background image

13

DEUTSCH

auf,  die  Symbole  «-L-»  werden  auf  dem 
Bildschirm  (4)  angezeigt.  Zur  Wahl  der 
Betriebsstufen  drücken  Sie  die  entspre-
chenden Tasten.  

• 

Anmerkung:  Falls  das  Gerät  innerhalb  von 
30  Sekunden  nicht  betätigt  wird,  schaltet 
sich  das  Gerät  in  den  Wartezustand  um, 
dabei  werden  auf  dem  Bildschirm  (4)  die 
Symbole «-L-» angezeigt.

• 

Zur  Wahl  der  gewünschten  Leistungsstufe 
drücken  Sie  die  Taste  (8),  auf  dem 
Bildschirm  (4)  werden  die  Symbole  der 
Leistungsstufe  (standardmäßig  P5)  ange-
zeigt.  Sie  können  die  Leistungsstufe  von 
1  bis  10  wählen,  indem  Sie  die  Tasten 
(5)  «–»  «+»  drücken;  die  Symbole  der 
Leistungsstufe (von P1 bis P10) werden auf 
dem Bildschirm (4) angezeigt.

• 

Zur  Wahl  der  Erhitzungstemperatur  drü-
cken  Sie  die  Taste  (7),  dabei  wird  die 
Zubereitungstemperatur 

auf 

dem 

Bildschirm  (4)  angezeigt  (standardmäßig 
+120°C).  Mittels  der  Tasten  (5)  «–»  «+» 
kann  man  die  Erhitzungstemperatur  (60, 
80,  100  …  240°C)  wählen,  dabei  wird  die 
gewählte  Temperatur  auf  dem  Bildschirm 
(4) angezeigt.

• 

Der 

Timerbetrieb 

ermöglicht 

die 

Einstellung  der  Betriebsdauer  des  Geräts 
von  1  bis  180  Minuten.  Bevor  Sie  die 
Betriebsdauer des Geräts einstellen, wäh-
len  Sie  die  gewünschte  Leistungsstufe 
(mittels  der  Tasten  (8)  und  (5))  oder 
Erhitzungstemperatur  (mittels  der  Tasten 
(7)  und  (5)).  Danach  können  Sie  die 
Betriebsdauer  von  1  bis  180  Minuten  ein-
stellen,  indem  Sie  die  Tasten  (5)  «–»  «+» 
drücken.

• 

Um  das  Gerät  auszuschalten,  drücken 
Sie  die  Taste  (9),  warten  Sie  ab,  bis  der 
Kühlventilator stoppt, und trennen Sie das 
Gerät vom Stromnetz ab.

Anmerkungen:
Falls  auf  dem  Bildschirm  (4)  Irrungssymbole 
(«E01», «E02»…) angezeigt werden, prüfen Sie 
die folgenden Parameter:

– 

Netzspannung  (ob  sie  mit  der  am 
Gerätegehäuse  angegebenen  Spannung 
übereinstimmt), 

– 

Richtigkeit und Sicherheit des Anschlusses 
des Netzsteckers (möglicherweise geht er 
von der Steckdose ab),

– 

ob  das  Geschirr  für  Nahrungszubereitung 
auf  dem  Induktionsherd  geeignet  ist,  ver-
gewissern Sie sich, dass der Durchmesser 
des Geschirrs mehr als 12 cm ist. 

Falls  die  Irrungssymbole  auf  dem  Bildschirm 
trotzdem angezeigt werden, wenden Sie sich 
an den nächstliegenden autorisierten (bevoll-
mächtigten) Kundendienst.

Überhitzungsschutzsystem

Aus  Sicherheitsgründen  ist  ein  Überhitzung-
sschutzsystem  im  Gerät  vorgesehen.  Bei  der 
Aufwärmung des leeren Geschirrs schaltet das 
Überhitzungsschutzsystem das Gerät automa-
tisch aus. Falls Sie das Geschirr während der 
Nahrungszubereitung vom Herd wegnehmen, 
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Falls  das  für  Nahrungszubereitung  ungeeig-
netes Geschirr auf den Induktionsherd aufge-
stellt  wird  oder  das  Gerät  ohne  aufgestelltes 
Geschirr eingeschaltet wurde, wird das Gerät 
ein  Tonsignal  alle  2,5  Sekunden  geben,  und 
nach  50  Sekunden  wird  es  automatisch  aus-
schalten, dabei werden auf dem Bildschirm (4) 
die Symbole «-L-» angezeigt.

REINIGUNG UND PFLEGE

Es ist nicht gestattet, das Gerät ins Wasser 

oder jegliche andere Flüssigkeiten einzu-

tauchen.

• 

Reinigen Sie die Arbeitsfläche des Induktion- 
sherdes regelmäßig.

• 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab 
und lassen Sie es abkühlen.

• 

Nutzen  Sie  keine  Abrasivmittel  für 
Reinigung  des  Induktionsherdes,  wenden 
Sie einen Schwamm oder Tuch mit aufge-
tragenem weichem Reinigungsmittel an.

AUFBEWAHRUNG

• 

Bevor  Sie  das  Gerät  zur  längeren  Aufbe- 
wahrung wegpacken, reinigen Sie es völlig.

• 

Wickeln Sie das Netzkabel auf.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trocke-
nen, kühlen und für Kinder unzugänglichen 
Ort auf.

MW-1927.indd   13

17.08.2015   12:19:49

Summary of Contents for MW-1927 BK

Page 1: ...Электроплитка индукционная MW 1927 BK 3 7 15 19 10 MW 1927 indd 1 17 08 2015 12 19 47 ...

Page 2: ...MW 1927 indd 2 17 08 2015 12 19 48 ...

Page 3: ... его а также перед чисткой Во время работы небольшой шум явля ется нормальным явлением Он вызван взаимодействием посуды и индукционной катушки Этот шум является технически неизбежным и зависит от типа посуды Не используйте устройство вблизи газо вых плит и обогревателей и не ставьте его на горячие поверхности Не допускайте свисания сетевого шнура со стола а также его контакта с горячи ми поверхнос...

Page 4: ...же 60 см от индукционной плиты во время её работы Периодически проверяйте целостность изоляции электросетевого шнура Если стеклокерамическая поверхность плитки повреждена отключите устройство от электрической сети для предотвраще ния поражения электрическим током и обратитесь в авторизованный уполномо ченный сервисный центр для возможного устранения недостатка Не допускайте попадания каких либо по...

Page 5: ...имо использовать посуду диаметр дна которой чуть меньше или чуть больше диаметра конфорки в пределах нескольких сантиметров Следует также учесть что чем толще и ровнее дно тем меньше электроэнергии будет расходоваться для приготовления пищи Вставьте вилку сетевого шнура в электри ческую розетку при этом на дисплее 4 отобразятся символы L Нажмите кнопку 9 при этом загорятся световые индикаторы кноп...

Page 6: ...ойство будет подавать звуковой сигнал а спустя 50 секунд устройство автоматически отключится при этом на дисплее 4 отобразятся символы L ЧИСТКА И УХОД Запрещается погружать устройство в воду или в любые другие жидкости Регулярно проводите чистку рабочей поверхности устройства Отключите устройство от электрической сети и дайте ему остыть При чистке рабочей поверхности запре щается использовать абра...

Page 7: ...t pull the plug but not the cord Do not touch the plug and the unit body with wet hands Do not use the unit next to kitchen sink do not expose it to moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug or the unit itself in water or any other liquids If the unit is dropped into water DO NOT TOUCH the unit unplug it immediately To check and restore functioning of the unit a...

Page 8: ... refrigerators microwave ovens dishwashers and washers and other units with metal surfaces because this can negatively affect unit operation Do not use the unit in places with high humid ity as well as near inflammable objects and substances Good ventilation is necessary for proper unit operation provide free space not less than 10 15 cm around the unit and make sure that no foreign objects block ...

Page 9: ...y be not properly inserted into the socket the cookware used is suitable for induction cooker make sure that the cookware bottom diameter is more than 12 cm If error symbols are still shown on the display apply to the authorized service center Overheat protection For your safety the unit is equipped with overheat protection system If the heated cookware is empty the overheat protection system will...

Page 10: ...t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen oder Reinigung vornehmen möchten Während des Betriebs kann ein kleines Geräusch entstehen das ist normal Das wird durch die Wechselwirkung zwischen dem Geschirr und der Induktionsspule erzeugt Dieses Geräusch ist technisch unvermeidlich und hängt von Geschirrtyp ab Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Gasher...

Page 11: ...lchen Personen nur dann genutzt werden wenn sie sich unter Aufsicht der Person befin den die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und wenn ihnen entsprechende und verständliche Anweisungen über siche re Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden Personen mit Herzschrittmacher sollen sich nicht näher als 60 cm vom einge schalteten Induktionsherd aufhalten Prüfe...

Page 12: ...ionsherde dabei soll der Durchmesser des Geschirrsbodens von 18 bis 26 cm sein Das Geschirr aus Aluminium hitzebestän digem Glas und anderen antimagnetischen Stoffen ist für die Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd ungeeignet Genauere Information über geeignetes und ungeeig netes Geschirr können Sie in der folgenden Abbildung erhalten Emaillierte Eisen Kochtöpfe Eisen oder Email Teekessel Gu...

Page 13: ... sie mit der am Gerätegehäuse angegebenen Spannung übereinstimmt Richtigkeit und Sicherheit des Anschlusses des Netzsteckers möglicherweise geht er von der Steckdose ab ob das Geschirr für Nahrungszubereitung auf dem Induktionsherd geeignet ist ver gewissern Sie sich dass der Durchmesser des Geschirrs mehr als 12 cm ist Falls die Irrungssymbole auf dem Bildschirm trotzdem angezeigt werden wenden S...

Page 14: ...ng Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Verträglichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates und den Vor...

Page 15: ...есуінен болады Бұл шуыл техникалық тұрғыдан туындайды және ыдыстың типіне байланысты Құрылғыны газ плиталар мен жылытқыштар жанында пайдаланбаңыз және ыстық бет терге қоймаңыз Желі сымының үстелден салбырауын сондай ақ оның ас үй жиһазының өткір қырлары мен ыстық беттерге жанасуын болдырмаңыз Желі сымын ширатпаңыз және құрылғы корпусына айналдыра орамаңыз Электр розеткадан желі сымының айы рын ажы...

Page 16: ... ына тіпті электр тогының соғуына әкелуі мүмкін Қиындық туындағанда құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және келесі пайдаланудан бұрын авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Құрылғыныөздеріңізбөлшектемеңіздер ақауы анықталған жағдайда жақын жердегі авторланған уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз Егер құрылғы іркіліспен жұмыс істесе сондай ақ құлаған болса желі айыры немесе желі сымы...

Page 17: ... бейне бетте 8 және 7 батырмаларының шам индикаторлары жанады да L белгілері көрінеді Жұмыс режимдерін таңдау үшін сәйкес батырмаларды басыңыз Ескерту Егер 30 секунд барысында ешқандай операция жасалмаса құрылғы күту режиміне көшеді сонда 4 бейнебетте L белгілері көрінеді Қалаған қуат деңгейін таңдау үшін 8 батырмасын басыңыз 4 бейнебетте қуат деңгейлері белгілері көрінеді үнемегенде Р5 5 батырмал...

Page 18: ... тазалап отырыңыз Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз Жұмыс бетін тазалаған кезде абразивті жуу құралдарын пайдалануға тыйым салына ды губкаға немесе жұмсақ матаға құйылған жұмсақ жуу құралдарын пайдаланыңыз САҚТАЛУЫ Сақтауға алып қоярдан бұрын оны тазалаңыз Қорек сымын орап алыңыз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электр қорег...

Page 19: ...ндукційної котушки Цей шум є технічно неминучим і залежить від типа посуду Не використовуйте пристрій поблизу газо вих плит і обігрівачів та не ставте його на гарячі поверхні Не допускайте звисання мережевого шнура зі столу а також його контакту з гарячими поверхнями або гострими кром ками кухонних меблів Не перекручуйте мережевий шнур і не намотуйте його довкола корпусу при строю При вимиканні ви...

Page 20: ...ливого усунення недоліку Не допускайте потрапляння будь яких сторонніх предметів через вентиляцій ні отвори в корпусі пристрою так як це може призвести до займання пристрою і навіть до ураження електричним струмом При виникненні проблеми від єднайте пристрій від електричної мережі і перед подальшим його використанням зверніть ся до авторизованого уповноваженого сервісного центру Не розбирайте прил...

Page 21: ...нше або трохи більше діаметру конфорки в межах декількох сантиметрів Слід також врахува ти що чим товще і рівніше дно тим менше електроенергії буде витрачатися для при готування їжі Вставте вилку мережного шнура в елек тричну розетку при цьому на дисплеї 4 відобразяться символи L Натисніть кнопку 9 при цьому засвітять ся світлові індикатори кнопок 8 і 7 на дисплеї 4 відобразяться символи L Для виб...

Page 22: ...ідобразяться символи L ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Забороняється занурювати прилад у воду або у будь які інші рідини Регулярно проводите чищення робочої поверхні пристрою Вимкніть пристрій від електричної мережі і дайте йому остигнути При чищенні робочої поверхні забороня ється використовувати абразивні миючі засоби використовуйте м які миючі засо би нанесені на губку або на м яку тканину ЗБЕРІГАННЯ Перш ні...

Page 23: ...MW 1927 indd 23 17 08 2015 12 19 50 ...

Page 24: ...elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: