background image

9

ENGLISH

should  also  take  into  account  that  the  thicker 
and smoother the bottom the less power is used 
for cooking.

• 

Insert  the  plug  into  the  mains  socket,  the 
«-L-» symbols will appear on the display (4).

• 

Press  the  button  (9),  the  light  indicators  of 
the  buttons  (8)  and  (7)  will  light  up  and  the 
«-L-» symbols will appear on the display (4). 
To select the operating mode press the cor-
responding buttons. 

Note:  If  there  are  no  operations  within  30  sec-
onds,  the  unit  switches  to  the  standby  mode, 
and «-L-

»

 symbols will appear on the display (4).

• 

To  select  the  required  power  level  press 
the  button  (8),  the  power  level  symbols  will 
appear  on  the  display  (4)  (P5  by  default). 
Press  the  buttons  (5)  «–»  «+»  to  select  the 
power  level  from  1  to  10,  the  power  level 
symbols  will  be  shown  on  the  display  (4) 
(from P1 to P10).

• 

To select the heating temperature press the 
button (7), the cooking temperature value will 
appear on the display (4) (+120 °С by default). 
Use  the  buttons  (5)  «–»  «+»  to  set  the  heat-
ing  temperature  (60,  80,  100  …  240 °С),  the 
selected  temperature  will  be  shown  on  the 
display (4).

• 

The timer mode allows to set the unit opera-
tion time from 1 to 180 minutes. Before set-
ting  the  operation  time  select  the  desired 
power level (using the buttons (8) and (5)) or 
the  heating  temperature  (using  the  buttons 
(7) and (5)). After that press the buttons (5) 
«-» «+» to set the unit operation time from 1 to 
180 minutes.

• 

To  switch  the  unit  off  press  the  button  (9), 
wait until the fan stops operating and unplug 
the unit.

Notes:

If error symbols («Е01», «Е02»…) appear on the 
display (4), check the following parameters:

– 

the mains voltage (whether it corresponds to 
the voltage specified on the unit body). 

– 

the  correct  and  safe  connection  of  power 
plug (it may be not properly inserted into the 
socket).

– 

the  cookware  used  is  suitable  for  induction 
cooker; make sure that the cookware bottom 
diameter is more than 12 cm. 

If  error  symbols  are  still  shown  on  the  display, 
apply to the authorized service center.

Overheat protection
For your safety the unit is equipped with overheat 
protection  system.  If  the  heated  cookware  is 
empty, the overheat protection system will switch 
off the unit automatically. If you remove the cook-
ware from the cooker during cooking, the unit will 
be switched off automatically.
If  you  have  put  a  not  suitable  cookware  on  the 
cooker or switched the unit on without cookware, 
a sound signal will be played every 2.5 seconds 
and the unit will be turned off automatically after 
50  seconds;  symbols  «-L-»  will  appear  on  the 
display (4).

CLEANING AND CARE

Never  immerse  the  unit  into  water  or  other 
liquids.

• 

Clean  the  cooker’s  operating  surface  regu-
larly.

• 

Unplug the unit and let it cool down.

• 

Do  not  use  abrasive  cleaners  for  cleaning 
the operating surface, use non-abrasive soft 
cleaners put on a sponge or on a soft cloth.

STORAGE

• 

Clean  the  unit  before  taking  it  away  for  
storage.

• 

Wind the power cord.

• 

Keep  the  unit  away  from  children  in  a  dry 
cool place.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption: 2000 W
Hob diameter: 260 mm

The manufacturer preserves the right to change 
the  specifications  of  the  unit  without  a  prelimi-
nary notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee

 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt 
must be produced when making any claim under 
the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements as laid down by the Council 
Directive  2004/108/ЕС    and  to  the  Low 
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)

MW-1927.indd   9

17.08.2015   12:19:49

Summary of Contents for MW-1927 BK

Page 1: ...Электроплитка индукционная MW 1927 BK 3 7 15 19 10 MW 1927 indd 1 17 08 2015 12 19 47 ...

Page 2: ...MW 1927 indd 2 17 08 2015 12 19 48 ...

Page 3: ... его а также перед чисткой Во время работы небольшой шум явля ется нормальным явлением Он вызван взаимодействием посуды и индукционной катушки Этот шум является технически неизбежным и зависит от типа посуды Не используйте устройство вблизи газо вых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности Не допускайте свисания сетевого шнура со стола а также его контакта с горячи ми поверхнос...

Page 4: ...же 60 см от индукционной плиты во время её работы Периодически проверяйте целостность изоляции электросетевого шнура Если стеклокерамическая поверхность плитки повреждена отключите устройство от электрической сети для предотвраще ния поражения электрическим током и обратитесь в авторизованный уполномо ченный сервисный центр для возможного устранения недостатка Не допускайте попадания каких либо по...

Page 5: ...имо использовать посуду диаметр дна которой чуть меньше или чуть больше диаметра конфорки в пределах нескольких сантиметров Следует также учесть что чем толще и ровнее дно тем меньше электроэнергии будет расходоваться для приготовления пищи Вставьте вилку сетевого шнура в электри ческую розетку при этом на дисплее 4 отобразятся символы L Нажмите кнопку 9 при этом загорятся световые индикаторы кноп...

Page 6: ...ойство будет подавать звуковой сигнал а спустя 50 секунд устройство автоматически отключится при этом на дисплее 4 отобразятся символы L ЧИСТКА И УХОД Запрещается погружать устройство в воду или в любые другие жидкости Регулярно проводите чистку рабочей поверхности устройства Отключите устройство от электрической сети и дайте ему остыть При чистке рабочей поверхности запре щается использовать абра...

Page 7: ...t pull the plug but not the cord Do not touch the plug and the unit body with wet hands Do not use the unit next to kitchen sink do not expose it to moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug or the unit itself in water or any other liquids If the unit is dropped into water DO NOT TOUCH the unit unplug it immediately To check and restore functioning of the unit a...

Page 8: ... refrigerators microwave ovens dishwashers and washers and other units with metal surfaces because this can negatively affect unit operation Do not use the unit in places with high humid ity as well as near inflammable objects and substances Good ventilation is necessary for proper unit operation provide free space not less than 10 15 cm around the unit and make sure that no foreign objects block ...

Page 9: ...y be not properly inserted into the socket the cookware used is suitable for induction cooker make sure that the cookware bottom diameter is more than 12 cm If error symbols are still shown on the display apply to the authorized service center Overheat protection For your safety the unit is equipped with overheat protection system If the heated cookware is empty the overheat protection system will...

Page 10: ...t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen oder Reinigung vornehmen möchten Während des Betriebs kann ein kleines Geräusch entstehen das ist normal Das wird durch die Wechselwirkung zwischen dem Geschirr und der Induktionsspule erzeugt Dieses Geräusch ist technisch unvermeidlich und hängt von Geschirrtyp ab Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Gasher...

Page 11: ...lchen Personen nur dann genutzt werden wenn sie sich unter Aufsicht der Person befin den die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und wenn ihnen entsprechende und verständliche Anweisungen über siche re Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden Personen mit Herzschrittmacher sollen sich nicht näher als 60 cm vom einge schalteten Induktionsherd aufhalten Prüfe...

Page 12: ...ionsherde dabei soll der Durchmesser des Geschirrsbodens von 18 bis 26 cm sein Das Geschirr aus Aluminium hitzebestän digem Glas und anderen antimagnetischen Stoffen ist für die Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd ungeeignet Genauere Information über geeignetes und ungeeig netes Geschirr können Sie in der folgenden Abbildung erhalten Emaillierte Eisen Kochtöpfe Eisen oder Email Teekessel Gu...

Page 13: ... sie mit der am Gerätegehäuse angegebenen Spannung übereinstimmt Richtigkeit und Sicherheit des Anschlusses des Netzsteckers möglicherweise geht er von der Steckdose ab ob das Geschirr für Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd geeignet ist ver gewissern Sie sich dass der Durchmesser des Geschirrs mehr als 12 cm ist Falls die Irrungssymbole auf dem Bildschirm trotzdem angezeigt werden wenden S...

Page 14: ...ng Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Verträglichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates und den Vor...

Page 15: ...есуінен болады Бұл шуыл техникалық тұрғыдан туындайды және ыдыстың типіне байланысты Құрылғыны газ плиталар мен жылытқыштар жанында пайдаланбаңыз және ыстық бет терге қоймаңыз Желі сымының үстелден салбырауын сондай ақ оның ас үй жиһазының өткір қырлары мен ыстық беттерге жанасуын болдырмаңыз Желі сымын ширатпаңыз және құрылғы корпусына айналдыра орамаңыз Электр розеткадан желі сымының айы рын ажы...

Page 16: ... ына тіпті электр тогының соғуына әкелуі мүмкін Қиындық туындағанда құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және келесі пайдаланудан бұрын авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Құрылғыныөздеріңізбөлшектемеңіздер ақауы анықталған жағдайда жақын жердегі авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Егер құрылғы іркіліспен жұмыс істесе сондай ақ құлаған болса желі айыры немесе желі сымы...

Page 17: ... бейне бетте 8 және 7 батырмаларының шам индикаторлары жанады да L белгілері көрінеді Жұмыс режимдерін таңдау үшін сәйкес батырмаларды басыңыз Ескерту Егер 30 секунд барысында ешқандай операция жасалмаса құрылғы күту режиміне көшеді сонда 4 бейнебетте L белгілері көрінеді Қалаған қуат деңгейін таңдау үшін 8 батырмасын басыңыз 4 бейнебетте қуат деңгейлері белгілері көрінеді үнемегенде Р5 5 батырмал...

Page 18: ... тазалап отырыңыз Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз Жұмыс бетін тазалаған кезде абразивті жуу құралдарын пайдалануға тыйым салына ды губкаға немесе жұмсақ матаға құйылған жұмсақ жуу құралдарын пайдаланыңыз САҚТАЛУЫ Сақтауға алып қоярдан бұрын оны тазалаңыз Қорек сымын орап алыңыз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электр қорег...

Page 19: ...ндукційної котушки Цей шум є технічно неминучим і залежить від типа посуду Не використовуйте пристрій поблизу газо вих плит і обігрівачів та не ставте його на гарячі поверхні Не допускайте звисання мережевого шнура зі столу а також його контакту з гарячими поверхнями або гострими кром ками кухонних меблів Не перекручуйте мережевий шнур і не намотуйте його довкола корпусу при строю При вимиканні ви...

Page 20: ...ливого усунення недоліку Не допускайте потрапляння будь яких сторонніх предметів через вентиляцій ні отвори в корпусі пристрою так як це може призвести до займання пристрою і навіть до ураження електричним струмом При виникненні проблеми від єднайте пристрій від електричної мережі і перед подальшим його використанням зверніть ся до авторизованого уповноваженого сервісного центру Не розбирайте прил...

Page 21: ...нше або трохи більше діаметру конфорки в межах декількох сантиметрів Слід також врахува ти що чим товще і рівніше дно тим менше електроенергії буде витрачатися для при готування їжі Вставте вилку мережного шнура в елек тричну розетку при цьому на дисплеї 4 відобразяться символи L Натисніть кнопку 9 при цьому засвітять ся світлові індикатори кнопок 8 і 7 на дисплеї 4 відобразяться символи L Для виб...

Page 22: ...ідобразяться символи L ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Забороняється занурювати прилад у воду або у будь які інші рідини Регулярно проводите чищення робочої поверхні пристрою Вимкніть пристрій від електричної мережі і дайте йому остигнути При чищенні робочої поверхні забороня ється використовувати абразивні миючі засоби використовуйте м які миючі засо би нанесені на губку або на м яку тканину ЗБЕРІГАННЯ Перш ні...

Page 23: ...MW 1927 indd 23 17 08 2015 12 19 50 ...

Page 24: ...elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: