background image

12

DEUTSCH

Garantieschein  und  auf  der  Webseite 
www.maxwell-products.ru  angegeben 
sind.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 
HAUSHALT GEEIGNET

AUFSTELLUNG DES INDUKTIONSHERDES

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  einer  geraden, 
stabilen,  hitzbeständigen  nichtmetalli-
schen  Oberfläche,  die  das  Gewicht  des 
Induktionsherdes  und  der  zu  zubereiten-
den  Lebensmittel  tragen  kann;  verge-
wissern  Sie  sich,  dass  der  Netzstecker 
zugänglich ist.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät 
neben 

Backöfen, 

Kühlschränken, 

Mikrowellenöfen,  Geschirrspülmaschinen, 
Waschmaschinen und anderen Geräten mit 
Metalloberflächen aufzustellen, weil es den 
Betrieb des Geräts stören kann.

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht in den Räumen 
mit erhöhter Feuchtigkeit und in der Nähe 
von leichtentzündbaren Gegenständen und 
Stoffen.

• 

Für  das  ordnungsgemäße  Funktionieren 
braucht das Gerät eine gute Belüftung; las-
sen Sie mindestens 10-15 cm Freiraum um 
den  Induktionsherd  herum  und  vermeiden 
Sie die Schließung der Lüftungsöffnungen 
mit Fremdgegenständen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel 
unbeschädigt  ist  und  heiße  Oberflächen 
oder scharfe Kanten nicht berührt.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe 
von Küchenschränken und Regalen.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  um,  wenn  das 
Gerät  nicht  völlig  abgekühlt  ist  oder  wenn 
es mit Geschirr belastet ist.

Für Nahrungszubereitung geeignetes  

und ungeeignetes Geschirr

Benutzen Sie das Geschirr aus Gußeisen, Stahl 
(Emailstahl),  das  Geschirr  mit  ferromagne-
tischem  Boden  oder  spezielles  Gerschirr  für 
Induktionsherde, dabei soll der Durchmesser 
des  Geschirrsbodens  von  18  bis  26  cm  sein. 
Das  Geschirr  aus  Aluminium,  hitzebestän-
digem  Glas  und  anderen  antimagnetischen 

Stoffen  ist  für  die  Nahrungszubereitung  auf 
dem  Induktionsherd  ungeeignet.  Genauere 
Information  über  geeignetes  und  ungeeig-
netes  Geschirr  können  Sie  in  der  folgenden 
Abbildung erhalten. 

Emaillierte 

Eisen-Kocht

ö

pfe

Eisen-oder 

Email-Teekessel

Gu

ß

eisen-

Bratpfannen

Eisen-

Bratpfannen

Bratpfannen

f

ü

r Fritieren

Kocht

ö

pfe mit 

rundem Boden

Alu- und 

Kupfer-Teekessel

Geschirr mit 

Bodendurchmesser 

weniger als 12 cm

Kocht

ö

pfe auf 

den Unters

ä

tzen

Keramic-Geschirr

Geschirr aus 

hitzebest

ä

ndigem 

Glas

Kocht

ö

pfe aus 

rostfreiem Stahl

Bratpfannen aus 

rostfreiem Stahl

VERWENDUNG DES GERÄTS

Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen 

transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen 

Sie  es  bei  der  Raumlufttemperatur  nicht 

weniger als drei Stunden bleiben.

Vor dem Einschalten des Geräts vergewissern 
Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  und  die 
Spannung  am  Gehäuse  des  Geräts  überein-
stimmen.

• 

Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich, 
dass der Herd trocken und sauber ist.

• 

Stellen  Sie  das  Geschirr  im  Zentrum  der 
Kochplatte.

Anmerkung: Es ist notwendig, das Geschirr, 

dessen Bodendurchmesser ein bisschen klei-
ner  oder  größer  als  der  Durchmesser  der 
Kochplatte ist (innerhalb einiger Zentimeter), 
zu benutzen. Es ist auch zu beachten, dass je 
dicker und ebener der Boden ist, desto weni-
ger  Elektroenergie  für  Nahrungszubereitung 
verbraucht wird.

• 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose ein, dabei werden die Symbole 
«-L-» auf dem Bildschirm (4) angezeigt.

• 

Drücken  Sie  die  Taste  (9),  dabei  leuchten 
die Kontrolleuchten der Tasten (8) und (7) 

MW-1927.indd   12

17.08.2015   12:19:49

Summary of Contents for MW-1927 BK

Page 1: ...Электроплитка индукционная MW 1927 BK 3 7 15 19 10 MW 1927 indd 1 17 08 2015 12 19 47 ...

Page 2: ...MW 1927 indd 2 17 08 2015 12 19 48 ...

Page 3: ... его а также перед чисткой Во время работы небольшой шум явля ется нормальным явлением Он вызван взаимодействием посуды и индукционной катушки Этот шум является технически неизбежным и зависит от типа посуды Не используйте устройство вблизи газо вых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности Не допускайте свисания сетевого шнура со стола а также его контакта с горячи ми поверхнос...

Page 4: ...же 60 см от индукционной плиты во время её работы Периодически проверяйте целостность изоляции электросетевого шнура Если стеклокерамическая поверхность плитки повреждена отключите устройство от электрической сети для предотвраще ния поражения электрическим током и обратитесь в авторизованный уполномо ченный сервисный центр для возможного устранения недостатка Не допускайте попадания каких либо по...

Page 5: ...имо использовать посуду диаметр дна которой чуть меньше или чуть больше диаметра конфорки в пределах нескольких сантиметров Следует также учесть что чем толще и ровнее дно тем меньше электроэнергии будет расходоваться для приготовления пищи Вставьте вилку сетевого шнура в электри ческую розетку при этом на дисплее 4 отобразятся символы L Нажмите кнопку 9 при этом загорятся световые индикаторы кноп...

Page 6: ...ойство будет подавать звуковой сигнал а спустя 50 секунд устройство автоматически отключится при этом на дисплее 4 отобразятся символы L ЧИСТКА И УХОД Запрещается погружать устройство в воду или в любые другие жидкости Регулярно проводите чистку рабочей поверхности устройства Отключите устройство от электрической сети и дайте ему остыть При чистке рабочей поверхности запре щается использовать абра...

Page 7: ...t pull the plug but not the cord Do not touch the plug and the unit body with wet hands Do not use the unit next to kitchen sink do not expose it to moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug or the unit itself in water or any other liquids If the unit is dropped into water DO NOT TOUCH the unit unplug it immediately To check and restore functioning of the unit a...

Page 8: ... refrigerators microwave ovens dishwashers and washers and other units with metal surfaces because this can negatively affect unit operation Do not use the unit in places with high humid ity as well as near inflammable objects and substances Good ventilation is necessary for proper unit operation provide free space not less than 10 15 cm around the unit and make sure that no foreign objects block ...

Page 9: ...y be not properly inserted into the socket the cookware used is suitable for induction cooker make sure that the cookware bottom diameter is more than 12 cm If error symbols are still shown on the display apply to the authorized service center Overheat protection For your safety the unit is equipped with overheat protection system If the heated cookware is empty the overheat protection system will...

Page 10: ...t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen oder Reinigung vornehmen möchten Während des Betriebs kann ein kleines Geräusch entstehen das ist normal Das wird durch die Wechselwirkung zwischen dem Geschirr und der Induktionsspule erzeugt Dieses Geräusch ist technisch unvermeidlich und hängt von Geschirrtyp ab Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Gasher...

Page 11: ...lchen Personen nur dann genutzt werden wenn sie sich unter Aufsicht der Person befin den die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und wenn ihnen entsprechende und verständliche Anweisungen über siche re Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden Personen mit Herzschrittmacher sollen sich nicht näher als 60 cm vom einge schalteten Induktionsherd aufhalten Prüfe...

Page 12: ...ionsherde dabei soll der Durchmesser des Geschirrsbodens von 18 bis 26 cm sein Das Geschirr aus Aluminium hitzebestän digem Glas und anderen antimagnetischen Stoffen ist für die Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd ungeeignet Genauere Information über geeignetes und ungeeig netes Geschirr können Sie in der folgenden Abbildung erhalten Emaillierte Eisen Kochtöpfe Eisen oder Email Teekessel Gu...

Page 13: ... sie mit der am Gerätegehäuse angegebenen Spannung übereinstimmt Richtigkeit und Sicherheit des Anschlusses des Netzsteckers möglicherweise geht er von der Steckdose ab ob das Geschirr für Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd geeignet ist ver gewissern Sie sich dass der Durchmesser des Geschirrs mehr als 12 cm ist Falls die Irrungssymbole auf dem Bildschirm trotzdem angezeigt werden wenden S...

Page 14: ...ng Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Verträglichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates und den Vor...

Page 15: ...есуінен болады Бұл шуыл техникалық тұрғыдан туындайды және ыдыстың типіне байланысты Құрылғыны газ плиталар мен жылытқыштар жанында пайдаланбаңыз және ыстық бет терге қоймаңыз Желі сымының үстелден салбырауын сондай ақ оның ас үй жиһазының өткір қырлары мен ыстық беттерге жанасуын болдырмаңыз Желі сымын ширатпаңыз және құрылғы корпусына айналдыра орамаңыз Электр розеткадан желі сымының айы рын ажы...

Page 16: ... ына тіпті электр тогының соғуына әкелуі мүмкін Қиындық туындағанда құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және келесі пайдаланудан бұрын авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Құрылғыныөздеріңізбөлшектемеңіздер ақауы анықталған жағдайда жақын жердегі авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Егер құрылғы іркіліспен жұмыс істесе сондай ақ құлаған болса желі айыры немесе желі сымы...

Page 17: ... бейне бетте 8 және 7 батырмаларының шам индикаторлары жанады да L белгілері көрінеді Жұмыс режимдерін таңдау үшін сәйкес батырмаларды басыңыз Ескерту Егер 30 секунд барысында ешқандай операция жасалмаса құрылғы күту режиміне көшеді сонда 4 бейнебетте L белгілері көрінеді Қалаған қуат деңгейін таңдау үшін 8 батырмасын басыңыз 4 бейнебетте қуат деңгейлері белгілері көрінеді үнемегенде Р5 5 батырмал...

Page 18: ... тазалап отырыңыз Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз Жұмыс бетін тазалаған кезде абразивті жуу құралдарын пайдалануға тыйым салына ды губкаға немесе жұмсақ матаға құйылған жұмсақ жуу құралдарын пайдаланыңыз САҚТАЛУЫ Сақтауға алып қоярдан бұрын оны тазалаңыз Қорек сымын орап алыңыз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электр қорег...

Page 19: ...ндукційної котушки Цей шум є технічно неминучим і залежить від типа посуду Не використовуйте пристрій поблизу газо вих плит і обігрівачів та не ставте його на гарячі поверхні Не допускайте звисання мережевого шнура зі столу а також його контакту з гарячими поверхнями або гострими кром ками кухонних меблів Не перекручуйте мережевий шнур і не намотуйте його довкола корпусу при строю При вимиканні ви...

Page 20: ...ливого усунення недоліку Не допускайте потрапляння будь яких сторонніх предметів через вентиляцій ні отвори в корпусі пристрою так як це може призвести до займання пристрою і навіть до ураження електричним струмом При виникненні проблеми від єднайте пристрій від електричної мережі і перед подальшим його використанням зверніть ся до авторизованого уповноваженого сервісного центру Не розбирайте прил...

Page 21: ...нше або трохи більше діаметру конфорки в межах декількох сантиметрів Слід також врахува ти що чим товще і рівніше дно тим менше електроенергії буде витрачатися для при готування їжі Вставте вилку мережного шнура в елек тричну розетку при цьому на дисплеї 4 відобразяться символи L Натисніть кнопку 9 при цьому засвітять ся світлові індикатори кнопок 8 і 7 на дисплеї 4 відобразяться символи L Для виб...

Page 22: ...ідобразяться символи L ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Забороняється занурювати прилад у воду або у будь які інші рідини Регулярно проводите чищення робочої поверхні пристрою Вимкніть пристрій від електричної мережі і дайте йому остигнути При чищенні робочої поверхні забороня ється використовувати абразивні миючі засоби використовуйте м які миючі засо би нанесені на губку або на м яку тканину ЗБЕРІГАННЯ Перш ні...

Page 23: ...MW 1927 indd 23 17 08 2015 12 19 50 ...

Page 24: ...elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: