Maxwell AnchorMax User Manual Download Page 11

Deck Cutout Details • Deck-Schablonendetails • Les Détails de Coupure • Detalles del Corte en Cubierta • Details Dekuitsnijding • Sagoma di Taglio del Ponte

Ø

102mm (4”)

Ø

20mm (3/4”)

50mm (2”)

50mm (2”)

Ø

125mm (4 7/8”)

3 Holes 

Ø

10mm (3/8”)

Ø

150mm (5 7/8”)

Deckplate Profile

CHECK 
THE SCALE

MAßSTAB 
ÜBERPRÜFEN

VÉRIFIER LES 
ÉCHELLE

COMPROBAR 
LA ESCALA

CONTROLEER 
OP JUISTE
SCHAALGROOTTE

VERIFICARE LA 
SCALA

B

A

C

120°

120°

TO LOAD

Part No. 7409

User’s Manual • Benutzerhandbuch • Manuel d’Utilisation du Treuil • Manual del Usuario • Gebruikershandleiding • Manuale Utente

Summary of Contents for AnchorMax

Page 1: ...User s Manual Benutzerhandbuch Manuel d Utilisation du Treuil Manual del Usuario Gebruikershandleiding Manuale Utente GB DE FR ESP NL IT www maxwellmarine com...

Page 2: ...FORMATION WICHTIGEINFORMATIONEN INFORMATIONSIMPORTANTES INFORMACI NIMPORTANTE BELANGRIJKEINFORMATIE INFORMAZIONIIMPORTANTI GB The capstan is ideal for handling mooring or docking lines or retrieving a...

Page 3: ...r Bedienungsanleitung werden die folgenden Komponenten mit der Ankerwinde geliefert A Deckplattendichtung B Angaben f r Deck Ausschnitt hinten im Handbuch C Kleinteile schrauben unterlegscheiben feder...

Page 4: ...eine Erkl rung hinsichtlich der in diesem Handbuch verwendeten Begriffe schlagen Sie bitte im Glossar am Ende des Handbuchs nach Tighten This indicates that it is important to the operation and maint...

Page 5: ...irection of operation Follow the instructions supplied with the footswitch for steps on its installation MOTOR When tightening the cables to the motor ensure the lower nut A1 is secure against turning...

Page 6: ...wird MOTOR Wenn die Kabel am Motor befestigt werden vergewissern Sie sich dass die untere Mutter A1 festgedreht wurde w hrend die obere Mutter B1 befestigt wird Dies verhindert potentiellen Schaden i...

Page 7: ...ns fournies avec la p dale pour les tapes de son installation MOTEUR Lors du serrage des c bles sur le moteur s assurer que l crou inf rieur A1 est s curis contre la rotation lors du serrage de l crou...

Page 8: ...eraci n Para consultar los pasos de la instalaci n siga las instrucciones incluidas junto con el interruptor de piso MOTOR Cuando apriete los cables del motor aseg rese que la tuerca inferior A1 no gi...

Page 9: ...n en krimpkousen te gebruiken voor de contactpunten op de terminals Wij raden aan om schuurbescherming op bedrading te gebruiken bij het plaatsen van schotten GEBRUIK STAPPEN VOOR MONTAGE INSTALLATIE...

Page 10: ...iferimento alle relative istruzioni d installazione MOTORE Fissando i cavi al motore assicurarsi che il bullone inferiore A1 sia fissato in modo da non ruotare quando si stringe il bullone superiore B...

Page 11: ...5 0 m m 2 5 0 m m 2 125mm 4 7 8 3 Holes 10mm 3 8 150mm 5 7 8 Deckplate Profile CHECK THE SCALE MA STAB BERPR FEN V RIFIER LES CHELLE COMPROBAR LA ESCALA CONTROLEER OP JUISTE SCHAALGROOTTE VERIFICARE...

Page 12: ...tes consecuenci a l e s tal e s como pero no l i m i t ados a costes de transporte costes de mano de obra costes de gr a costes de i z ado etc Da os a causa de i n fluenci a s del medi o ambi e nte Co...

Reviews: