background image

7

ENGLISH

INDUCTION COOKER MW-1927 BK

1. 

Body

2. 

Operating surface

3. 

Control panel

4. 

Digital display

5. 

«–» «+» setting buttons

6. 

Timer button

7. 

Temperature setting buttons

8. 

Power level selection button

9. 

ON/OFF button

ATTENTION!

For additional protection it is reasonable to install 
a  residual  current  device  (RCD)  into  the  mains 
with  nominal  operation  current  not  exceeding 
30 mA. To install RCD, contact a specialist.

SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this instruction carefully.
Keep this instruction during the whole operation 
period.

• 

Use  the  unit  for  intended  purposes  only, 
as  specified  in  this  instruction  manual. 
Mishandling the unit can lead to its breakage 
and cause harm to the user or damage to his/
her property.

• 

Before switching the unit on, make sure that 
the mains voltage corresponds to the voltage 
specified on the unit body.

• 

To  avoid  fire  or  electric  shock  do  not  use 
adapters for plugging the unit in.

• 

Use sockets with nominal load not less than 
10  A,  do  not  plug  other  power-consuming 
units  to  this  socket,  because  simultaneous 
use of several units of such type to the socket 
can lead to overheating or fire.

• 

Use the unit in places with proper ventilation. 

• 

Place  the  unit  on  a  flat  steady  non-metal 
surface.

• 

Never leave the operating unit unattended.

• 

Unplug  the  unit,  if  you  are  not  using  it  or 
before cleaning.

• 

A small noise during unit operation is normal. 
It  is  caused  by  interaction  of  cookware  and 
induction coil. This noise is technically inevi-
table and depends on the type of cookware.

• 

Do not use the unit near gas-stoves or heat-
ers, do not place the unit on hot surfaces.

• 

Do not let the power cord hang from the table 
or come in contact with hot surfaces or sharp 
edges of kitchen furniture.

• 

Do  not  twist  the  cord  and  do  not  wind  it  up 
round the unit body.

• 

When  unplugging  the  unit,  pull  the  plug  but 
not the cord.

• 

Do not touch the plug and the unit body with 
wet hands.

• 

Do  not  use  the  unit  next  to  kitchen  sink,  do 
not expose it to moisture.

• 

To  avoid  electric  shock  do  not  immerse  the 
power cord, the power plug or the unit itself 
in  water  or  any  other  liquids.  If  the  unit  is 
dropped into water, DO NOT TOUCH the unit, 
unplug  it  immediately.  To  check  and  restore 
functioning of the unit apply to the authorized 
service center.

• 

Be careful: cookware heats up strongly dur-
ing operation, do not touch hot surfaces.

• 

Do not put empty cookware on the switched 
on induction cooker.

• 

To avoid accidents make sure that there is no 
paper, cloth or aluminum foil between cook-
ware and induction plate.

• 

Do  not  put  metal  objects,  such  as  knives, 
forks,  spoons  and  lids,  on  the  cooktop  sur-
face, because they can heat up.

• 

Do not place the induction cooker on the car-
pet  or  table  cloth,  because  this  can  prevent 
air flow and lead to overheating of the unit.

• 

Do  not  warm  up  food  in  hermetically  sealed 
containers, such as cans, because they may 
explode.

• 

Do  not  touch  hot  crystal  ceramic  cooktop! 
While the unit is operating, it doesn’t heat up, 
but it is heated up by hot cookware placed on 
the induction cooker.

• 

Do  not  touch  the  surface  marked  with  the 
symbol 

.

• 

Do not move the unit until it cools down com-
pletely.

• 

Do not allow children to touch the unit body 
and the power cord during operation.

• 

Do not leave children unattended to prevent 
using the unit as a toy.

• 

For  children  safety  reasons  do  not  leave  poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended. 

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene bags or packaging film. Danger of 
suffocation!

• 

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

• 

This unit is not intended for usage by children 
under  8  years  of  age.  Place  the  unit  out  of 
reach of children under 8 years of age during 
the operation and cooling down.

• 

This unit is not intended for usage by people 
(including children over 8) with physical, neu-

MW-1927.indd   7

17.08.2015   12:19:48

Summary of Contents for MW-1927 BK

Page 1: ...Электроплитка индукционная MW 1927 BK 3 7 15 19 10 MW 1927 indd 1 17 08 2015 12 19 47 ...

Page 2: ...MW 1927 indd 2 17 08 2015 12 19 48 ...

Page 3: ... его а также перед чисткой Во время работы небольшой шум явля ется нормальным явлением Он вызван взаимодействием посуды и индукционной катушки Этот шум является технически неизбежным и зависит от типа посуды Не используйте устройство вблизи газо вых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности Не допускайте свисания сетевого шнура со стола а также его контакта с горячи ми поверхнос...

Page 4: ...же 60 см от индукционной плиты во время её работы Периодически проверяйте целостность изоляции электросетевого шнура Если стеклокерамическая поверхность плитки повреждена отключите устройство от электрической сети для предотвраще ния поражения электрическим током и обратитесь в авторизованный уполномо ченный сервисный центр для возможного устранения недостатка Не допускайте попадания каких либо по...

Page 5: ...имо использовать посуду диаметр дна которой чуть меньше или чуть больше диаметра конфорки в пределах нескольких сантиметров Следует также учесть что чем толще и ровнее дно тем меньше электроэнергии будет расходоваться для приготовления пищи Вставьте вилку сетевого шнура в электри ческую розетку при этом на дисплее 4 отобразятся символы L Нажмите кнопку 9 при этом загорятся световые индикаторы кноп...

Page 6: ...ойство будет подавать звуковой сигнал а спустя 50 секунд устройство автоматически отключится при этом на дисплее 4 отобразятся символы L ЧИСТКА И УХОД Запрещается погружать устройство в воду или в любые другие жидкости Регулярно проводите чистку рабочей поверхности устройства Отключите устройство от электрической сети и дайте ему остыть При чистке рабочей поверхности запре щается использовать абра...

Page 7: ...t pull the plug but not the cord Do not touch the plug and the unit body with wet hands Do not use the unit next to kitchen sink do not expose it to moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug or the unit itself in water or any other liquids If the unit is dropped into water DO NOT TOUCH the unit unplug it immediately To check and restore functioning of the unit a...

Page 8: ... refrigerators microwave ovens dishwashers and washers and other units with metal surfaces because this can negatively affect unit operation Do not use the unit in places with high humid ity as well as near inflammable objects and substances Good ventilation is necessary for proper unit operation provide free space not less than 10 15 cm around the unit and make sure that no foreign objects block ...

Page 9: ...y be not properly inserted into the socket the cookware used is suitable for induction cooker make sure that the cookware bottom diameter is more than 12 cm If error symbols are still shown on the display apply to the authorized service center Overheat protection For your safety the unit is equipped with overheat protection system If the heated cookware is empty the overheat protection system will...

Page 10: ...t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen oder Reinigung vornehmen möchten Während des Betriebs kann ein kleines Geräusch entstehen das ist normal Das wird durch die Wechselwirkung zwischen dem Geschirr und der Induktionsspule erzeugt Dieses Geräusch ist technisch unvermeidlich und hängt von Geschirrtyp ab Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Gasher...

Page 11: ...lchen Personen nur dann genutzt werden wenn sie sich unter Aufsicht der Person befin den die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und wenn ihnen entsprechende und verständliche Anweisungen über siche re Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden Personen mit Herzschrittmacher sollen sich nicht näher als 60 cm vom einge schalteten Induktionsherd aufhalten Prüfe...

Page 12: ...ionsherde dabei soll der Durchmesser des Geschirrsbodens von 18 bis 26 cm sein Das Geschirr aus Aluminium hitzebestän digem Glas und anderen antimagnetischen Stoffen ist für die Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd ungeeignet Genauere Information über geeignetes und ungeeig netes Geschirr können Sie in der folgenden Abbildung erhalten Emaillierte Eisen Kochtöpfe Eisen oder Email Teekessel Gu...

Page 13: ... sie mit der am Gerätegehäuse angegebenen Spannung übereinstimmt Richtigkeit und Sicherheit des Anschlusses des Netzsteckers möglicherweise geht er von der Steckdose ab ob das Geschirr für Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd geeignet ist ver gewissern Sie sich dass der Durchmesser des Geschirrs mehr als 12 cm ist Falls die Irrungssymbole auf dem Bildschirm trotzdem angezeigt werden wenden S...

Page 14: ...ng Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Verträglichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates und den Vor...

Page 15: ...есуінен болады Бұл шуыл техникалық тұрғыдан туындайды және ыдыстың типіне байланысты Құрылғыны газ плиталар мен жылытқыштар жанында пайдаланбаңыз және ыстық бет терге қоймаңыз Желі сымының үстелден салбырауын сондай ақ оның ас үй жиһазының өткір қырлары мен ыстық беттерге жанасуын болдырмаңыз Желі сымын ширатпаңыз және құрылғы корпусына айналдыра орамаңыз Электр розеткадан желі сымының айы рын ажы...

Page 16: ... ына тіпті электр тогының соғуына әкелуі мүмкін Қиындық туындағанда құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және келесі пайдаланудан бұрын авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Құрылғыныөздеріңізбөлшектемеңіздер ақауы анықталған жағдайда жақын жердегі авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Егер құрылғы іркіліспен жұмыс істесе сондай ақ құлаған болса желі айыры немесе желі сымы...

Page 17: ... бейне бетте 8 және 7 батырмаларының шам индикаторлары жанады да L белгілері көрінеді Жұмыс режимдерін таңдау үшін сәйкес батырмаларды басыңыз Ескерту Егер 30 секунд барысында ешқандай операция жасалмаса құрылғы күту режиміне көшеді сонда 4 бейнебетте L белгілері көрінеді Қалаған қуат деңгейін таңдау үшін 8 батырмасын басыңыз 4 бейнебетте қуат деңгейлері белгілері көрінеді үнемегенде Р5 5 батырмал...

Page 18: ... тазалап отырыңыз Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз Жұмыс бетін тазалаған кезде абразивті жуу құралдарын пайдалануға тыйым салына ды губкаға немесе жұмсақ матаға құйылған жұмсақ жуу құралдарын пайдаланыңыз САҚТАЛУЫ Сақтауға алып қоярдан бұрын оны тазалаңыз Қорек сымын орап алыңыз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электр қорег...

Page 19: ...ндукційної котушки Цей шум є технічно неминучим і залежить від типа посуду Не використовуйте пристрій поблизу газо вих плит і обігрівачів та не ставте його на гарячі поверхні Не допускайте звисання мережевого шнура зі столу а також його контакту з гарячими поверхнями або гострими кром ками кухонних меблів Не перекручуйте мережевий шнур і не намотуйте його довкола корпусу при строю При вимиканні ви...

Page 20: ...ливого усунення недоліку Не допускайте потрапляння будь яких сторонніх предметів через вентиляцій ні отвори в корпусі пристрою так як це може призвести до займання пристрою і навіть до ураження електричним струмом При виникненні проблеми від єднайте пристрій від електричної мережі і перед подальшим його використанням зверніть ся до авторизованого уповноваженого сервісного центру Не розбирайте прил...

Page 21: ...нше або трохи більше діаметру конфорки в межах декількох сантиметрів Слід також врахува ти що чим товще і рівніше дно тим менше електроенергії буде витрачатися для при готування їжі Вставте вилку мережного шнура в елек тричну розетку при цьому на дисплеї 4 відобразяться символи L Натисніть кнопку 9 при цьому засвітять ся світлові індикатори кнопок 8 і 7 на дисплеї 4 відобразяться символи L Для виб...

Page 22: ...ідобразяться символи L ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Забороняється занурювати прилад у воду або у будь які інші рідини Регулярно проводите чищення робочої поверхні пристрою Вимкніть пристрій від електричної мережі і дайте йому остигнути При чищенні робочої поверхні забороня ється використовувати абразивні миючі засоби використовуйте м які миючі засо би нанесені на губку або на м яку тканину ЗБЕРІГАННЯ Перш ні...

Page 23: ...MW 1927 indd 23 17 08 2015 12 19 50 ...

Page 24: ...elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: