background image

4

русский

рабочими  циклами  устройство  должно 
находиться  в  местах,  недоступных  для 
детей младше 8 лет.

• 

Дети  старше  8  лет  и  люди  с  ограничен-
ными возможностями могут пользоваться 
устройством,  только  в  том  случае,  если 
они  находятся  под  присмотром  лица, 
отвечающего  за  их  безопасность,  при 
условии,  что  им  были  даны  соответству-
ющие  и  понятные  инструкции  о  безопас-
ном пользовании устройством и тех опас-
ностях,  которые  могут  возникать  при  его 
неправильном использовании.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступ-
ных для детей.

• 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора.

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 
плёнкой. Опасность удушья!

• 

Периодически  проверяйте  состояние 
сетевого  шнура  и  вилки  сетевого  шнура. 
Не  пользуйтесь  устройством,  если  име-
ются  какие-либо  повреждения  корпуса, 
сетевой вилки или сетевого шнура.

• 

Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство только в заводской упаковке.

• 

Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать  устройство.  При  обнаружении  неис-
правностей обратитесь в авторизованный 
(уполномоченный) сервисный центр.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО 
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕрЕД ПЕрвым исПолЬЗоваНиЕм

После  транспортировки  или  хранения 
устройства при пониженной температуре 
необходимо  выдержать  его  при  комнат-
ной температуре не менее двух часов

.

• 

Извлеките соковыжималку из упаковки.

Производите  разборку  и  чистку  соковы-
жималки перед её использованием:

• 

Извлеките  толкатель  (1)  из  загрузочной 
горловины (2) крышки (3).

• 

Приподнимите нижнюю часть фиксаторов 
(7) и снимите крышку (3).

• 

Для  облегчения  снятия  фильтра-тёрки 
(4)  следует  снять  фильтр-тёрку  вместе 

с  сокосборником  (5),  держась  за  сокос-
борник  (5)  и  подняв  его  по  направлению 
вверх.

• 

Тщательно промойте все съёмные детали, 
которые будут контактировать с продукта-
ми, и просушите их.

Примечание:  Соблюдайте  осторожность, 
когда  держите  в  руках  фильтр-тёрку  (4),  по-
верхность дисковой тёрки очень острая.

ПриГоТовлЕНиЕ сока

Перед первым включением убедитесь в том, 
что рабочее напряжение устройства соответ-
ствует напряжению электросети.
Фрукты и овощи, предназначенные для пере-
работки, должны быть свежими.
Перед  отжимом  сока  вымойте  овощи/фрук-
ты, удалите несъедобные части у овощей или 
фруктов,  такие  как  плодоножки,  твёрдая  ко-
жура или косточки, например, вишнёвые или 
персиковые, порежьте их на кусочки, которые 
бы легко проходили в загрузочную горловину 
(2).

• 

Установите  моторный  блок  (8)  на  ровной 
сухой и устойчивой поверхности.

• 

Перед сборкой соковыжималки убедитесь 
в том, что переключатель режимов работы 
установлен в положение «0», а вилка сете-
вого шнура не вставлена в электрическую 
розетку.

• 

Установите  носик  для  слива  сока  (6)  на 
сокосборнике (5) (рис. 1).

• 

Установите  сокосборник  (5)  на  моторном 
блоке (8) (рис. 2).

• 

Установите  фильтр-тёрку  (4)  в  сокосбор-
нике (5) (рис. 3).

Внимание!При  обнаружении  механиче-
ских  повреждений  на  фильтре-тёрке  (4) 
использование  соковыжималки  запре-
щается.

• 

Установите  крышку  (3)  на  сокосборнике 
(5) и зафиксируйте её с помощью фикса-
торов (7) (рис. 4, 5).

• 

Установите на место контейнер для сбора 
мякоти (10) (рис. 6).

• 

Установите  соответствующую  посуду  под 
носик для слива сока (6) (рис. 7).

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

• 

Включите  соковыжималку,  установив 
переключатель (9) в положение «I» (низкая 

MW-1106.indd   4

17.03.2014   12:44:20

Summary of Contents for MW-1106 G

Page 1: ...MW 1106 G 10 7 3 14 18 22 26 30 34 MW 1106 indd 1 17 03 2014 12 44 19...

Page 2: ...MW 1106 indd 2 17 03 2014 12 44 19...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 8 MW 1106 indd 3 17 03 2014 12 44 20...

Page 4: ...4 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 4 17 03 2014 12 44 20...

Page 5: ...5 5 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 5 17 03 2014 12 44 20...

Page 6: ...6 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 1902 03 41 MW 1106 indd 6 17 03 2014 12 44 20...

Page 7: ...n feeding chute while the unit is operating fruit vegetable pieces can fly out and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp container The unit is not intended for ch...

Page 8: ...ting from soft vegetables fruits such as tomatoes ripe pears strawberry oranges plums grapes pump kin onion cucumbers and etc High speed II is intended for extracting of juice from hard vegetables fru...

Page 9: ...hness depends on the apple sort Choose the apple sort from which you can make juice according to your taste Drink juice right after you made it The juice loses its taste and nutrition value during lon...

Page 10: ...Betrieb des Ger ts ab und ersetzen Sie den Reibfilter unver z glich Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang geh ren Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Stellen Sie...

Page 11: ...kels 3 heraus Heben Sie den Unterteil der Sperren 7 und nehmen Sie den Deckel 3 ab Das Reibfilter 4 ist leichter abzuneh men wenn Sie es zusammen mit der Safteinf llschale 5 abnehmen indem Sie die Saf...

Page 12: ...t und sp len Sie den Reibfilter 4 bei der Notwendigkeit ab der Entsafter soll vor der Abnahme des Reibfilters ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezo gen werden Pr fen Sie die Bef llu...

Page 13: ...e en Sie ihn in eine reine Flasche mit einem Deckel damit er fremde Ger che von Nahrungsmitteln die im K hlschrank aufbe wahrt werden nicht einsaugt Der Saft darf in Metallbeh ltern nicht aufbewahrt w...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 i 8 14 MW 1106 indd 14 17 03 2014 12 44 22...

Page 15: ...15 8 8 1 3 2 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 MW 1106 indd 15 17 03 2014 12 44 22...

Page 16: ...16 4 3 7 4 3 2 3 2 1 1 4 3 2 4 4 10 10 1 3 9 0 1 3 2 7 3 4 5 5 4 4 4 8 MW 1106 indd 16 17 03 2014 12 44 22...

Page 17: ...17 8 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 3 i i i i i i i i i i i i MW 1106 indd 17 17 03 2014 12 44 22...

Page 18: ...surse de c ldur i muchii ascu ite ale mobilierului Asigura i v c toate accesoriile sunt instalate corect nainte de a folosi aparatul Pute i utiliza storc torului de suc doar n cazul n care capacul st...

Page 19: ...az a fi procesate trebuie s fie proaspete nainte de stoarcerea sucului nl tura i toate p r ile necomestibile ale legumelor fructelor a a ca codi ele coaja dur sau s mburii de exemplu din vi ine i pier...

Page 20: ...i mping torul 1 din orificiul de nc r care 2 al capacului 3 Ridica i pu in partea inferioar a fixatoarelor 7 i scoate i capacul 3 Pentru o scoaterea mai u oar a filtrului r z toare 4 scoate i filtrul...

Page 21: ...a ca cocosul sau gutuia P STRARE nainte de a stoca storc torul pentru p stra re ndeplini i cerin ele titlului CUR ARE I NTRE INERE P stra i aparatul la un loc uscat r coros inac cesibil pentru copii C...

Page 22: ...kter jsou sou st balen Nepou vejte p stroj vn budovy Nepou vejte p stroj a s ov kabel v bl z kosti hork ch povrch zdroj tepla nebo ostr ch okraj n bytku Ne za nete p stroj pou vat p esv d te se e v ec...

Page 23: ...diskov ho struhadla m e b t velmi ostr P PRAVA VY P ed prvn m zapnut m ujist te se e provozn nap t p stroje odpov d nap t elektrick s t Ovoce a zelenina ur en ke zpracov n mus b t erstv P ed vyma k v...

Page 24: ...te ho od elektrick s t Rozeb rejte a ist te od av ova po ka d m jeho pou it a dodr ujte p i tom n e uveden doporu en Vyjm te p chova 1 z plnic hrdla 2 v ka 3 Zv dn te doln st fix tor 7 a sundejte v ko...

Page 25: ...pracov n t chto plod pou vejte jin kuchy sk p stroje Od av ova nen ur en pro zpracov v n velmi tvrd ch a vl knit ch potravin jako je kokos nebo kdoule USKLADN N Ne p stroj uskladn te prove te i t n po...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 26 MW 1106 indd 26 17 03 2014 12 44 23...

Page 27: ...27 8 i i 8 8 1 2 3 7 3 4 5 5 4 2 8 0 6 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 5 7 4 5 10 6 6 7 9 I MW 1106 indd 27 17 03 2014 12 44 23...

Page 28: ...28 II I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 4 4 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 5 5 4 4 4 8 8 MW 1106 indd 28 17 03 2014 12 44 24...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 300 3 2004 108 2006 95 MW 1106 indd 29 17 03 2014 12 44 24...

Page 30: ...30 i 1 2 3 4 i 5 6 i i 7 8 9 10 1 3 i i 8 MW 1106 indd 30 17 03 2014 12 44 24...

Page 31: ...31 8 8 i i i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 i 2 8 i 0 i 6 i 5 1 5 8 2 4 5 3 4 3 i 5 7 4 5 10 6 6 7 MW 1106 indd 31 17 03 2014 12 44 24...

Page 32: ...32 9 I II i I II 4 II 3 7 2 3 4 2 3 1 1 4 2 3 i i 4 4 i 10 10 1 3 9 0 i 1 2 3 7 3 4 i 5 i 5 4 4 4 MW 1106 indd 32 17 03 2014 12 44 24...

Page 33: ...33 8 8 i i 1 1 1 1 i 1 1 220 240 50 60 300 3 MW 1106 indd 33 17 03 2014 12 44 24...

Page 34: ...q yoki b shq buyum bil n turtib kiritish t qiql n di Buning uchun f q t turtgich ishl ting Jih z ishl yotg nid chiq m v s lin dig n g zig egilib q r m ng m v s bz v t bo l gi tilib chiqib f yd l nuvch...

Page 35: ...l tm S kin ishl ydig n I t zlik p mid r pishg n n k qulupn y p lsin l o ri uzum q v q piyoz b dring v shung o sh sh b shq yumsh q m v s bz v t sh rb tini lishg mo lj ll ng n T z ishl ydig n II t zlik...

Page 36: ...t z l sh k r k lm sh rb ti chiq rg nd lm ning o z gini lib t shl sh sh rt em s lm sh rb ti ling nd sh rb t to liqligi uning n vig b g liq bo lishini esingizd n chiq rm ng Sh rb ti o zingizg yoq dig n...

Page 37: ...MW 1106 indd 37 17 03 2014 12 44 25...

Page 38: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 39: ...MW 1106 indd 39 17 03 2014 12 44 25...

Page 40: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1106 indd 40 17 03 2014 12 44 25...

Reviews: