nettoyage 61 9 Rangement 62 10 Mise au rebut 62 11 Dépannage 63 12 Caractéristiques techniques 63 13 Garantie de HOYER Handel GmbH 63 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 52 Montag 2 September 2013 8 ...

Page 55: ... secteur 11 Socle du câble 12 Interrupteur du support 13 Support 14 Enrouleur de câble dans le socle du support 15 Voyant lumineux de température 16 Repère du bouton de réglage de la température 17 Réservoir d eau 18 Revêtement de la semelle du fer à repasser résistant à la chaleur 19 Semelle du fer à repasser avec orifices de sortie de la vapeur 20 Bouton de réglage de la température 21 SELF CLEA...

Page 56: ...tion impropre prévisible DANGER Risque d incendie Même pour de courtes interruptions reposez toujours le fer à repasser vapeur sur le support 13 jamais sur la semelle 19 3 Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d emploi DANGER Risque élevé le non respect de l avertissement peut provoquer des blessures graves voire la mort A...

Page 57: ...e laissez jamais le fer à repasser sans surveil lance lorsqu il est branché sur le secteur Il faut débrancher la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir d eau L orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l utilisation Le fer à repasser doit être utilisé sur une surface plane Le fer à repasser ne doit être utilisé qu avec le sup port avec lequel il est livré Assurez v...

Page 58: ...e courant doit rester facilement accessible Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes N enroulez pas le câble de raccordement autour de l appareil risque de rupture du câble Veillez à ne pas coincer ou écraser le câble de raccordement Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant tirez toujours sur la fiche secteur jamais sur le câ...

Page 59: ...nt endommager l appareil 4 Éléments livrés 1 fer à repasser vapeur 1 support 13 1 gobelet doseur 23 1 mode d emploi 5 Repassage normal ou sans câble Le fer à repasser vapeur peut être utilisé sans câble Le fer à repasser vapeur est ainsi plus léger et le câble ne gêne plus vos mouve ments pendant le repassage Dès que le fer à repasser vapeur est reposé sur son support 13 la semelle recommence à ch...

Page 60: ...9 atteint une température très élevée Lorsque vous utilisez le fer à repas ser vapeur ne touchez que la poi gnée 7 et les éléments de commande Même pour de courtes interruptions re posez toujours le fer à repasser vapeur sur le support 13 jamais sur la semelle 19 Risque d incendie REMARQUE lors de la première utili sation une légère odeur peut se déga ger Ce phénomène est lié à la construction et ...

Page 61: ...u de remplissage tenez le fer à repasser vapeur en position verticale 6 Fermez le couvercle 2 du réservoir d eau 7 Posez le fer à repasser vapeur sur le support 13 et faites glisser le curseur de réglage du débit de vapeur 3 sur la po sition souhaitée 7 2 Réglage de la température du fer REMARQUE le fer à repasser vapeur doit être branché au socle du câble pour pouvoir chauffer 1 A l aide du bouto...

Page 62: ...i utiliser la fonc tion pulvérisation 1 Faites glisser le curseur de réglage du débit de vapeur 3 sur et placez le bouton de réglage de la température 20 sur MIN 2 Remplissez le réservoir d eau 17 3 Posez le fer à repasser vapeur sur le support 13 4 Branchez la fiche secteur sur la prise de courant 5 A l aide du bouton de réglage de la température 20 réglez la température souhaitée au moins Le voy...

Page 63: ...vinaigre d anti calcaire ou d autres additifs dans le réservoir d eau 17 Les additifs peuvent en dommager l appareil Si vous utilisez de l eau du robinet réalisez l auto nettoyage après chaque utilisation Si non l auto nettoyage doit être effectué au minimum deux fois par mois 1 Remplissez le réservoir d eau 17 2 Posez le fer à repasser vapeur sur le support 13 3 Branchez la fiche secteur sur la p...

Page 64: ...imen tation dans le socle du support 9 Rangez le fer à repasser et le support 13 en position verticale 10 Mise au rebut Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que dans l Union euro péenne le produit doit faire l objet d une collecte sépa rée des déchets Cela s ap plique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole Les pro duits portant ce symbole ne doivent pas être éliminé...

Page 65: ...t de caisse d ori gine Ce document sert de justificatif d achat Si au cours des trois années suivant la date d achat des défauts de matériel ou de fabri cation apparaissent sur ce produit celui ci vous est à notre discrétion réparé ou rem placé gratuitement Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l appareil et la preuve d achat ticket de caisse soient pré sentés dans un délai de troi...

Page 66: ...loi Les fins d utilisation et les actions contre indiquées ou déconseillées dans le mode d emploi doivent impérativement être évitées Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial La manipula tion non autorisée et non conforme l utilisa tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori sé entraînent la perte de garantie Déroulement en cas ...

Page 67: ...65 FR __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 65 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 68: ...7 1 Waterreservoir vullen 72 7 2 Strijktemperatuur instellen 73 7 3 Sproeifunctie 73 7 4 Strijken zonder stoom 73 7 5 Strijken met stoom 74 7 6 Stoomstootfunctie 74 8 Reinigen 74 9 Opbergen 75 10 Weggooien 76 11 Problemen oplossen 76 12 Technische gegevens 76 13 Garantie van HOYER Handel GmbH 77 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 66 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 69: ...an het strijkijzerhouder 13 Strijkijzerhouder 14 Snoeropwikkeling in de bodem van de strijkijzerhouder 15 Controlelampje temperatuur 16 Positiemarkering voor het instellen van de temperatuurregelaar 17 Waterreservoir 18 Steun voor de strijkijzerzool hittebestendig 19 Strijkijzerzool met gaten voor uitstotende stoom 20 Temperatuurregelaar 21 SELF CLEAN Zelfreinigingsknop 22 max Markering voor de ma...

Page 70: ... worden gebruikt Voorzienbaar misbruik GEVAAR Brandgevaar Zet het stoomstrijkijzer ook bij korte onderbrekingen altijd in de strijkijzerhouder 13 maar niet op de strijkijzerzool 19 3 Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in deze handleiding GEVAAR Hoog risico het negeren van de waarschuwing kan tot letsel leiden WAARSCHUWING Matig risico het niet in ...

Page 71: ...zer mag niet zonder toezicht worden achtergelaten terwijl het op het elektriciteitsnet is aangesloten De stekker moet uit het stopcontact worden getrok ken voordat het waterreservoir met water wordt gevuld De vulopening mag tijdens het gebruik niet wor den geopend Het strijkijzer moet op een vlakke ondergrond wor den gebruikt Het strijkijzer mag alleen met de bijbehorende strijkijzerhouder worden ...

Page 72: ... juiste wijze geïnstalleerd gemakkelijk toegankelijk stopcontact waarvan de spanning overeenkomt met de gege vens op het typeplaatje Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toe gankelijk blijven Let erop dat het aansluitsnoer niet door scherpe randen of hete plaatsen kan worden beschadigd Wikkel het aan sluitsnoer niet rond het apparaat risico op kabelbreuk Let erop dat het aansluitsnoer n...

Page 73: ...erhouder 13 1 maatbeker 23 1 handleiding 5 Normaal of snoerloos strijken Het stoomstrijkijzer kan zonder snoer wor den gebruikt Daardoor wordt het stoom strijkijzer wat lichter en het snoer zit tijdens het strijken niet meer in de weg Zodra het stoomstrijkijzer weer op de strijk ijzerhouder 13 wordt gezet wordt de zool weer opgewarmd Het controlelampje voor de temperatuur 15 brandt totdat de inges...

Page 74: ...enten aan Zet het stoomstrijkijzer ook bij korte on derbrekingen altijd op de strijkijzerhou der 13 en niet op de strijkijzerzool 19 Er bestaat brandgevaar AANWIJZING Bij het eerste gebruik kan het apparaat wat stinken Dat komt door de constructie en ligt niet aan een fout van het apparaat Zorg voor vol doende ventilatie De strijkijzerzool koelt tijdens het strijken iets af Om de ingestelde temper...

Page 75: ...ot ca 210 C MAX Maximale temperatuur 2 Het controlelampje voor de temperatuur 15 brandt zolang het stoomstrijkijzer opwarmt Het gaat uit wanneer de inge stelde temperatuur bereikt is Dan kunt u met strijken beginnen 7 3 Sproeifunctie Om droog wasgoed te bevochtigen maakt u gebruik van de sproeifunctie Deze kunt u gebruiken onafhankelijk van de ingestelde temperatuur Daarvoor moet het waterreser vo...

Page 76: ...et u de temperatuurregelaar 20 op MIN de stoomhoeveelheidregelaar 3 op en trekt u de stekker uit het stopcontact 8 Laat het stoomstrijkijzer afkoelen en giet het water dat nog in het waterreservoir 17 zit weg via de vulopening van het waterreservoir onder deksel 2 7 6 Stoomstootfunctie Voor de stoomstootfunctie is een hoge tem peratuur nodig Kies een temperatuurtrede tussen en MAX Daarvoor moet he...

Page 77: ...wor den nu met stoom en heet water uit de gaten voor uitstotende stoom in de strijk ijzerzool 19 uitgestoten Houd de knop ingedrukt totdat er geen stoom of water meer uitkomt 9 Herhaal de stappen 1 t m 8 totdat er geen resten meer uitkomen 10 Trek de stekker uit het stopcontact laat het apparaat afkoelen en giet eventueel aanwezig water weg 9 Opbergen GEVAAR Bewaar het stoomstrijkijzer buiten bere...

Page 78: ...lf kunt oplossen GEVAAR door een elektrische schok Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren 12 Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehou den Storing Mogelijke oorzaken maatregelen Geen functie Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan Regel de temperatuur om hoog met de temperatuurre gelaar 20 Weinig of hele maal geen stoom Vul het waterreservoir 17 voor ten minste een...

Page 79: ...er bonden Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw gezet gecontroleerd vóór levering De garantie geldt voor materiaal of fabrica gefouten Deze garantie is niet van toepas sing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd als slijtonderdelen of op beschadigingen van breekbare ond...

Page 80: ...vicecenters Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail hoyer lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl be IAN 37102 Leverancier Let erop dat het onderstaande adres geen serviceadres is Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Duitsland NL BE __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 78 Montag 2 Septe...

Page 81: ...79 NL __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 79 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 82: ...Bedienung 86 7 1 Wassertank füllen 87 7 2 Bügeltemperatur einstellen 87 7 3 Sprühfunktion 87 7 4 Bügeln ohne Dampf 87 7 5 Bügeln mit Dampf 88 7 6 Dampfstoßfunktion 88 8 Reinigen 89 9 Aufbewahrung 89 10 Entsorgen 90 11 Problemlösung 90 12 Technische Daten 91 13 Garantie der HOYER Handel GmbH 91 __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 80 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 83: ... Schalter der Abstellvorrichtung 13 Abstellvorrichtung 14 Kabelaufwicklung im Boden der Abstellvorrichtung 15 Temperatur Kontrollleuchte 16 Positionsmarke zum Einstellen des Temperaturreglers 17 Wassertank 18 Auflage für die Bügelsohle hitzebeständig 19 Bügelsohle mit Löchern für Dampfaustritt 20 Temperaturregler 21 SELF CLEAN Selbstreinigungs Taste 22 max Markierung für maximale Füllhöhe des Wass...

Page 84: ... Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden Vorhersehbarer Missbrauch GEFAHR Brandgefahr Stellen Sie das Dampfbügeleisen auch bei kurzen Unterbrechungen immer in die Abstellvorrichtung 13 aber nicht auf die Bügelsohle 19 3 Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet GEFAHR Hohes Risiko Missachtung der Warnung kann Schad...

Page 85: ... als 8 Jahre sind Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden während es am Netz angeschlossen ist Der Stecker muss aus der Steckdose gezogen wer den bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird Die Füllöffnung darf während des Betriebes nicht geöffnet werden Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberflä che benutzt und abgestellt werden Das Bügeleisen darf nur mit der entsprech...

Page 86: ...erlegen Sie die Anschlussleitung so dass niemand auf diese treten daran hängen bleiben oder darüber stolpern kann Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte gut zu gängliche Steckdose an deren Span nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zu gänglich sein Achten Sie darauf dass die Anschluss leitung nicht du...

Page 87: ...ungsmittel Bügeln Sie nicht über z B Reißver schlüsse Metallknöpfe oder Applikatio nen welche die Bügelsohle beschä digen können Füllen Sie keinen Essig kein Entkal kungsmittel und keine anderen Zusätze in den Wassertank Zusätze können das Gerät beschädigen 4 Lieferumfang 1 Dampfbügeleisen 1 Abstellvorrichtung 13 1 Messbecher 23 1 Bedienungsanleitung 5 Normal oder kabellos bügeln Das Dampfbügeleis...

Page 88: ...cht hat Temperatur Kon trollleuchte 15 erlischt bügeln Sie ein altes Baumwolltuch im Dampfbetrieb bis der Wassertank 17 leer ist 7 Bedienung GEFAHR Die Bügelsohle 19 wird durch den Betrieb sehr heiß Berüh ren Sie das Dampfbügeleisen im Be trieb nur am Griff 7 und den Bedienelementen Stellen Sie das Dampfbügeleisen auch bei kurzen Unterbrechungen immer auf die Abstellvorrichtung 13 und nicht auf di...

Page 89: ...Stellen Sie das Dampfbügeleisen auf die Abstellvorrichtung 13 und den Dampfmengenregler 3 auf die ge wünschte Position 7 2 Bügeltemperatur einstellen HINWEIS Das Dampfbügeleisen muss zum Aufheizen mit dem Kabelsockel verbun den sein 1 Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler 20 ein MIN das Gerät heizt nicht Temperatur bis ca 110 C Temperatur bis ca 150 C Temperatur bis ca 210...

Page 90: ...Die Temperatur Kontrollleuchte 15 leuchtet auf 6 Sobald die Bügeltemperatur erreicht ist und die Temperatur Kontrollleuchte 15 erlischt stellen Sie am Dampfmengen regler 3 die gewünschte Dampfmenge ein und beginnen mit dem Bügeln Der Dampfaustritt beginnt sobald Sie das Dampfbügel eisen waagerecht halten und stoppt sobald Sie das Dampfbügeleisen senkrecht halten Sie das Dampfbügeleisen in die Ab s...

Page 91: ...ie Temperatur Kon trollleuchte 15 erlischt 6 Der Schalter 12 steht in der unteren Po sition Nehmen Sie das Dampfbü geleisen von der Abstellvorrichtung 13 Der Kabelsockel 11 bleibt am Dampfbügeleisen 7 Halten Sie das Gerät waagerecht über eine hitzebeständige Haushaltsschüssel 8 Drücken Sie die Taste 21 SELF CLEAN und halten Sie diese ge drückt Kalkrückstände werden nun mit Dampf und heißem Wasser ...

Page 92: ...den Gelben Seiten Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch ten achten Sie auf die entsprechenden Um weltvorschriften in Ihrem Land 11 Problemlösung Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch Vielleicht ist es nur ein klei nes Problem das Sie selbst beheben können GEFAHR durch Stromschlag Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät sel...

Page 93: ... schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfal lende Reparaturen sind kostenp ichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor An lieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht ...

Page 94: ...rvice Anschrift über senden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbü cher Produktvideos und Software herunterladen Service Center Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei E Mail hoyer lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 37102 L...

Page 95: ...93 DE __RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 93 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 96: ...__RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 94 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 97: ...__RP37102_Dampfbügeleisen_B3 book Seite 95 Montag 2 September 2013 8 00 20 ...

Page 98: ...Status of information Tiedot päivitetty Informationsstatus Informationernes stand Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 09 2013 Ident Nr SDBK 2400 C2 IAN 37102 3 RP37102_Dampfbuegeleisen_LB3 indd 1 06 09 13 11 23 ...

Reviews: