background image

ENGLISH

 

4

Water selection

To fill in the water tank, use normal tap water.
If the water is hard, mix it with distilled water in pro-
portion 1:1, if the water is too hard, mix it with dis-
tilled water in proportion 1:2 to reduce scaling.

Filling the water reservoir with water

Make  sure  that  the  iron  is  disconnected  from 
electrical power before filling it with water.

• 

Set the temperature control (10) to the “MIN” 
position, and the constant steam supply con-
trol (3) to the “ ” position (Fig. 1).

• 

Open the water tank lid (2).

• 

Using  the  measuring  cup  (15)  fill  the  water 
tank (12) with water, then firmly close the lid 
(2) (Fig. 2).

Notes:
-   Do  not  fill  the  device  with  water  above  the 

“MAX” mark (13).

-   Never  fill  the  water  tank  (12)  with  scented 

liquids, vinegar, starch solution, descaling re-
agents, chemical agents etc.

-   If you need to refill water during ironing, turn 

off the iron and unplug the power cord from 
the socket.

-   After you finish ironing, switch off the device, 

wait until it cools down completely, then open 
the water tank lid (2) and drain the remaining 
water.

Ironing temperature

Before operating, test the heated iron on the old 
cloth to be sure that the iron sole (14) and the wa-
ter tank (12) are clean.

• 

Always  check  the  recommended  iron  tem-
perature indicated on the tag before ironing.

• 

If  the  tag  does  not  list  the  recommended 
ironing  temperature,  but  you  know  the  type 
of fabric, use the following table to determine 
the proper temperature.

Signs  

 

Fabric type (temperature)

Synthetics,  nylon,  acryl,  polyester 
(low temperature)

••

Silk, wool (medium temperature)

•••  

Cotton, linen (high temperature)

MAX

Maximum temperature

• 

This table is only for smooth materials. Fab-
rics of other types (crimped, raised etc.) are 
best ironed at low temperature.

• 

Firstly sort items by ironing temperature: syn-
thetics with synthetics, wool with wool, cotton 
with cotton, etc.

• 

The iron heats up faster than is cools down. 
For  this  reason  it  is  recommended  to  begin 
ironing at low temperature (for instance syn-
thetic fabrics). 

• 

After that, move to higher temperature ironing 
(silk, wool). Cotton and linen should be ironed 
last.

• 

If an item is made from a mix of fabrics, then the 
iron  should  be  set  for  the  fabric  with  the  low-
est ironing (for instance if an item is made from 
elastane and cotton, it should be ironed at the 
temperature used for ironing elastane “•”).

• 

If  you  cannot  define  the  fabric  the  item  is 
made  from,  find  a  place  on  it  that  is  hidden 
while wearing and, on practice select the iron-
ing  temperature  (always  start  at  the  lowest 
and gradually raise it until you get the desired 
result.)

• 

Corduroy and other fabrics that start getting 
glossy quickly should be ironed strictly in one 
direction (along the lines) with slight pressure.

• 

To avoid appearance of glossy spots on syn-
thetic and silk fabrics, iron them back-side.

Setting the ironing temperature

• 

Place the iron vertically.

• 

Insert the plug into the socket.

• 

Turn  the  temperature  control  (10)  to  set  the 
required  ironing  temperature:  “•”,  “••”, 
“•••”  or  «MAX»,  depending  on  the  type  of 
fabric, the (7) indicator will light up (Fig. 3).

• 

When  the  sole  temperature  (14)  reaches  the 
desired  temperature  value,  the  (7)  indicator 
will go out, you can start ironing.

Dry ironing

• 

Place the iron on the base (11).

• 

Set the constant steam supply control (3) to 
the « » (off) position.

• 

Insert the plug into the socket.

• 

Turn  the  temperature  control  (10)  to  set  the 
required ironing temperature: “•”, “••”, “•••” 
or «MAX», (depending on the type of fabric), 
the (7) indicator will light up. 

MW-3016.indd   4

26.11.2012   17:12:25

Summary of Contents for MW-3016

Page 1: ...MW 3016 W B PK MW 3016 indd 1 26 11 2012 17 12 25...

Page 2: ...4 3 2 1 10 15 14 13 12 11 9 8 7 6 5 MW 3016 indd 2 26 11 2012 17 12 25...

Page 3: ...burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the iron to the mains set the temperatu...

Page 4: ...terials Fab rics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Firstly sort items by ironing temperature syn thetics with synthetics wool with wool cotton with cotton etc The ir...

Page 5: ...he iron temperature regu lator 10 is set to or MAX Fig 4 When pressing the steam supply button 6 steam will go out from the sole Note In order to avoid leakage of water from steam openings press the a...

Page 6: ...upply control 3 to the position steam supply is off Remove the plug from the socket Open the water tank lid 2 turn over the iron and pour out any remaining water from the water tank 12 Close the lid 2...

Page 7: ...l ffnung soll beim B geln dicht geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Ent fernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lter ein...

Page 8: ...s Ger t mit Wasser ber die Grenzlinie MAX 13 zu f llen Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Ent fernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lt...

Page 9: ...gew nschte B geltemperatur mit dem Regler 10 ein oder MAX abh ngig vom Stofftyp dabei wird der Indikator 7 aufleuchten Wenn die Temperatur der Gleitsohle 12 auf die gew nschte Temperatur steigt und d...

Page 10: ...rist des Ger ts wird empfohlen die Reinigung der Dampfkam mer regelm ig durchzuf hren besonders in den Regionen mit hartem Leitungswasser Stellen Sie den Regler der Dampfzufuhr 3 in die Position Dampf...

Page 11: ...ollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Netzkabel des B geleisens um Bewahren Sie das Ger t in senkrechter Lage in einem k hlen trockenen und f r Kinder und behinderte Personen unzug nglichem Ort auf Lief...

Page 12: ...12 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN MW 3016 indd 12 26 11 2012 17 12 26...

Page 13: ...13 14 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 12 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX MW 3016 indd 13 26 11 2012 17 12 26...

Page 14: ...14 10 MAX 7 3 14 7 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 6 MW 3016 indd 14 26 11 2012 17 12 26...

Page 15: ...15 6 4 5 10 MAX 15 30 6 4 5 14 5 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 MW 3016 indd 15 26 11 2012 17 12 26...

Page 16: ...16 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 1902 03 41 MW 3016 indd 16 26 11 2012 17 12 26...

Page 17: ...17 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN 14 MW 3016 indd 17 26 11 2012 17 12 26...

Page 18: ...18 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX 10 MAX 7 7 14 7 MW 3016 indd 18 26 11 2012 17 12 26...

Page 19: ...19 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 4 6 6 4 5 10 15 30 6 4 5 14 5 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 MW 3016 indd 19 26 11 2012 17 12 26...

Page 20: ...20 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3016 indd 20 26 11 2012 17 12 26...

Page 21: ...etc Evita i contactul pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburii acestuia pentru a evita riscul de apari ie a arsurilor Urm ri i ca cablul electric s nu afl pe masa de c lcat i...

Page 22: ...entru ap 12 sunt curate ntotdeauna nainte de c lcare uita i v pe eticheta articolului pe care vre i s l c lca i acolo unde se indic temperatura de c lcare recomandat Dac eticheta cu indica ii pentru c...

Page 23: ...e va deconecta i pute i ncepe c lcatul Utiliz nd regulatorul de livrare continu a abu rilor 3 seta i gradul necesar de intensitate a aburului n rezultat aburii vor ncepe s ias prin orificiile din talp...

Page 24: ...e terge i carcasa fierului de c lcat cu o buca t de es tur u or umezit iar apoi terge i l p n la uscare Depunerile de pe talpa fierului de c lcat pot fi ndep rate cu ajutorul unei buc i de es tur nmui...

Page 25: ...te se kontaktu otev en ch sek poko ky s hork mi povrchy za zen nebo proud c p rou aby nedo lo k pop len Udr ujte nap jec kabel mimo ehl c prkno a vyhn te se jeho kontaktu s hork mi povrchy P ed vypnu...

Page 26: ...ota MAX Maxim ln teplota Tabulka je pou iteln jen pro l tky s hladk m povrchem Pokud je l tka jin ho druhu reli fn nebo skl dan apod ehlete ji nejl pe p i n zk teplot Nejd ve se a te v ci podle teplot...

Page 27: ...ul tor teploty 10 v poloze a MAX obr 4 P i stla en tla tka proud n p ry 6 z otvor ehlic plochy bude vych zet p ra Pozn mka Aby se zabr nilo niku vody z otvor proud n p ry tla te knofl k dodate n ho p...

Page 28: ...kovov mi p edm ty Uskladn n Nastavte regul tor teploty 10 do polohy MIN a regul tor p ry 3 do polohy p vod p ry je vypnut Odpojte kabel ze s t Otev ete v ko plnic ho otvoru 2 oto te ehli ku a vylejte...

Page 29: ...29 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN MW 3016 indd 29 26 11 2012 17 12 27...

Page 30: ...30 14 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 12 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX MW 3016 indd 30 26 11 2012 17 12 27...

Page 31: ...31 10 MAX 7 3 14 7 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 6 6 4 5 10 MAX 15 30 6 4 5 14 5 MW 3016 indd 31 26 11 2012 17 12 27...

Page 32: ...32 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 89 336 73 23 MW 3016 indd 32 26 11 2012 17 12 27...

Page 33: ...i 33 MW 3016 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 14 15 MIN MW 3016 indd 33 26 11 2012 17 12 27...

Page 34: ...i 34 14 1 1 1 2 10 MIN 3 1 2 15 12 2 2 MAX 13 12 2 14 12 MAX MW 3016 indd 34 26 11 2012 17 12 27...

Page 35: ...i 35 10 MAX 7 3 14 7 11 3 10 MAX 7 7 10 MIN 14 11 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 6 6 4 5 10 MAX 15 30 6 4 5 14 5 MW 3016 indd 35 26 11 2012 17 12 28...

Page 36: ...i 36 5 6 12 3 12 MAX 13 11 10 MAX 7 14 7 4 7 14 12 11 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 8 1 1 220 240 50 1800 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3016 indd 36 26 11 2012 17 12 28...

Page 37: ...l n di T ringizning chiq j yl rig qizig n d zm l yoki und n chiq yotg n issiq bug t gib kuyishd n ehtiyot bo ling El ktr shnuri d zm l t t ustid bo lm sligi issiq j yl rg h m t gm sligi k r k D zm lni...

Page 38: ...zm l bil n bir bo l k m t ni d zm ll b ko ring Kiyimni d zm ll shd n ldin lb tt t vsiya etilg n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i b...

Page 39: ...il n ishl ydig n yoki MAX t m nd bo lishi k r k shund ishl yotg nini ko rs tish chir g i 7 yon di D zm ll sh j yi 14 h r r ti k r kli d r j g y tg nid n k yin ishl yotg nini ko rs tish chir g i 7 o ch...

Page 40: ...ktrd n uzib s vushini kutib turing D zm l sirtini bir z n ml ng n m t bil n rting shund n so ng quruq m t bil n rtib ling D zm l stid gi kirni suv r l shtirilg n sirk d o ll ng n m t bil n t z l s bo...

Page 41: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Page 42: ...MW 3016 indd 42 26 11 2012 17 12 28...

Reviews: