background image

DEUTSCH

 

8

stehen  können.  Erlauben  Sie  sie  das  Gerät 
ohne Aufsicht nicht zu benutzen.

• 

Bewahren Sie das Gerät in senkrechter Lage 
in  einem  kühlen,  trockenen  und  für  Kinder 
und  behinderte  Personen  unzugänglichem 
Ort auf.

• 

Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haus-
halt geeignet.

Vor der Inbetriebnahme

• 

Nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpac-
kung  heraus  und  falls  notwendig,  entfernen 
Sie  das  Schutzmaterial  von  der  Gleitsohle 
(14).

• 

Vergewissern Sie sich, ob die Spannung des 
Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.

Anmerkung:

− 

Das Heizelement verbrennt beim ersten Ein-
schalten  des  Bügeleisens,  es  kann  zur  Ent-
stehung  des  Rauches  oder  eines  fremden 
Geruchs führen – es ist normal.

Wahl des Wassers

Für  die  Auffüllung  des  Wasserbehälters  benut-
zen Sie das Wasser aus der Wasserleitung.
Falls das Wasser aus der Wasserleitung  hart ist, 
mischen  Sie  es  mit  dem  destillierten  Wasser  in 
Proportion 1:1. Falls das benutzte Wasser zu hart 
ist, mischen Sie es mit dem destillierten Wasser 
in  Proportion  1:2  oder  benutzen  Sie  nur  destil-
liertes  Wasser,  um  Abschaumsbildung  zu  ver-
meiden.

Auffüllung des Wasserbehälters

Vergewissern Sie sich vor dem Auffüllen des Bü-
geleisens  mit  Wasser,  dass  es  vom  Stromnetz 
abgeschaltet ist.

• 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  (10)  in 
die  Position  „MIN“  und  den  Regler  der  kon-
stanten Dampfzufuhr (3) in die Position «

» 

(Abb.1).

• 

Öffnen  Sie  den  Deckel  der  Wassereinfüllöf-
fnung (2).

• 

Gießen Sie Wasser ein, nutzen Sie dabei den 
Messbecher(15),  danach  schließen  Sie  den 
Deckel (2) dicht zu. (Abb.2).

Anmerkungen:

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  mit  Wasser 
über die Grenzlinie „MAX“ (13) zu füllen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Aromaflüssigkeiten, 
Essig, Stärkelösung, Reagenzien für die Ent-
fernung von Kalkstein, chemische Lösungen 
usw. ins Wasserbehälter (12) einzugießen.

• 

Wenn Sie Wasser während des Bügelns nach-
gießen müssen, schalten Sie das Bügeleisen 
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose.

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  nach  dem  Bügeln 
aus,  lassen  Sie  es  abkühlen,  danach  öffnen 
Sie den Deckel der Wassereinfüllöffnung (2), 
drehen Sie das Bügeleisen um und gießen Sie 
Restwasser aus.

Temperatur beim Bügeln

Prüfen  Sie  vor  der  Inbetriebnahme  das  auf-
geheizte  Bügeleisen  auf  einem  Tuch,  ob  die 
Gleitsohle (14) und der Wasserbehälter (12) sau-
ber sind.

• 

Vor dem Bügeln sollen Sie die Überschriften 
auf dem Etikett der Kleidung beachten, worauf 
die empfohlene Temperatur angegeben ist.

• 

Wenn das Etikett mit den Hinweisen nach dem 
Bügeln  fehlt,  kennen  Sie  aber  den  Stofftyp, 
so  können  Sie  die  Temperaturangaben  fürs 
Bügeln der folgenden Tabelle entnehmen:

Bezeichnungen             Stofftyp (Temperatur)

Synthesefaser, Nylon, Acryl, 
Polyester (niedrige Temperatur)

••

Seide/Wolle (mittlere Temperatur)

•••   

Baumwolle/Leinen (hohe 
Temperatur)

MAX

Maximale Temperatur

 

• 

Die Tabelle ist nur für das Bügeln von glatten 
Stoffen verwendbar. Wenn Sie den Stoff eines 
anderen  Typs  verwenden  (gaufriert,  geriffelt 
usw.), dann soll es bei der niedrigen Tempe-
ratur gebügelt werden.

• 

Zuerst  sollen  Sie  die  Sachen  entsprechend 
der  Bügeltemperatur  aussortieren:  Synthe-
sefaser  zu  Synthesefaser,  Wolle  zu  Wolle, 
Baumwolle zu Baumwolle usw.

• 

Das Bügeleisen wird schneller aufgeheizt als 
abgekühlt.  Aus  diesem  Grund  wird  es  emp-
fohlen, Sachen bei der niedrigen Temperatur 
zu bügeln (z.B. synthetische Stoffe). 

MW-3016.indd   8

26.11.2012   17:12:25

Summary of Contents for MW-3016

Page 1: ...MW 3016 W B PK MW 3016 indd 1 26 11 2012 17 12 25...

Page 2: ...4 3 2 1 10 15 14 13 12 11 9 8 7 6 5 MW 3016 indd 2 26 11 2012 17 12 25...

Page 3: ...burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the iron to the mains set the temperatu...

Page 4: ...terials Fab rics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Firstly sort items by ironing temperature syn thetics with synthetics wool with wool cotton with cotton etc The ir...

Page 5: ...he iron temperature regu lator 10 is set to or MAX Fig 4 When pressing the steam supply button 6 steam will go out from the sole Note In order to avoid leakage of water from steam openings press the a...

Page 6: ...upply control 3 to the position steam supply is off Remove the plug from the socket Open the water tank lid 2 turn over the iron and pour out any remaining water from the water tank 12 Close the lid 2...

Page 7: ...l ffnung soll beim B geln dicht geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Ent fernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lter ein...

Page 8: ...s Ger t mit Wasser ber die Grenzlinie MAX 13 zu f llen Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Ent fernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lt...

Page 9: ...gew nschte B geltemperatur mit dem Regler 10 ein oder MAX abh ngig vom Stofftyp dabei wird der Indikator 7 aufleuchten Wenn die Temperatur der Gleitsohle 12 auf die gew nschte Temperatur steigt und d...

Page 10: ...rist des Ger ts wird empfohlen die Reinigung der Dampfkam mer regelm ig durchzuf hren besonders in den Regionen mit hartem Leitungswasser Stellen Sie den Regler der Dampfzufuhr 3 in die Position Dampf...

Page 11: ...ollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Netzkabel des B geleisens um Bewahren Sie das Ger t in senkrechter Lage in einem k hlen trockenen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichem Ort auf Lief...

Page 12: ...12 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN MW 3016 indd 12 26 11 2012 17 12 26...

Page 13: ...13 14 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 12 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX MW 3016 indd 13 26 11 2012 17 12 26...

Page 14: ...14 10 MAX 7 3 14 7 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 6 MW 3016 indd 14 26 11 2012 17 12 26...

Page 15: ...15 6 4 5 10 MAX 15 30 6 4 5 14 5 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 MW 3016 indd 15 26 11 2012 17 12 26...

Page 16: ...16 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 1902 03 41 MW 3016 indd 16 26 11 2012 17 12 26...

Page 17: ...17 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN 14 MW 3016 indd 17 26 11 2012 17 12 26...

Page 18: ...18 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX 10 MAX 7 7 14 7 MW 3016 indd 18 26 11 2012 17 12 26...

Page 19: ...19 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 4 6 6 4 5 10 15 30 6 4 5 14 5 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 MW 3016 indd 19 26 11 2012 17 12 26...

Page 20: ...20 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3016 indd 20 26 11 2012 17 12 26...

Page 21: ...etc Evita i contactul pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburii acestuia pentru a evita riscul de apari ie a arsurilor Urm ri i ca cablul electric s nu afl pe masa de c lcat i...

Page 22: ...entru ap 12 sunt curate ntotdeauna nainte de c lcare uita i v pe eticheta articolului pe care vre i s l c lca i acolo unde se indic temperatura de c lcare recomandat Dac eticheta cu indica ii pentru c...

Page 23: ...e va deconecta i pute i ncepe c lcatul Utiliz nd regulatorul de livrare continu a abu rilor 3 seta i gradul necesar de intensitate a aburului n rezultat aburii vor ncepe s ias prin orificiile din talp...

Page 24: ...e terge i carcasa fierului de c lcat cu o buca t de es tur u or umezit iar apoi terge i l p n la uscare Depunerile de pe talpa fierului de c lcat pot fi ndep rate cu ajutorul unei buc i de es tur nmui...

Page 25: ...te se kontaktu otev en ch sek poko ky s hork mi povrchy za zen nebo proud c p rou aby nedo lo k pop len Udr ujte nap jec kabel mimo ehl c prkno a vyhn te se jeho kontaktu s hork mi povrchy P ed vypnu...

Page 26: ...ota MAX Maxim ln teplota Tabulka je pou iteln jen pro l tky s hladk m povrchem Pokud je l tka jin ho druhu reli fn nebo skl dan apod ehlete ji nejl pe p i n zk teplot Nejd ve se a te v ci podle teplot...

Page 27: ...ul tor teploty 10 v poloze a MAX obr 4 P i stla en tla tka proud n p ry 6 z otvor ehlic plochy bude vych zet p ra Pozn mka Aby se zabr nilo niku vody z otvor proud n p ry tla te knofl k dodate n ho p...

Page 28: ...kovov mi p edm ty Uskladn n Nastavte regul tor teploty 10 do polohy MIN a regul tor p ry 3 do polohy p vod p ry je vypnut Odpojte kabel ze s t Otev ete v ko plnic ho otvoru 2 oto te ehli ku a vylejte...

Page 29: ...29 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN MW 3016 indd 29 26 11 2012 17 12 27...

Page 30: ...30 14 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 12 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX MW 3016 indd 30 26 11 2012 17 12 27...

Page 31: ...31 10 MAX 7 3 14 7 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 6 6 4 5 10 MAX 15 30 6 4 5 14 5 MW 3016 indd 31 26 11 2012 17 12 27...

Page 32: ...32 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 89 336 73 23 MW 3016 indd 32 26 11 2012 17 12 27...

Page 33: ...i 33 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN MW 3016 indd 33 26 11 2012 17 12 27...

Page 34: ...i 34 14 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 12 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX MW 3016 indd 34 26 11 2012 17 12 27...

Page 35: ...i 35 10 MAX 7 3 14 7 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 6 6 4 5 10 MAX 15 30 6 4 5 14 5 MW 3016 indd 35 26 11 2012 17 12 28...

Page 36: ...i 36 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3016 indd 36 26 11 2012 17 12 28...

Page 37: ...l n di T ringizning chiq j yl rig qizig n d zm l yoki und n chiq yotg n issiq bug t gib kuyishd n ehtiyot bo ling El ktr shnuri d zm l t t ustid bo lm sligi issiq j yl rg h m t gm sligi k r k D zm lni...

Page 38: ...zm l bil n bir bo l k m t ni d zm ll b ko ring Kiyimni d zm ll shd n ldin lb tt t vsiya etilg n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i b...

Page 39: ...il n ishl ydig n yoki MAX t m nd bo lishi k r k shund ishl yotg nini ko rs tish chir g i 7 yon di D zm ll sh j yi 14 h r r ti k r kli d r j g y tg nid n k yin ishl yotg nini ko rs tish chir g i 7 o ch...

Page 40: ...ktrd n uzib s vushini kutib turing D zm l sirtini bir z n ml ng n m t bil n rting shund n so ng quruq m t bil n rtib ling D zm l stid gi kirni suv r l shtirilg n sirk d o ll ng n m t bil n t z l s bo...

Page 41: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Page 42: ...MW 3016 indd 42 26 11 2012 17 12 28...

Reviews: