background image

D

D

12

13

1. Stellen Sie vor der Verwendung des Elektrohammer-Meißels immer sicher, dass die Ölversorgung auf 

dem vollen Ölstand und die Schraube fest ist. 

2. Dieser Elektrohammer-Meißel hat einen festen Griff. Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben zum 

Halten des Griffs sicher sind, bevor ein Betrieb stattfindet. Verwenden Sie Ihre beiden Händen immer, denn 

ein Misserfolg bei der Verwendung des Meißels könnte befolgen zu Verletzungen führen. 

3. Sicherer Betrieb, stellen Sie immer sicher, dass Sie eine stabile Haltung und sicheren Stand vor dem 

Betrieb des Elektrohammer-Meißels. 

4. Stellen Sie bei der Arbeit auf einem hohen Niveau immer sicher, dass keine Person oder Personen unter 

Ihrem sind, da dies zu Verletzungen an den Personen unter Ihrem führt. 

5. Bestätigen Sie gründlich vor Beginn einer Arbeit wie Brechen, Schnitzeln zu Wand, Boden oder Decke, 

dass keine Gegenstände wie ein elektrisches Kabel, Wasserleitung oder Rohr im Inneren verlegt sind, da 

dies zu Verletzungen oder Überschwemmungen führen könnte. 

6. Stellen Sie die Bit-Halterung richtig ein. 

7. Das Bit kann im Betrieb sehr heiß kommen. Machen Sie äußerste Vorsicht, da dies zu Verletzungen 

führen können. 

8. Tragen Sie immer Schutzbrillen. 

9. Tragen Sie immer Gehörschutz oder Ohrenstöpsel. 

10. Tragen Sie immer geeignete Staubmaske. 

11. Tragen Sie immer Sicherheitsschuhe. 

12. Tragen Sie immer Helm 

Informationen darüber, wie Sie den Elektrohammer-Meißel verwenden 

Vor dem Betrieb

 

1. Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass die verwendete Stromversorgung mit dem angegebenen 

Strombedarf auf dem Typenschild übereinstimmt. 

2. Netzschalter Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in der Aus-Position befindet, bevor irgendwelche 

Arbeiten auf dem Meißel durchgeführt ist. Wenn der Stecker an der Netzsteckdose angeschlossen wird, 

während der Netzschalter in der Position ist, das Werkzeug startet Betrieb sofort, dies könnte zu schweren 

Verletzungen führen. 

3. Verlängerungsleitung.

Wenn der Arbeitsbereich entfernt von der Stromversorgung ist, verwenden Sie eine Verlängerungsleitung 

von ausreichender Dicke und Nennkapazität. Die Verlängerungsleitung sollte so kurz wie möglich gehalten 

warden. 

Wie verwenden Sie den Elektrohammer-Meißel

 

Legen Sie das Bit, das Sie verwenden werden, um die vorliegende Arbeit zu tun, wie in Abb.2

(1) Ziehen Sie den Auslöser-Schalter nach der Verwendung des Meißel-Bitspitze zur Meißeln-Position. 

(2) Es kann notwendig sein, das Bit gegen der Zerkleinern-Position zwangsweise zu stanzen, um den 

Schlaghub zu beginnen. Dies ist nicht eine Fehlfunktion des Werkzeugs. Es bedeutet, dass der sichere 

führende Mechanismus gegen Leerlauf markante funktioniert. 

(3) Durch die Verwendung des Gewichts der Maschine und durch Festhalten des Elektrohammer-Meißels 

mit beiden Händen, kann man die nachfolgende Rückstoßbewegung effektiv steuern.

Gehen Sie mit einer moderaten Arbeitsgeschwindigkeit vor; die Verwendung von zu vieler Kraft wird die 

Effizienz beeinträchtigen. 

ACHTUNG

 

Manchmal ist das Werkzeug die Schlaghub nicht beginnen, auch wenn der Motor dreht, diese Ursache kann 

sein, weil das Öl dick geworden ist. Wegen der niedrigen Temperaturen bleibt es für lange Zeit im Leerlauf. 

Laufen Sie den Meißel für etw. 5 Minuten, um die Öltemperatur aufzubringen.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Ölzufuhrsystem 

Achtung!

 

Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose vor Ölzuführung, immer aus. Da eine Ölkammer in diesem 

Elektrohammer-Meißel eingebaut ist, kann es für etwa 20 Tage ohne Schmierölzufuhr verwendet warden. 

Vorausgesetzt ist, dass der Meißel 3-4 Stunden täglich kontinuierlich verwendet 

Führen Sie Öl in den Öltank vor der Verwendung des Elektrohammer-Meißels zu, wie unten beschrieben. 

(1) Wenn der Meißel aufrecht gehalten wird, schauen Sie durch das Ölmessgerät-Fenster, um zu sehen, ob 

Öl sichtbar ist, wenn kein Öl zeigt, muss Öl vor Betrieb füllt sein. Wenn Meißel ohne Öl verwendet wird, 

könnte die Meißel schwerwiegend beschädigt ist und jegliche Gewähr verlieren. 

(2) Vor dem Zuführen von Öl verwenden Sie den mitgelieferten Schlüssel, um das Ölmessgerät (4) 

entfernen. Achten Sie darauf, die angebrachte Gummidichtung unterhalb des Ölmessgerätes nicht zu 

verlieren

(3) Überprüfen Sie den Ölstand einmal am Tag, und füllen Sie das Öl in seinen Rest 1/3 im Tank bis zum 

Erreichen von bis zu 2/3 Ölstand. 

(4) Klemmen Sie das Ölmessgerät sicher nach dem Füllen vom Öl. 

Hinweis:

 Öl für den Elektrohammer-Meißel wird separat verkauft. Verwenden Sie Shell oil ROTELLA 40 

(Motoröl) oder gleichwertig. Dies wird bei den meisten Ladengeschäften oder Tankstellen überall verkauft.

Wartung und Prüfung

 

1. Prüfung des Werkzeugs

 

Bei der Verwendung von stumpfen Werkzeug-Bits kann dies zu Fehlfunktion des Motors und verringerter 

Wirksamkeit führen. Tauschen Sie immer stumpfe Bits mit neuen unverzüglich, wenn Verschleiß festgestellt 

wird. 

2. Prüfung der Befestigungsschrauben

 

Prüfen Sie alle Schrauben regelmäßig und stellen Sie sicher, dass sie gut angezogen sind. Sollte eine der 

Schrauben locker sein, ziehen Sie sie sofort fest. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen führen. 

3. Wartung des Motors.

 

Die Motorwicklung ist das "Herz" des Elektrowerkzeugs. Stellen Sie sicher, dass die Wicklung nicht 

beschädigt ist und / oder mit Öl oder Wasser naß gemacht ist. 

4. Prüfung der Kohlebürsten.

 

Der Motor verwendet Kohlebürsten, die Verschleißteile sind, da ein übermäßig abgenutzte Kohlebürsten 

zu Motorschäden führen kann. Ersetzen Sie die Kohlebürsten. Verschleissen Sie Begrenzer (6) Nr. von 

Kohlebürsten (7).

Halten Sie Kohlebürsten immer sauber und stellen Sie sicher, dass sie in der Halterung frei gleiten. 

Schritte zum Ersatzen

 

Die Kohlebürsten können durch Entfernen der Abdeckkappe (9), Kappe-Gummi und Bürste-Kappe in dieser 

Reihenfolge im Inneren entfernt warden.

Ersetzen Sie Kohlebürste in umgekehrter Reihenfolge des Entfernens. 

INSTALLIEREN DER BITS

Halten Sie niemals den Körper des Futters mit einer Hand und verwenden Sie niemals den Meißel am 

Meißel-Körper, um Bits zu lockern oder anziehen. Sie können Ihre Hand schwer verletzen.

UMWELT

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen 

- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik

- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge 

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt warden

FEHLERSUCHE

Störungen

Mögliche Ursachen

Lösungen

Summary of Contents for MPDH1500

Page 1: ...FESSIONAL Demolition Hammer 1 7 Abbruchhammer 8 15 Marteau de demolition 16 23 Martillo demoledor 24 31 Martelo de demoli o 32 38 39 46 M ot wyburzeniowy 47 53 MPDH1500 GB D F E P RU PL AR FA 60 65 54...

Page 2: ...nsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 20...

Page 3: ...this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of expos...

Page 4: ...key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Page 5: ...ays wear hardhat Information on how to use the electric hammer chisel Prior to operation 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the...

Page 6: ...carbon brush Replace carbon brush Stator wiring disconnection Reconnection by repairer Disconnection between carbon brush and commutator Replace carbon brush Sluggish start up falling short of runnin...

Page 7: ...ng oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achte...

Page 8: ...usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann...

Page 9: ...l dick geworden ist Wegen der niedrigen Temperaturen bleibt es f r lange Zeit im Leerlauf Laufen Sie den Mei el f r etw 5 Minuten um die ltemperatur aufzubringen REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG lzufuhrsy...

Page 10: ...zschluss des Gewindes des Rotors entstanden Rotor durch Fachleute berpr fen oder wechseln lassen Ein Ringfeuer ist durch den Kurzschluss zwischen den Segmente des Stromwenders entstanden Rotor durch F...

Page 11: ...ndie et ou des blessures graves Assurez vous que la tension correspond aux donn es inscrites sur la machine Les mat riaux d emballage ne sont pas de jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sa...

Page 12: ...outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation des outils lectroporta...

Page 13: ...on de la basse temp rature ou a t debout inactif pendant une longue p riode Ex cuter le ciseau pendant environ 5 minutes pour que la temp rature de l huile augmente NETTOYAGE ET MAINTENANCE Alimentati...

Page 14: ...els de r viser ou remplacer le rotor Le voltage de source d lectricit est trop haut Ajuster le voltage de source d lectricit Le contact imparfait entre le commutateur et la brosse carbone Remplacer la...

Page 15: ...uede resultarse en los choques el ctricos los incendios y o las lesiones graves Aseg rese de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguet...

Page 16: ...e deben a herramientas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas el ctricas acc...

Page 17: ...sto puede ser debido a que el aceite se ha convertido en grueso y sucio A bajas temperaturas o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo deje que sta se caliente durante 5 minu...

Page 18: ...Ajustar la tensi n de la fuente de alimentaci n Las escobillas de carb n tienen mal contacto con el conmutador Cambiar las escobillas de carb n por un profesional Cortocircuito en el bobinado del rot...

Page 19: ...erramente Guarde este manual AVISO Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer ajuste servi o ou manuten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir as instru es e avi...

Page 20: ...ificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta el ctrica Permitir que pe as danificadas sejam reparadas antes da utiliza o Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de fer...

Page 21: ...prejudica a efici ncia CUIDADO s vezes a ferramenta n o inicia o golpe fortemente e mesmo quando o motor gira isto pode ocorrer porque o leo se tornou muito grosso devido baixa temperatura ou por ter...

Page 22: ...te de energia Regular a voltagem da energia Desconex o entre a escova de carv o e o comutador Substituir a escova de carv o N o alcan a a pot ncia nominal Sobrecarga no circuito el trico devido a disp...

Page 23: ...40 41 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e...

Page 24: ...42 43 RU RU f g 5 a 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 1 2...

Page 25: ...44 45 RU RU 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9 2002 96...

Page 26: ...niepewno pomiaru 3 dB A Warto emisji drga 18 583 m s niepewno pomiaru 1 5 m s Podany w niniejszej instrukcji poziom drga zosta zmierzony zgodnie z okre lon przez norm EN 60745 procedur i mo e by u yw...

Page 27: ...zpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy u yciu urz dzenia mo e doprowadzi do powa nych ura e cia a...

Page 28: ...na 2 Ten elektryczny m ot wyburzeniowy ma zamocowany uchwyt zawsze przed rozpocz ciem pracy nale y upewni si e ruby przytrzymuj ce uchwyt s zabezpieczone Zawsze u ywa obu r k do pracy przy pomocy m ot...

Page 29: ...ZYWANIE PROBLEM W B d Mo liwa przyczyna rodek zaradczy Urz dzenie nie dzia a Brak pod czenia wtyczki do gniazdka Pod czy wtyczk do gniazdka Zwarcie zasilania Naprawi i ponownie pod czy Urz dzenie wy c...

Page 30: ...54 55 FA FA 96 EC 2002 10 11 12 1 2 3 3 1 2 3 5 3 4 20 1 2 4 3 1 3 2 3 4 Shell ROTELLA 40 1 2 3 4 6 7 9...

Page 31: ...56 57 FA FA FA 180 2 1 3 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 32: ...58 59 FA FA LpA LWA 59 58 58 58 56 56 57 EPTA Procedure 01 2003 54 55 85dB A EN 60745 MPDH1500 111 1001 220 240V 50 60Hz 1500W 1400 min 45J 2M 13 6 KG 90 dB A 104 dB A 3 dB A 18 583 m s 1 5 m s 2 54...

Page 33: ...AR AR 7 4 5 2 3 3 1 2 3 5 20 3 4 1 2 4 3 1 3 2 3 4 3 40 1 2 3 4 6 7 60 61...

Page 34: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 180 2 1 15 1 2 3 4 9 5 6 7 8 9 10 11 12 1 62 63...

Page 35: ...67 AR AR 63 61 61 60 62 62 LpA LWA EPTA Procedure 01 2003 65 EN 60745 85 85 MPDH1500 111 1001 220 240V 50 60Hz 1500W 1400 min 45J 2M 13 6 KG 90 dB A 104 dB A 3 dB A 18 583 m s 1 5 m s 2 64 65 64 64 6...

Page 36: ...www maxpro tools com...

Reviews: