background image

ČESKÝ

 

18

–   Ustavte voličem stupně ohřevu (4) požado-

vanou teplotu vzdušného proudění.

 

 

1 = slabý ohřev

 

 

2 = střední ohřev

 

 

3 = maximální ohřev

Ošetřovaní vlasů

Pro dosažení optimálního výsledku (před vypa-
lováním i uložením) vymyjte vlasy šamponem, 
otřete jich ručníkem pro odstranění přebytečně 
vláhy i sčešte.

Rychlé vypalování

Ustavte přepínač (4) v polohu maximálního 
ohřevu (poloha 3), vyberte požadovanou rych-
lost proudění vzduchu voličem (5) i předběžně 
usušíte vlasy. Rukou nebo hřebenem okle-
pávejte s vlasů nadměrnou vláhou i neustále 
pohybujte fénem nad vlasy.

Usměrnění

Ustavte přepínač (4) v polohu maximálního 
ohřevu (poloha 3), vyberte odpovídající rych-
lost proudění vzduchu voličem (5) i předběžně 
usušíte vlasy. Kdy vlasy skoro vyschnou, vložte 
nástavec – koncentrátor (1), zmenšíte stupně 
ohřevu vzduchu voličem (4) i rychlost posuvu 
vzduchu voličem (5).

Oddělte vlasy na prameni i vrstvy, zahájíte 

usměrnění se spodních vrstev. Užívajíc kulatý 
nebo plochý kartáč, sčešte vlasy navrchu dolů i 
současně řiďte na ně horoucí vzduch, vycháze-
jící z nástavce – koncentrátoru. Pomalu napři-
mujte každý pramen vlasů od kořenů do špičky. 
Kdy vy napřímíte pramene dolní vrstvy vlasu, 
zahájíte napřimovaní pramenů prostředních 
vrstev i dokončete postup napřímením prame-
nů vrchní vrstvy vlasů.

Naturální zvlněná struktura vlasů

Ustavte přepínač (4) v poloze slabého ohře-
vu vzduchu (poloha 1), přepínač (5) v polohu 
1, pevně stisknete pramene vlasů mezi prsty, 
obraťte jich stranou přirozeného zakroucení 
i vysušíte jich, posílajíc proud vzduchu mezi 
prsty. Kdy vy dosáhnete požadovaného efektu, 
klepněte tlačítko přívodu chladného vzduchu 
(3) i zafixujte každou pramen.

Zvednutí i objem

Užívajíc fén v režimech ohřevu/rychlosti od 
slabých do maximálních, usušíte kořeny vlasů, 
počínaje zadní díly hlavy.

Vytvoření stylu frizúry 

Ustavte přepínače (4, 5) v polohu slabého ohře-
vu/rychlosti i vložte na fén nástavec – koncent-
rátor (1) pro směřované proudění vzduchu.

Oddělte vlasy na prameni i vytvářejte potřeb-

ný styl pomocí okrouhlého kartáčku pro uklá-
dání vlas. Během zřízení frizúry řiďte vzduchový 
proud bezprostředně na vlasy a dle zaměření.

V případě nutnosti řiďte proud vzduchu na 

každou pramen během 2–5 sekundy pro upev-
nění vlasů. Čas, potřebný pro ukládání prame-
nů vlasů, je volený samostatně i záleží od typu 
vlasů.

Dodávka « chladného vzduchu »

V daném modelu předvídána funkce přívodu « 
chladného vzduchu », používaného pro upev-
nění vaší frizúry. Klepněte i fixujte tlačítko pří-
vodu « chladného vzduchu » (3) –  to je povolí 
vlasem zachovat založený styl frizúry.

Ochrana od přehřátí

Fén má ochranu od přehřátí, která odpojí pří-
stroj při překročení teploty vycházejícího vzdu-
chu. Pokud fén odpojí během použití, vypnete 
fén vypínačem (5), nastaviv jeho v poloze « 0 
», vytáhnete sítovou vidlice ze zásuvky, pře-
svědčte se, ne blokované zda vstupní i výstupní 
vzduchový otvory, dejte fénu vychladnout 5–10 
minut, a poté zapněte jeho znovu. Ne blokujte 
vzduchový otvory během použití fénu i zběhej-
te dopadu vlasů do otvoru zásobníku vzduchu.

Obsluha a údržba

Fén je určený jen pro domácí použití.

Doporučuje se periodicky snímat mříže 

• 

zásobníku vzduchu (2) pro její čištění.
Vložte přepínač (5) v polohu « 0 » i odpojíte 

• 

fén od sítě.
Lehce tlačte na výstupky na roštu (2) i 

• 

demontujte ji. Očistíte mříže pomocí kartá-
če, a ponovu namontujte.

MW_2011_INSTRUKZ-2 vida.indd   18

MW_2011_INSTRUKZ-2 vida.indd   18

29.06.2011   16:37:13

29.06.2011   16:37:13

Summary of Contents for MW-2011

Page 1: ...Styling set MW 2011 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 1 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 1 29 06 2011 16 37 10 29 06 2011 16 37 10...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 2 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 2 29 06 2011 16 37 12 29 06 2011 16 37 12...

Page 3: ...d with the unit Never use the unit if the power cord or plug is damaged if the unit malfunctions or after it fell into water Apply to the authorized service centre for repair Keep the unit away from h...

Page 4: ...switch 5 setting it to the 0 position unplug the hair dryer provide that the inlets and outlets are unblocked and let the hair dryer cool off for 5 10 minutes After it you can switch it on Do not blo...

Page 5: ...l len ziehen sofort den Netzstecker aus der Steckdose bevor das Ger t aus dem Was ser geholt wird Lassen Sie den Haartrockner nie un beaufsichtigt Dieses Ger t darf von Kindern und behin derten Person...

Page 6: ...ter 4 und die Geschwin digkeit der L fterstufe mit dem Schalter 5 Verteilen Sie die Haare in Str hne und Par tien beginnen Sie mit dem Gl tten von unteren Partien Nutzen Sie dabei die runde oder a che...

Page 7: ...eder zu Wischen Sie das Geh use des Haart rockners mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Aufbewahrung Schalten Sie das Ger t vom Stromnetz ab wenn Sie es l ngere Zeit nicht verwenden Wickeln...

Page 8: ...8 1 2 3 4 1 2 3 5 0 1 2 6 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 8 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 8 29 06 2011 16 37 13 29 06 2011 16 37 13...

Page 9: ...9 5 0 1 2 4 1 2 3 4 3 5 4 3 5 1 4 5 4 1 5 1 3 4 5 1 2 5 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 9 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 9 29 06 2011 16 37 13 29 06 2011 16 37 13...

Page 10: ...10 3 5 0 5 10 2 5 0 2 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 2200 3 4 2413 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 10 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 10 29 06 2011 16 37 13 29 06 2011 16 37 13...

Page 11: ...11 1 2 3 4 1 2 3 5 0 1 2 6 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 11 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 11 29 06 2011 16 37 13 29 06 2011 16 37 13...

Page 12: ...12 5 0 1 2 4 1 2 3 4 3 5 4 3 5 1 4 5 4 1 5 1 3 4 5 1 2 5 3 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 12 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 12 29 06 2011 16 37 13 29 06 2011 16 37 13...

Page 13: ...0 2 5 0 2 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 13 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 13 29 06 2011 16 37 13 29 06 201...

Page 14: ...re pute i scoate aparatul din ap Nu l sa i aparatul nesupravegheat n timpul func ion rii Acest aparat nu este destinat pentru folosire de c tre copii sau persoane cu dezabilit i dec t n cazul n care l...

Page 15: ...elor stratului superior P r ondulat natural Seta i comutatorul 4 n pozi ia nc lzire mini m a aerului pozi ia 1 comutatorul 5 n pozi ia 1 str nge i bine uvi ele de p r ntre degete r suci i le n direc i...

Page 16: ...c torului ndrepta i l periodic Pentru o utilizare comod este prev zut un inel de ag are 6 care poate folosit pentru p strarea usc torului cu condi ia c n aceast pozi ie aparatul nu va contacta cu apa...

Page 17: ...ozoru Vybaven ne je ur eno do u van d ti a lide z omezen mi mo nosti pokud jim osobou odpov daj c za jich bezpe nost ne dan vyhovuj c i jasn jim p edpisy o bezpe n m pou v n p stroj i t ch nebezpe ch...

Page 18: ...vodu chladn ho vzduchu 3 i zafixujte ka dou pramen Zvednut i objem U vaj c f n v re imech oh evu rychlosti od slab ch do maxim ln ch usu te ko eny vlas po naje zadn d ly hlavy Vytvo en stylu friz ry...

Page 19: ...ci na f n nebude se dost vat voda Chra te f n v such m chladn m m stu nep stupn m pro d ti Komplet dod vky 1 F n 1 kus 2 N stavec koncentr tor 1 kus 3 Instrukce 1 kus Technick charakteristiky Nap t na...

Page 20: ...20 1 2 3 4 1 2 3 5 0 1 2 6 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 20 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 20 29 06 2011 16 37 13 29 06 2011 16 37 13...

Page 21: ...21 5 0 1 2 4 1 2 3 4 3 5 4 3 5 1 4 5 4 1 5 1 3 4 5 1 2 5 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 21 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 21 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 22: ...22 3 5 0 5 10 2 5 0 2 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 22 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 22 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 23: ...I 23 1 2 3 4 1 2 3 5 0 1 2 6 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 23 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 23 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 24: ...I 24 5 0 1 2 4 1 2 3 4 3 5 4 3 5 1 4 5 4 1 5 1 3 4 5 1 2 5 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 24 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 24 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 25: ...I 25 3 5 0 5 10 2 5 0 2 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 25 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 25 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 26: ...umkin bo l di H ch q ch n ishl yotg n f nni q r vsiz q ldirm ng Jih z b l l r yoki imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi uchun mo lj ll nm g n ul rning vfsizligi uchun j v b b r dig n sh s jih...

Page 27: ...chg t biiy to lqinsim n ko rinish b rish Murv tni 4 h v h r r ti k m bo l dig n t m ng 1 h l tig surib qo ying k yingi murv tni 5 es 1 t m ng o tk zing s ch tut mini b rm g ingiz r sig lib q ttiq qis...

Page 28: ...f n ishl til yotg nd shnuri yl nib k tg n bo ls uni to g ril b turing Qul y bo lishi uchun f ng ilm q 6 qo yilg n l kin f n suvg tushib k tm ydig n j yd ilm qq iling n bo lishi k r k F nni quruq s lq...

Page 29: ...2 1 3 4 5 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 29 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 29 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 30: ...unit Do not use the unit when you are drowsy Take the operating unit in the zone of the han dle Do not touch the edges of the body of the unit while operating Be careful The operating surface remains...

Page 31: ...unplug the unit and let it cool down completely Never immerse the unit into water or other liq uids Wipe the body of the unit and the operating plates with a soft damp cloth Do not use abrasives and...

Page 32: ...der behinderte Personen unzug nglichem Ort auf Lassen Sie das eingeschaltete Ger t nie un beaufsichtigt Dieses Ger t darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden es sei denn ihnen ei...

Page 33: ...e des Ger ts und seine Spitzen w hrend seines Betriebs zu ber hren Wiederholen Sie den Prozess bis Ihre Haare ge gl ttet werden Schalten Sie das Ger t nach der Nutzung aus ziehen Sie den Netzstecker a...

Page 34: ...34 1 2 ON OFF 3 4 5 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 34 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 34 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 35: ...35 3 ON 2 3 OFF 2 4 1 1 5 110 240 60 50 32 3 4 2413 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 35 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 35 29 06 2011 16 37 14 29 06 2011 16 37 14...

Page 36: ...36 1 2 ON OFF 3 4 5 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 36 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 36 29 06 2011 16 37 15 29 06 2011 16 37 15...

Page 37: ...ON 2 3 OFF 2 4 1 1 110 240 60 50 32 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 37 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 37 29 06 2011 16 37 15 29 06 2011 16...

Page 38: ...permite i utilizarea aparatului de c tre ace tia f r a fi supraveghea i Acest aparat nu este destinat pentru folosire de c tre copii sau persoane cu dezabilit i dec t n cazul n care li se dau instruc...

Page 39: ...estuia n timpul func ion rii Repeta i procedura p n ve i ndrepta tot p rul Dup utilizare opri i aparatul scoate i fi a cablului de alimentare din priz i permite i i s se r ceasc complet Cur are i ntre...

Page 40: ...olujte jim u vat vybaven bez dozoru Dan vybaven ne je ur eno k vyu it d ti a lidmi z omezen mo nosti pokud jim dan vyhovuj c i jasn jim p edpisy o bezpe n m pou v n p stroj i t ch nebezpe ch kter m e...

Page 41: ...akujte proceduru pokud ne dokon te nap imov n v ech vlas Za skon en procedury nap imov n v ech vlas vypnete vybaven vyt hnete z str ku s tov n ry ze z suvky a a vybaven pln ochlad i t n i obsluha P ed...

Page 42: ...42 1 2 ON OFF 3 4 5 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 42 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 42 29 06 2011 16 37 15 29 06 2011 16 37 15...

Page 43: ...43 3 ON 2 3 OFF 2 4 1 1 5 110 240 60 50 32 3 89 336 73 23 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 43 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 43 29 06 2011 16 37 15 29 06 2011 16 37 15...

Page 44: ...I 44 1 2 3 ON OFF 4 5 30 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 44 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 44 29 06 2011 16 37 15 29 06 2011 16 37 15...

Page 45: ...I 45 3 ON 2 3 OFF 2 4 1 1 5 110 240 60 50 32 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 45 MW_2011_INSTRUKZ 2 vida indd 45 29 06 2011 16 37 15 29 06 2011 16 37 15...

Page 46: ...ydig n j yg qo yib s ql ng Ul r jih zni q r vsiz ishl tishl rig ru s t b rm ng Jih z b l l r yoki imk niyati ch kl ng n ins nl rningishl tishiuchunmo lj ll nm g n ul rning vfsizligi uchun j v b b r di...

Page 47: ...s ch to g ril gich k rpusig uchig t gib k tm ng S chingizning h mm si to g ril ngunch shuni q yt r siz S chingizni to g ril b bo lg ch jih zni o chiring el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling v jih...

Page 48: ...m Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din un...

Reviews: