background image

89

Č

ESKÝ

17.  VYVOLÁNÍ P

Ř

EHLEDU CELKOVÉ 

KILOMETRÁŽE

Levým tla

č

ítkem navolíme mod 4 (ODO). Opakovaným 

stla

č

ením levého tla

č

ítka na 2sec. vyvoláme uložená data. 

Celkové kilometry odpovídají vždy zvolenému typu kola (1 
nebo 2, H nebo sou

č

tu všech najetých km dohromady).

Na záver se op

ě

t vrátíme do modu 4 (ODO).

18. ÚDRŽBA

•  Striktn

ě

 používat pouze baterie typu CR2032 ( jak u computeru, 

tak u sensoru).

•  P

ř

i každé vým

ě

n

ě

 baterií dojde ke ztrát

ě

 dat. Je nutné 

vše znovu nastavit. Zárove

ň

 je nutné vždy provést novou 

synchronizaci.

•  Životnost baterie : 12 –24 m

ě

síc

ů

, podle rozsahu používání.

•  I když jsou baterie ut

ě

sn

ě

né, vyvarujte se styku p

ř

ístroje s 

tlakovou vodou !

•  Pro 

č

išt

ě

ní se vyvarujte 

č

istících prost

ř

edk

ů

,

ř

edidel 

č

petroleje !

u 2sec. 

nota prvního 

st, pr

ů

m

ě

rná 

upn

ě

 vyvoláme 

tento mod a 

R

2 sec.

L

17

•  Typ pro 

č

išt

ě

ní: 

č

istá voda pop

ř

ípad

ě

 mýdlová. Rychle ot

ř

ete 

suchým hadrem.

•  Computer nikdy nevystavujte p

ř

ímému slune

č

nímu zá

ř

ení v 

uzav

ř

eném prostoru. (za oknem auta a pod.)

•  Neprovád

ě

jte žádné samostatné pokusy o opravu p

ř

ístroje. 

Nepoužívejte žádné jiné díly. Držte se striktn

ě

 záru

č

ních 

podmínek Mavicu. Neprovád

ě

jte žádné technické zm

ě

ny.

•  Cyklistika je sport, který fyzicky zat

ě

žuje organizmus a p

ř

ináší 

i ur

č

itá rizika za jízdy. Dodržujte prosím dopravní p

ř

episy a pro 

vlastní bezpe

č

nost používejte ochranou cyklistikou p

ř

ilbu.

Likvidaci použitých 

č

i defektních díl

ů

 

ř

ešte s vaším 

prodejcem tak, aby odpovídala p

ř

edpis

ů

m Evropské unie: 

Tento symbol (na výrobku nebo jeho obalu) 
znamená,že takto ozna

č

ené výrobky nepat

ř

í do 

b

ě

žného domáciho odpadu. Spot

ř

ebitel zodpovídá 

za to,že takto ozna

č

ené výrobky odevzdá v 

ur

č

ených sb

ě

rnách pro elektroodpad nebo zajistí 

jejich likvidaci tak, aby nenarušil zdraví ostatních 
a životní prost

ř

edí.

Další informace získáte na p

ř

íslušných institucích nebo u 

samotných prodejc

ů

, kde jste tento výrobek zakoupili.

TECHNICKÁ DATA

•  P

ř

enost informací:

 Bezdrátový –digitální p

ř

enos dat (WIN®) 

p

ř

ináší optimální a spolehlivý p

ř

enos dat. Chrání také p

ř

ístroj 

proti rušení  v blízkosti elektrospot

ř

ebi

čů

 nebo vysokého 

nap

ě

tí.

•  Provozní teplota:

 -10 až +50 °C (14 až 122 °F)

Computer nikdy nevystavovat p

ř

ímým slune

č

ním paprsk

ů

(v aut

ě

 za oknem a pod.)

vní mezi

č

as 

se spustí m

ěř

ení 

9 mezi

č

as

ů

.

L

2 sec.

wintech-esbolt bis.indb   89

wintech-esbolt bis.indb   89

20/03/07   12:35:18

20/03/07   12:35:18

Cyan quadriMagenta quadriJaune quadriNoir quadri

Summary of Contents for Wintech E-Bolt

Page 1: ... Polski 75 82 Český 83 90 Japan 91 98 Français 3 10 English 11 18 Deutsch 19 26 Nederlands 27 34 Español 35 42 Italiano 43 50 wintech esbolt bis indb 1 wintech esbolt bis indb 1 20 03 07 12 34 07 20 03 07 12 34 07 a quadriJaune quadriNoir quadri ...

Page 2: ...wintech esbolt bis indb 2 wintech esbolt bis indb 2 20 03 07 12 34 08 20 03 07 12 34 08 a quadriJaune quadriNoir quadri ...

Page 3: ... BATTERIES 4 7 DESCRIPTION DE L AFFICHAGE 5 8 DEFILEMENT DES FONCTIONS 5 9 APPAIRAGE NUMERIQUE DU COMPUTER AVEC LES CAPTEURS 5 10 APPAIRAGE DU DEUXIEME VELO 6 11 REGLAGE DE L HEURE 6 12 REGLAGE DES ODOMETRES 7 13 REGLAGE DE LA CIRCONFERENCE ET DE L UNITE 7 14 REMISE A ZERO JOURNALIERE 8 15 UTILISATION DES CHRONOS INTERMEDIAIRES 8 16 RESTITUTION DES CHRONOS INTERMEDIAIRES 8 17 CONSULTATION DES DIFF...

Page 4: ...teur de vitesse 1 batterie CR2032 N utiliser que ce type de batterie Mise en place des batteries 6 1 Retirer la trappe pile en la tournant d 1 4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre en s aidant d une pièce de monnaie 6 2 Insérer la batterie dans son logement côté sur le dessus 6 3 Replacer la trappe pile et la refermer en la tournant d 1 4 de tour dans le sens des aiguilles d un...

Page 5: ... roue heure Après installation ou changement de l une des batteries capteurs ou computeurs il est impératif de procéder à nouveau à la manœuvre d appairage numérique décrite au paragraphe 9 de cette notice Durée de vie des batteries 12 à 24 mois suivant l utilisation 6 3 7 DESCRIPTION DE L AFFICHAGE BK 1 2 ou H indique le numéro du vélo utilisé AV vitesse jusqu à 99 9 et cadence moyenne en option ...

Page 6: ...anœuvre Pour utiliser cette caractéristique il est nécessaire de se procurer le kit deuxième vélo ref 995 239 01 ou le kit Home Trainer ref 995 240 01 vendus séparément 11 RÉGLAGE DE L HEURE A l aide du bouton droit sélectionner l écran 2 CLK Appuyer pendant plus de 4 secondes sur le bouton droit La dizaine d heures clignote Régler la dizaine d heures à l aide du bouton gauche Valider par le bouto...

Page 7: ... bouton gauche sélectionner l écran 4 ODO Appuyer pendant plus de 4 secondes sur le bouton droit Le numéro du vélo clignote Modifier au besoin le numéro du vélo 1 2 ou H avec le bouton gauche puis valider avec le bouton droit 12 2 Régler ensuite l odomètre du vélo sélectionné modifier le chiffre clignotant à l aide du bouton gauche puis valider et passer au chiffre suivant avec le bouton droit Une...

Page 8: ...ire lorsque le compteur indique déjà une vitesse A partir de n importe quel écran en cours de sortie appuyer sur le bouton droit pendant 2 secondes jusqu à ce que le symbole CR clignote Le premier chrono CR 1 démarre lorsque vous relâchez le bouton droit Pendant l utilisation d un chrono intermédiaire le temps du R 2 sec R 2 sec L 2 sec 16 L 15 chrono remplace la donnée ATM dans l écran 3 Appuyer ...

Page 9: ...éraires et l environnement N oubliez pas de surveiller la route et la circulation Portez un casque Les caractéristiques la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l Union Européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouv...

Page 10: ...ions effectuées par un autre moyen ou sans accord de retour ne pourront pas être prises en compte GARANTIE 2 ANS MAVIC Les produits Mavic achetés par l intermédiaire d un revendeur agréé sont garantis contre tout vice pendant une durée de 2 ans à compter de la date d achat par le premier utilisateur dans les conditions définies ci après Afin de pouvoir faire jouer la garantie le consommateur doit ...

Page 11: ...INSTALLING THE BATTERIES 12 7 DESCRIPTION OF THE DISPLAY 13 8 FUNCTION DISPLAY SEQUENCE 13 9 DIGITAL PAIRING OF THE COMPUTER WITH THE SENSORS 13 10 PAIRING THE SECOND BIKE 14 11 SETTING THE TIME 14 12 SETTING THE ODOMETERS 15 13 SETTING THE CIRCUMFERENCE AND THE UNIT 15 14 TRIP ZERO RESET 16 15 USING THE INTERMEDIARY STOPWATCHES 16 16 CONSULTING THE INTERMEDIARY STOPWATCHES 16 17 CONSULTING THE DI...

Page 12: ...LLING THE BATTERIES Power supply for the computer 1 CR2032 battery Power supply for the speed sensor 1 CR2032 battery Only use this type of battery Installing the batteries 6 1 Remove the battery cover by turning it a quarter turn anticlockwise using a coin 6 2 Insert the battery into its recess keeping the side uppermost 6 3 Refit the battery cover and close it by turning it a quarter turn clockw...

Page 13: ...rcumference time After installation or after changing batteries in sensors or computers it is imperative to repeat the digital pairing operation described in section 9 of this notice Battery life 12 to 24 months depending on use 6 3 7 DESCRIPTION OF THE DISPLAY BK 1 2 or H Number of bike used AV Average speed up to 99 9 and cadence optional up to 180 MAX Maximum speed up to 99 9 and cadence option...

Page 14: ...vention on your part To use this characteristic you must have the second bike kit ref 995 239 01 or the Home Trainer kit ref 995 240 01 which are sold separately 11 SETTING THE TIME Use the right button to select screen 2 CLK Hold down the right button for more than 4 seconds The tens of hours digit flickers Use the left button to set the tens of hours Validate with the right button The next digit...

Page 15: ...ht button for more than 4 seconds The bike number flickers If necessary use the left button to modify the bike number 1 2 or H then validate with the right button 12 2 Then set the odometer for the bike selected use the left button to modify the flickering digit then validate and move on to the next digit with the right button When you have set the odometer use the right button to validate 12 1 R ...

Page 16: ...he computer already indicates a speed From any screen in the course of a session you can press the right button for 2 seconds to make the CR symbol flicker The first stopwatch CR 1 starts when you release the right button When you are using an intermediary stopwatch the stopwatch time replaces the ATM data in screen 3 R 2 sec R 2 sec L 2 sec 16 L 15 To stop the first intermediary stopwatch just pr...

Page 17: ... wear a helmet Product characteristics shape and general presentation are subject to modification without prior warning Instructions for Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by ha...

Page 18: ...ARRANTY Mavic products purchased through an authorised retailer are warranted against defects in materials and workmanship for 2 years from date of purchase by the initial user under the conditions defined below In order to make a claim under this warranty the consumer must keep proof of purchase including the date and the name of the authorized dealer and comply with the prescribed procedure OBLI...

Page 19: ...AY ANZEIGEN 21 8 DIE EINZELNEN FUNKTIONEN 21 9 INITIALISIERUNG VON COMPUTER UND SENSOREN 21 10 INITIALISIERUNG EINES ZWEITEN RAD TYPS 22 11 EINSTELLEN DER UHRZEIT 22 12 EINSTELLEN DER GESAMTKILOMETER 23 13 EINSTELLEN DES RADUMFANGS UND WAHL DER EINHEITEN 23 14 TAGESMESSUNGEN AUF NULL SETZEN 24 15 STOPPUHR ZWISCHENZEITEN VERWENDEN 24 16 ABRUF DER ZWISCHENZEIT AUFZEICHNUNG 24 17 ABRUF DER SEPARATEN ...

Page 20: ...enden 6 1 Batterieabdeckung mithilfe einer Münze um eine Vierteldrehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und abnehmen 6 2 Batterie in das Gehäuse einsetzen Der Pluspol muss oben liegen 6 3 Batterieabdeckung wieder anbringen und durch eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn wieder schliessen Dabei nur geringe Kraft aufwenden damit kein Bauteil beschädigt wird Bei jedem Auswechseln von Batterien den Z...

Page 21: ...ge oder dem Auswechseln von Batterien an Computer oder Sensoren muss immer eine erneute Initialisierung durchgeführt werden siehe Punkt 9 Lebensdauer der Batterien 12 bis 24 Monate je nach Betriebsbedingungen 6 3 7 DISPLAY ANZEIGEN BK 1 2 oder H benutzter Rad Typ AV Durchschnittsgeschwindigkeit bis 99 9 oder durchschnittliche Trittfrequenz Option bis 180 MAX Maximal Geschwindigkeit bis 99 9 oder m...

Page 22: ... 239 01 und das Hometrainer Kit Bestellnr 995 240 01 11 EINSTELLEN DER UHRZEIT Mit der rechten Taste Anzeige 2 CLK auswählen Etwa 4 sec lang erneut die rechte Taste drücken bis die erste Ziffer der Uhrzeit blinkt Gewünschte Ziffer mit der linken Taste auswählen und mit der rechten Taste bestätigen Nun blinkt die nächste Ziffer wird wiederum mit der linken Taste ausgewählt und mit der rechten Taste...

Page 23: ...Mit der linken Taste Anzeige 4 ODO auswählen Etwa 4 sec lang die rechte Taste drücken bis der Rad Typ blinkt Mit der linken Taste den gewünschten Rad Typ 1 2 oder H auswählen und mit der rechten Taste bestätigen 12 2 Die Gesamtkilometer werden für jeden Rad Typ separat eingestellt Nacheinander werden die jeweils blinkenden Ziffern mit der linken Taste ausgewählt und mit der rechten Taste bestätigt...

Page 24: ...so wenn eine Geschwindigkeit angezeigt wird Ausgehend von einer beliebigen Anzeige während der Fahrt für ca 2 Sekunden die rechte Taste drücken bis CR auf dem Display blinkt Die erste Zwischenzeit Messung CR 1 startet sobald die rechte Taste losgelassen wird Während der Aufzeichnung einer Zwischenzeit wird diese anstelle der Stoppuhr im Anzeige Modus 3 angezeigt R 2 sek R 2 sek L 2 sek 16 L 15 Dur...

Page 25: ... Mavic Garantie Radfahren ist ein Sport der körperliche Anstrengung sowie unterschiedliche Risiken mit sich bringt Bitte achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets auf die Verkehrsbedingungen und auf andere Verkehrsteilnehmer Fahren Sie nie ohne Helm Technische Änderungen auch ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Entsorgung von gebrauchten defekten Bauteilen durch den Endverbraucher nach den B...

Page 26: ...Sämtliche Mavic Produkte die bei einem von Mavic autori sierten Fachhändler gekauft wurden stehen für den Erstbe sitzer während 2 Jahren ab Kaufdatum gegen sämtliche Mängel zu folgenden Bedingungen unter Garantie VERPFLICHTUNGEN Sollte eines unserer Produkte Mängel aufweisen verpflichtet sich Mavic dazu das fehlerhafte Produkt oder fehlerhafte Bestandteile davon nach eigenem Ermessen zu ersetzen o...

Page 27: ...VING VAN DE FUNCTIES 29 8 BEDIENING VAN DE FUNCTIES 29 9 DIGITAAL LINKEN VAN DE COMPUTER EN DE SENSORS 29 10 DIGITAAL LINKEN VAN DE COMPUTER MET DE TWEEDE FIETS 30 11 UURINSTELLING 30 12 INSTELLEN VAN DE TOTAALAFSTAND 31 13 INSTELLING VAN DE WIELOMTREK EN DE AFSTANDSEENHEID 31 14 OP NUL STELLEN VAN DE DAGTRIPFUNCTIES 32 15 GEBRUIK VAN DE CHRONOMETERS VOOR TUSSENTIJDEN 32 16 OPVRAGEN VAN DE TUSSENT...

Page 28: ... DE BATTERIJEN Voeding computer 1 batterij CR2032 Voeding snelheidssensor 1 batterij CR2032 Gebruik enkel dit type batterij Installatie van de batterijen 6 1 Verwijder het batterijdeksel door dit met een muntstuk te verdraaien over 1 4 slag in tegenwijzerzin 6 2 Plaats de batterij in het compartiment met de kant naar boven toe 6 3 Breng het batterijdeksel terug aan en draai het met een muntstuk va...

Page 29: ...tie of vervanging van een batterij computer en sensors is het noodzakelijk de procedure digitaal linken uit te voeren zoals beschreven in paragraaf 9 van deze handleiding Levensduur van de batterijtjes 12 tot 24 maand volgens gebruiksintensiteit 6 3 7 BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES BK 1 2 of H Aanduiding van de gebruikte fiets AV Gemiddelde snelheid tot 99 9 of gemiddelde trapfrequentie cadans optio...

Page 30: ...n over een tweede fiets kit ref 995 239 01 of de Home Trainer kit ref 995 240 01 deze worden apart verkocht 11 UURINSTELLING Ga met behulp van de rechter knop naar scherm 2 CLK Druk gedurende 4 seconden op de rechter knop Het decimaal van de uuraanduiding knippert Stel het decimaal van de uuraanduiding in met behulp van de linker knop en bevestig met de rechter knop Nu knippert het volgende cijfer...

Page 31: ...op de rechter knop De aanduiding van de fiets knippert Verander indien gewenst de aanduiding van de fiets 1 2 of H met behulp van de linker knop en bevestig met de rechter knop 12 2 Stel de totaalafstand van de geselecteerde fiets in verander het knipperend cijfer door op de linker knop te drukken Druk op de rechter knop om het cijfer te bevestigen en naar het volgende cijfer te gaan Bevestig met ...

Page 32: ...eidsaanduiding op het scherm verschijnt Druk tijdens het rijden vanuit eender welk scherm gedurende 2 seconden op de rechter knop tot het symbool CR knippert De eerste chrono CR 1 begint te lopen van zodra de knop losgelaten wordt Tijdens het gebruik van de chrono wordt in scherm 3 de ATM aanduiding vervangen door de chronotijd R 2 sec R 2 sec L 2 sec 16 L 15 Druk op de rechter knop om de eerste c...

Page 33: ...ist en gevaren kan inhouden afhankelijk van het gereden traject Concentreer u op de weg en het verkeer veiligheid gaat voor Draag een helm Eigenschappen uitzicht en algemene vormgeving kunnen wijzigen zonder voorafgaande berichtgeving Verwijdering van afgedankte toestellen door de gebruikers binnen de lidstaten van de Europese unie De aanwezigheid van dit symbool op het product of de verpakking du...

Page 34: ...ebeuren of zonder akkoord om terug te sturen komen niet in aanmerking 2 JAAR MAVIC GARANTIE Mavic producten aangekocht bij een erkend Mavic verdeler hebben garantie op fabricagefouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum door de eerste eigenaar en dit onder volgende voorwaarden Om van de garantie procedure te kunnen genieten moet de gebruiker het aankoopbewijs kunnen voorleggen m...

Page 35: ...ÓN DE LAS PILAS 36 7 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA 37 8 SECUENCIA DE LAS FUNCIONES 37 9 SINCRONIZACIÓN DEL CICLÓMETRO CON LOS SENSORES 37 10 SINCRONIZACIÓN DE LA SEGUNDA BICICLETA 38 11 AJUSTE DE LA HORA 38 12 AJUSTE DE LOS CUENTAKILÓMETROS 39 13 AJUSTE DEL PERÍMETRO Y DE LA UNIDAD 39 14 PUESTA A CERO DIARIA 40 15 UTILIZACIÓN DE LOS CRONOS INTERMEDIOS 40 16 LECTURA DE LOS CRONÓMETROS INTERMEDIOS 40 1...

Page 36: ...TALACIÓN DE LAS PILAS Alimentación del ciclocomputador 1 pila CR2032 Alimentación del sensor 1 pila CR2032 Utilice solamente este tipo de pila Montaje de las pilas 6 1 Retire la tapa del compartimiento de la pila girándola 1 4 de vuelta en sentido inverso al de las agujas del reloj ayudándose de una moneda 6 2 Inserte la pila en su alojamiento con la polaridad hacia arriba 6 3 Monte la tapa y ciér...

Page 37: ...antalla 1 Pantalla 2 Velocidad instantánea Velocidad instantánea Número de la bici utilizada Número de la bici utilizada Cadencia de pedaleo Cadencia de pedaleo opcional opcional Distancia diaria Reloj 9 2 9 1 R R R 4 seg 6 3 7 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA BK 1 2 o H Número de la bici empleada AV Velocidad hasta 99 9 o cadencia de pedaleo opcional hasta 180 media MAX Velocidad hasta 99 9 o cadencia ...

Page 38: ...ción Para utilizar esta característica es necesario adquirir el kit segunda bici ref 995 239 01 o el kit Rodillos ref 995 240 01 vendidos por separado 11 AJUSTE DE LA HORA Mediante el botón derecho seleccionar la pantalla 2 CLK Pulse el botón derecho durante más de 4 segundos La decena de la hora parpadea Ajuste la decena de la hora mediante el botón izquierdo Confirme mediante el botón derecho La...

Page 39: ...el botón izquierdo seleccionar la pantalla 4 ODO Pulse el botón derecho durante más de 4 segundos El número de la bici parpadea Modifique el número de la bici 1 2 o H con el botón izquierdo y confirme pulsando el botón derecho 12 2 Ajuste ahora el cuentakilómetros de la bici seleccionada modifique la cifra parpadeante mediante el botón izquierdo confirme y pase a la cifra siguiente pulsando el bot...

Page 40: ...ciclómetro indique ya una velocidad A partir de cualquier pantalla mientras va en marcha pulse el botón derecho durante 2 segundos hasta que el símbolo CR parpadee El primer cronómetro CR 1 se pondrá en marcha cuando usted suelte el botón derecho Durante la utilización de un cronómetro intermedio el tiempo del cronómetro sustituye al de ATM en la pantalla 3 R 2 seg R 2 seg L 2 seg 16 L 15 Pulsando...

Page 41: ...erarios y el medio en el que se realiza No olvide estar atento al camino y la circulación Lleve siempre el casco puesto Las características la forma y la presentación general están sujetas a modificaciones sin aviso previo Eliminación de equipos usados por los usuarios en el ámbito privado en el seno de la Unión Europea La presencia de este símbolo en el producto o sobre su embalaje indica que no ...

Page 42: ...productos Mavic adquiridos por mediación de un establecimiento autorizado están garantizados contra todo defecto durante dos años a partir de la fecha de compra por el primer usuario y en las condiciones definidas a continuación Con el fin de poder beneficiarse de la garantía el consumidor debe conservar obligatoriamente su prueba de compra en la que se incluya la fecha y el nombre del establecimi...

Page 43: ...SCRIZIONE DEI SIMBOLI DELLO SCHERMO DEL COMPUTER 45 8 FUNZIONI DEL COMPUTER 45 9 APPAIAMENTO DIGITALE TRA COMPUTER E I SENSORI 45 10 APPAIAMENTO DIGITALE DELLA SECONDA BICICLETTA 46 11 REGOLAZIONE DELL ORARIO 46 12 REGOLAZIONE DEGLI ODOMETRI 47 13 REGOLAZIONE DELLA CIRCONFERENZA E DELL UNITA DI MISURA 47 14 AZZERAMENTO GIORNALIERO 48 15 UTILIZZAZIONE DEI CRONOMETRAGGI INTERMEDI 48 16 RESTITUZIONE ...

Page 44: ...e il bloccaggio rapido 6 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Alimentazione computer una batteria CR2032 Alimentazione sensore di velocità una batteria CR2032 Utilizzare esclusivamente questo tipo di batteria Posizionamento delle batterie 6 1 Levare il coperchio batteria svitando nel senso antiorario di 1 4 di giro con una moneta 6 2 Inserire la pila nella sua sede con segno verso l esterno 6 3 Ricollocar...

Page 45: ... sequenziale delle schermate tramite pressione breve sul pulsante destro Schermata 1 Schermata 2 Velocità istantanea Velocità istantanea Numero della bicicletta Numero della bicicletta utilizzata utilizzata Cadenza di pedalata Cadenza di pedalata opzionale opzionale Distanza giornaliera Orologio 9 2 9 1 R R R 4 sec 6 3 7 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI BK 1 2 o H Numero della bicicletta utilizzata AV Velo...

Page 46: ...un vostro intervento Per utilizzare questa caratteristica è necessario possedere il kit seconda bicicletta codice 995 239 01 oppure il kit Home trainer codice 995 240 01 entrambi disponibili separatamente 11 REGOLAZIONE DELL ORARIO Mediante il pulsante destro selezionare la schermata 2 CLK Premere per una durata di oltre 4 secondi il pulsante destro La decina oraria lampeggia Regolare la decina or...

Page 47: ...Mediante il pulsante sinistro selezionare la schermata 4 ODO Premere per una durata di oltre 4 secondi il pulsante destro Il numero della bicicletta lampeggia Modificare nel caso il numero della bicicletta 1 2 ou H con il pulsante sinistro poi convalidare col pulsante destro 12 2 Regolare infine l odometro della bicicletta selezionata modificare la cifra lampeggiante con il pulsante sinistro quind...

Page 48: ...se non che durante un uscita in altre parole potrà essere attivato solo quando il computer indica già la velocità A partire da una schermata qualsiasi durante un uscita premere con il pulsante destro per la durata di 2 secondi fino a che il simbolo CR lampeggia Il primo cronometraggio CR 1 parte appena rilasciate il pulsante destro Durante l utilizzazione di un cronometraggio intermedio il tempo d...

Page 49: ...a vigilanza sulla strada e sulla circolazione Indossate un casco Le caratteristiche la forma e la presentazione generale sono soggette a modifiche senza preavviso Smaltimento dei dispositivi usati attraverso i sistemi di raccolta dei rifiuti esistenti all interno dei paesi aderenti alla Comunità Europea La presenza di questo simbolo sul prodotto o sul rispettivo imballaggio indica il divieto di el...

Page 50: ...erso un rivenditore sono garantiti contro qualsiasi vizio per un periodo di due anni dalla data d acquisto del primo utilizzatore alle condizioni definite qui sotto Al fine di poter far valere la garanzia il consumatore deve tassativamente conservare la prova d acquisto recante la data ed il nome del rivenditore e seguire le procedure indicate OBBLIGHI In caso di vizio su uno dei suoi prodotti MAV...

Page 51: ...VNING AV INFORMATIONEN PÅ DISPLAYEN 53 8 BLÄDDRING BLAND FUNKTIONER 53 9 DIGITAL PARNING AV DATOR MED SENSORER 53 10 PARNING AV CYKEL NUMMER 2 54 11 INSTÄLLNING AV TID 54 12 INSTÄLLNING AV ODOMETER 55 13 INSTÄLLNING AV HJULOMKRETS OCH ENHET 55 14 NOLLSTÄLLNING AV DAGSSTRÄCKA 56 15 ANVÄNDA TIDTAGARUR FÖR DELSTRÄCKOR 56 16 UTLÄSNING AV TIDER FÖR DELSTRÄCKOR 56 17 VISNING AV OLIKA ODOMETER 57 18 UNDE...

Page 52: ...jning till hastighetssensorn 1st CR2032 batteri Endast denna typ av batteri får användas Gör på följande sätt för att sätta i batterierna 6 1 Ta bort batteriluckan genom att vrida den ett kvarts varv motsols Du kan ta hjälp av ett mynt 6 2 För in batteriet i facket med plussidan uppåt 6 3 Sätt tillbaka batteriluckan och stäng den genom att vrida den ett kvarts varv medsols Använd EJ för mycket kra...

Page 53: ...höger knapp Skärm 1 Skärm 2 Aktuell hastighet Aktuell hastighet Antal cyklar Antal cyklar Pedal kadens tillbehör Pedal kadens tillbehör Dagssträcka klocka 9 2 9 1 R R R 4 sek 6 3 7 BESKRIVNING AV INFORMATIONEN PÅ DISPLAYEN BK 1 2 or H Antal cyklar som används AV Medelhastighet upp till 99 9 eller medel pedal kadens tillbehör upp till 180 MAX Max hastighet upp till 99 9 eller max pedal kadens tillb...

Page 54: ...na funktion måste du ha tillgång till Kit för andra cykel ref 995 239 01 eller Home Trainer kit ref 995 240 01 Dessa säljs separat 11 INSTÄLLNING AV TID Använd höger knapp för att välja skärm 2 CLK Håll nere höger knapp i mer än 4 sekunder Första siffran på timmar blinkar Använd vänster knapp för att sätta första siffran Bekräfta med höger knapp Nästa siffra blinkar Använd vänster knapp för att sä...

Page 55: ...att välja skärm 4 ODO Håll nere höger knapp i mer än 4 sekunder Cykel nummer blinkar Om nödvändigt använd vänster knapp för att välja en annan cykel 1 2 eller H bekräfta med höger knapp 12 2 Ställ sedan in odometern för den valda cykeln använd vänster knapp för att ändra den blinkande siffran bekräfta och flytta till nästa siffra genom att trycka på höger knapp När du ställt in odometer bekräfta m...

Page 56: ... visar redan en hastighet Från valfri skärm vid cycling kan du trycka på höger knapp i 2 sekunder symbolen CR börjar att blinka Den första tidtagningen CR 1 startar när du släpper höger knapp När du använder tidtagning av delsträcka ersätter detta värde tidtagarurer ATM i skärm 3 R 2 sek R 2 sek L 2 sek 16 L 15 För att stoppa den första delsträckstiden tryck på höger knapp För att starta nästa tid...

Page 57: ...ysisk ansträngning och medföra olika risker beroende på vald runda och miljö Använd ditt sunda förnuft och håll ett öga på trafiken Kom ihåg att använda hjälm Produktens utseende och funktion kan modifieras utan förvarning Instruktioner för återvinning av elektronisk utrustning i privata hushåll Denna symbol på produkten eller på dess förpackning indikerar att denna produkt EJ får kastas i hushåll...

Page 58: ... ÅRS MAVIC GARANTI Den första användaren får två års garanti mot alla fel på Mavic produkter som köps genom auktoriserade återförsäljare från och med inköpsdatumet på de villkor som anges nedan För att kunna utnyttja garantin ska konsumenten spara inköpsbeviset med uppgifter om inköpsdatum och namn på den auktoriserade återförsäljaren samt följa angivet tillvägagångssätt SKYLDIGHETER Vid fel på en...

Page 59: ...AGNEETIN ASENNUS 60 6 PARISTOJEN ASENNUS 60 7 NÄYTÖN KUVAUS 61 8 TOIMINNOT 61 9 MITTARIN JA SENSORIEN DIGITAALINEN YHTEENSOVITTAMINEN 61 10 TOISEN PYÖRÄN SOVITUS 62 11 AJAN ASETTAMINEN 62 12 MATKAMITTARIN ASETUS 63 13 PYÖRÄNKEHÄN JA MATKAN MITTAYKSIKÖN ASETUS 63 14 OSAMATKAMITTARITOIMINTOJEN NOLLAAMINEN 64 15 VÄLIAJANOTON KÄYTTÖ 64 16 SYKEALUETOIMINNON SELAAMINEN 64 17 MATKAMITTARITOIMINTOJEN SELA...

Page 60: ... Sensorissa käytettävä paristo 1 kpl CR2032 tyyppi Käytä vain yllämainittua paristotyyppiä Paristojen asentaminen 6 1 Avaa paristokotelon kansi kääntämällä sitä neljänneskierros vastapäivään esim kolikolla 6 2 Aseta paristo koteloon merkitty puoli ylöspäin 6 3 Aseta paristokelon kansi paikoilleen ja sulje se kiertämällä sitä neljännes kierros myötäpäivään Älä käytä tarpeetonta voimaa joka saattaa ...

Page 61: ...2 Kohdenopeus Kohdenopeus Käytettyjen pyörien määrä Käytettyjen pyörien määrä Kampikierrokset lisävaruste Kampikierrokset lisävaruste Osamatka Kello 9 2 9 1 R R R 4 sek 6 3 7 NÄYTÖN KUVAUS BK 1 2 or H Käytettyjen pyörien numerot AV Keskinopeus 99 9 asti tai kampikierrokset lisävaruste 180 asti MAX Maksimi nopeus 99 9 asti tai kampikierrokset lisävaruste 180 asti KM M Etäisyys kilometreinä tai mail...

Page 62: ...tätä ominaisuutta sinulla täytyy olla käytössä lisäsarja toista pyörää varten no 995 239 01 tai lisäsarja kotiharjoituslaitteelle no 995 240 01 jotka ovat erikseen myytävänä 11 AJAN ASETTAMINEN Valitse oikealla painikkeella näyttö 2 CLK Paina oikeaa painiketta yli 4 sekunnin ajan Tuntinäyttö vilkkuu Aseta tuntinäyttö vasemmalla painikkeella Hyväksy toiminto oikealla painikkeella Seuraava numero vi...

Page 63: ...ajan Pyörän numero vilkkuu Valitse tarvittaessa vasemmalla painikkeella pyörän numero 1 2 tai H ja hyväksy toiminto sitten oikealla painikkeella 12 2 Aseta sitten matkamittari valitulle pyörälle muuta vilkkuvaa numeroa vasemalla painikkeella hyväksy toiminto ja siirry oikealla painikkeella seuraavaan numeroon Kun matkamittarin asetus on saatu valmiiksi hyväksy toiminto oikealla painikkella 12 1 R ...

Page 64: ...jo ajonopeutta Voit ajon aikana missä tahansa näytössä painaa oikeaa painiketta 2 sekunnin ajan jolloin CR merkki alkaa vilkkua Ensimmäinen väliaikamittaus CR 1 käynnistyy kun vapautat oikean painikkeen Kun käytät väliajanottotoimintoa ajanotto korvaa ATM toiminnon näytössä 3 R 2 sek R 2 sek L 2 sek 16 L 15 Pysäytä ensimmäinen väliajanotto painamalla oikeaa painiketta Aloita seuraava väliajanotto ...

Page 65: ...fyysistä kuntoa vaativa urheilulaji ja siihen liittyy vaaratekijöitä valitun reitin ja ympäristön mukaisesti Oman turvallisuutesi vuoksi muista tarkkailla tietä ja seurata liikennettä Muista käyttää suojakypärää Tuotteen ominaisuudet muotoilu ja yleinen esittäminen voivat muuttua ilman eri ilmoitusta Ohjeet ongelmajätteiden hävittämiseen kotitalouksissa Tämä merkki tuotteessa tai sen pakkauksessa ...

Page 66: ...y kahden vuoden takuu kattaa materiaali ja valmis tusvirheet koskien alkuperäistä ensimmäistä käyttäjää alla määritellyissä olosuhteissa Takuuseen vetoamiseksi kuluttajan on säilytettävä ostopäivällä ja jälleenmyyjän nimellä varustettu ostotodistus kuitti ja toimit tava osoitetulla tavalla VELVOITE Mikäli tuote osoittautuu vialliseksi Mavicin edustaja vaihtaa tai korjaa vialliseksi osoittautuneen ...

Page 67: ...KRIVELSE AF DISPLAY 69 8 DISPLAY BETJENING 69 9 DIGITAL SYNKRONISERING AF COMPUTEREN MED SENSORERNE 69 10 SYNKRONISERING TIL NUMMER 2 CYKEL 70 11 INDSTILLING AF UR 70 12 INDSTIL DISTANCETÆLLERE 71 13 INDSTIL HJULOMKREDS OG ENHED 71 14 NULSTILING AF TURDATA 72 15 BRUG AF MELLEMTIDER 72 16 VISNING AF MELLEMTIDER 72 17 VISNING AF DISTANCER 73 18 VEDLIGEHOLD 73 Efter installation og inden du bruger di...

Page 68: ...ilde til hastighedssensoren Et CR2032 batteri Brug kun denne type batteri Installation af batteri 6 1 Fjern Batteridækslet ved at bruge en mønt og dreje det en kvart omgang mod uret 6 2 Læg batteriet ind i åbningen vend siden op 6 3 Put batteri dækslet på igen og drej det på plads ved at dreje det en kvart omgang med uret Brug ikke unødig kraft da dette vil beskadige enheden Kontroller tilstanden ...

Page 69: ...kelig hastighed Øjeblikkelig hastighed Cykelnummer i brug Cykelnummer i brug Kadence option Kadence option Turdistance Ur 9 2 9 1 R R R 4 sek 6 3 7 BESKRIVELSE AF DISPLAY BK 1 2 eller H Nummeret på cyklen AV Gennemsnitshastighed op til 99 9 og kadence valgfri op til 180 MAX Max hastighed op til 99 9 og kadence valgfri op til 180 KM M Afstand i kilometer eller miles Tendensindikator CAD Kadence opt...

Page 70: ...ra For at kunne udnytte disse faciliteter skal du have Nummer 2 cykel kit ref 995 239 01 eller hjemmetræner kittet ref 995 240 01 som begge bliver solgt individuelt 11 INDSTILLING AF UR Brug den højre knap til at vælge skærm 2 CLK Hold den højre knap ned i mere end 4 sekunder Det første time signal blinker Brug den venstre knap til at indstille det første tal Bekræft med den højre knap Det næste t...

Page 71: ...lnummeret blinker Hvis nødvendigt brug den venstre knap til at indstille Cykelnummeret 1 2 eller H og bekræft med den højre knap 12 2 Indstil nu distance tælleren for den valgte cykel brug den venstre knap til indstille det blinkende tal og bekræft med den højre knap Når du har indstillet distancetælleren brug den højre knap til at bekræfte indstillingen 12 1 R 4 sek L R 13 3 L R R 13 4 L R 12 2 L...

Page 72: ...teren allerede viser en hastighed Fra alle skærm billeder kan du trykke på den højre knap i 2 sekunder hvilket får CR symbolet til at blinke Det første stopur CR 1 starter når du slipper den højre knap Når du bruger et mellemtidsstopur Bliver dette vist i stedet for det almindelige stopur ATM i skærm 3 L 2 sek 16 L R 2 sek R 2 sek 15 For at stoppe den første mellemtid tryk på den højre knap For at...

Page 73: ...for varierende risikoer afhængigt af ruter og omgivelser Brug altid din vej forstand og hold øje med trafikken Brug altid din hjelm Produktkarakterstik form og generel præsentation kan ændres uden varsel Instruktion i affaldshåndtering af elektronisk udstyr fra private husholdninger Dette symbol på varen eller på dens emballage betyder at produktet ikke må kasseres med det normale husholdningsaffa...

Page 74: ...oriseret forhandler er omfattet af 2 års garanti mod produktionsfejl og materialedefekter fra købsdato under nedenstående forudsætninger For at gøre brug af garantien skal forbrugeren opbevare den originale købskvittering indeholdende dato og navn på den autoriserede forhandler og overholde den nævnte procedure for behandling FORPLIGTELSER I tilfælde af defekt på et produkt er Mavic s eneste forpl...

Page 75: ...TLACZA 77 8 WYŚWIETLANIE FUNKCJI 77 9 NUMERYCZNE USTAWIANIE KOMPUTERKA Z CZUJNIKAMI 77 10 USTAWIANIE PARAMETRÓW DRUGIEGO ROWERU 78 11 USTAWIANIE ZEGARA 78 12 USTAWIANIE PARAMERTÓW DYSTANSU CAŁKOWITEGO ODO 79 13 USTAWIANIE OBWODU KOŁA 79 14 WYZEROWANIE PARAMETRÓW DZIENNYCH 80 15 POMIAR MIĘDZYCZASU 80 16 ODCZYT ZMIERZONYCH MIĘDZYCZASÓW 80 17 PRZEGLĄDANIE POSZCZEGÓLNYCH ODOMETRÓW 81 18 KONSERWACJA 81...

Page 76: ...znika 1 bateria CR2032 Zasilanie czujnika prędkości 1 bateria CR2032 Należy używać tylko tego typu baterii Montaż baterii 6 1 Wyjąć osłonę baterii obracając ją o 1 4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przy pomocy monety 6 2 Włożyć baterię w otwór stroną skierowaną do góry 6 3 Założyć osłonę baterii obracając ją o 1 4 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Uważaj ab...

Page 77: ... 8 1 Wyświetlanie funkcji za pomocą przycisku prawego Ekran 1 Ekran 2 Prędkość bieżąca Prędkość bieżąca Numer używanego roweru Numer używanego roweru Kadencja w opcji Kadencja w opcji Dystans dzienny Zegar 9 2 9 1 R R R 4 sek 6 3 7 OPIS WYŚWIETLACZA BK 1 2 lub H Numer używanego roweru AV Prędkość do 99 9 i średnia kadencja w opcji do 180 MAX Prędkość do 99 9 i maks kadencja w opcji do 180 KM M Dys...

Page 78: ...wnego ustawiania Aby korzystać z tych opcji należy zakupić zastaw do drugiego roweru symbol MV 995 239 01 lub zestaw Home Trainer symbol MV 995 240 01 sprzedawane oddzielnie 11 USTAWIANIE ZEGARA Przy pomocy prawego przycisku wybrać ekran 2 CLK Wciskać przycisk prawy przez minimum 4 sekundy Cyfry zegaru będą migały Ustawić godzinę przy pomocy lewego przycisku Zatwierdzić prawym przyciskiem Cyfry ko...

Page 79: ... 12 USTAWIANIE PARAMERTÓW DYSTANSU CAŁKOWITEGO ODO 12 1 Przy pomocy lewego przycisku wybrać ekran 4 ODO Wciskać przycisk prawy przez minimum 4 sekundy Numer wybranego roweru będzie migał Lewym przyciskiem wybrać pożądany numer roweru 1 2 lub H a następnie zatwierdzić przyciskiem prawym 12 2 Ustawić następnie dystans całkowity do wybranego roweru ustawić migające cyfry za pomocą przycisku lewego a ...

Page 80: ...y twój komputer będzie już pokazywał prędkość Podczas jazdy zaczynając od obojętnie którego ekranu nacisnąć przycisk prawy przez 2 sekundy aż do wyświetlenia się i migania symbolu CR Pierwszy pomiar CR 1 nastąpi kiedy zwolnimy prawy przycisk L 2 sek 16 L R 2 sek R 2 sek 15 Podczas stosowania pomiaru międzyczasu czas pomiaru zastępuje dane ATM na ekranie 3 Wcisnąć ponownie przycisk prawy aby zatrzy...

Page 81: ...la zapewnienia sobie bezpieczeństwa Podczas jazdy należy mieć na głowie kask rowerowy Te charakterystyki i prezentowana forma generalnie podlegają ciągłym zmianom których nie można przewidzieć Ewakuacja zużytych części przez nabywcę w przedsiębiorstwach prywatnych w świetle przepisów Unii Europejskiej Obecność powyższego symbolu na produkcie lub na opakowaniu produktu wskazuje że nie mogą Państwo ...

Page 82: ...klamacje składane w inny sposób lub bez potwierdzenia odbioru nie będą uwzględniane GWARANCJA 2 LATA MAVIC Produkty Mavic zakupione u autoryzowanych sprzedawców posiadają gwarancję na wady na okres 2 lat licząc od daty zakupu przez pierwszego użytkownika i przy przestrzeganiu następujących warunków Aby skorzystać z gwarancji klient musi obowiązkowo zachować dowód zakupu opatrzony datą oraz nazwą u...

Page 83: ...Y NA DISPLEJI 85 8 PŘEHLED JEDNOTLIVÝCH MODŮ NA DISPLEJI 85 9 SYNCHRONIZACE COMPUTERU A SENZORU 85 10 SYNCHRONIZACE COMPUTERU PRO JINÉ KOLO 86 11 NASTAVENÍ HODIN 86 12 NASTAVENÍ CELKOVĚ NAJETÝCH KM 87 13 NASTAVENÍ OBVODU KOLA A DÉLKOVÉ MÍRY KM M 87 14 NULOVÁNÍ DENNÍCH DAT 88 15 POUŽÍVÁNÍ MEZIČASŮ NA STOPKÁCH 88 16 VYVOLÁNÍ MEZIČASŮ 88 17 VYVOLÁNÍ PŘEHLEDU CELKOVÉ KILOMETRÁŽE 89 18 ÚDRŽBA 89 Před p...

Page 84: ...čky proti směru hodinových ručiček 6 2 Vložíme baterii tak aby plus pól byl na vrchu baterie 6 3 Víčko baterie opět přiložíme lehce přitlačíme a opačným směrem otočíme víčko o čtvrt otáčky tak aby se otvor dostatečně uzavřel Při každé výměně baterií zkontrolujeme funkci 1 2 6 2 6 1 4 4 1 5 3 5 1 5 2 5 MONTÁŽ MAGNETU 5 1 Magnet umístíme tak aby jeho střed opticky procházel přesně proti jedné ze dvo...

Page 85: ...skáme krátkým přepínáním pravého tlačítka Přehled 1 Přehled 2 Aktuální rychlost Aktuální rychlost Typ používaného kola Typ používaného kola Kadence frekvence šlapání Kadence Denní km Hodiny 9 2 9 1 R R R 4 sec 6 3 7 ZKRATKY NA DISPLEJI BK 1 2 nebo H používaný typ kola nebo trenažeru AV Průměrná rychlost do 99 9 nebo kadence možnost do 180 MAX Maximální rychlost do 99 9 nebo kadence možnost do 180 ...

Page 86: ...ro druhé kolo č 99523901 nebo senzor pro trenažer č 99524001 Tyto doplňky nejsou součástí tohoto balení je možné je dokoupit 11 NASTAVENÍ HODIN Pravým tlačítkem zvolíme mod 2 hodiny CLK Podržíme 4sec Opět stlačíme pravé tlačítko tak až se rozbliká první číslo hodin Požadované hodnoty zvolíme levým tlačítkem a pravým potvrdíme Poté se rozbliká další číslice v pořadí Levým tlačitkem zvolíme hodnotu ...

Page 87: ...ozbliká typ kola Levým zvolíme požadovaný typ kola 1 2 nebo H a pravým potvrdíme 12 2 Celkovou kilometráž můžeme speciálně nastavit pro každý zvolený typ kola 1 2 nebo H Volba je stejná levým se zvolí typ kola a pravým se potvrdí 12 1 R 4 sec L R 13 3 L R R 13 4 L R 12 2 L R R 13 NASTAVENÍ OBVODU KOLA A DÉLKOVÉ MÍRY KM M 13 1 Obvod kola můžete zvolit z přiložené tabulky standartních rozměrů 13 1 n...

Page 88: ...ngují pouze během jízdy souběžně s ukazatelem rychlosti Pro vyvolání mezičasů z paměti podržíme zhruba 2 sec pravé tlačítko až se rozbliká CR První mezičas CR1 naběhne automaticky po uvolnění pravého tlačítka Pro zaznamenávání mezičasů je nutné mít computer v modu 3 kde jsou zobrazené stopky R 2 sec R 2 sec L 2 sec 16 L 15 Při opakovaném stlačení pravého tlačítka se první mezičas zastaví a uloží d...

Page 89: ...dmínek Mavicu Neprovádějte žádné technické změny Cyklistika je sport který fyzicky zatěžuje organizmus a přináší i určitá rizika za jízdy Dodržujte prosím dopravní přepisy a pro vlastní bezpečnost používejte ochranou cyklistikou přilbu Likvidaci použitých či defektních dílů řešte s vaším prodejcem tak aby odpovídala předpisům Evropské unie Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená že takto o...

Page 90: ...40 kastar kastar cz MAVIC 2LETÁ ZÁRUKA Výrobky Mavic zakoupené u autorizovaného maloobchodního prodejce mají záruku na defekty v materiálu a zpracování 2 roky od doby koupě prvním uživatelem za podmínek definovaných níže Pokud chce zákazník zboží reklamovat musí si ponechat doklad o koupi včetně data a jména autorizovaného prodejce a vyhovět předepsané procedůře PODMÍNKY ZÁRUKY V případě defektu n...

Page 91: ... 4 センサーナットの取り付け 92 5 マグネットの取り付け 92 6 バッテリーの取り付け 92 7 ディスプレー表示内容法 93 8 ディスプレー機能の表示方法 93 9 コンピューターとセンサーの符合 93 10 セカンドバイクの符号 94 11 時刻の設定 94 12 オドメーターの設定 95 13 ホイールの円周長と単位の設定 95 14 日計機能のリセット 96 15 中間タイムの使用 96 16 中間タイムの確認 96 17 各種オドメーターの確認 97 18 メンテナンス 97 このマニュアルの第9セクションに記述されたデジタル符号作 業は必ず必要です この作業を行わないと コンピューターとセ ンサーの間の通信は行われません また システムは機能いたし ません 1 6 1 2 1 1 1 4 1 パッケージの内容 1 1 コンピューター 1 2 センサーナット 1 3 コ...

Page 92: ...サーを向けて下さい 6 バッテリーの取り付け コンピューター用 CR2032 1個 スピードセンサー用 CR2032 1個 心拍センサー用 CR2032 1個 指定タイプ以外のバッテリーは使用出来 ません バッテリーの取り付け 6 1 コインを使って反時計回りに1 4回 転させ バッテリーカバーを取り外して 下さい 6 2 必ず 極が上部になるようにしてバッテ リーを収納部にはめ込んでください 6 3 バッテリーカバーを時計回りに1 4回転させて 再び装着してください 締めすぎないようご注意ください カバーが破損する 恐れがあります バッテリーの交換の際には必ずバッテリーカバーのシ ールの状態をチェックしてください シールが破損した場合はバッテリーカバーを交換し て下さい 1 2 5 3 6 2 6 1 4 5 1 4 1 5 2 5 マグネットの取り付け 5 1マグネットはセンサーにある...

Page 93: ...ます 画面1 画面2 現在のスピード 現在のスピード 使用している自転車番号 使用している自転車番号 ペダルケーデンス オプション ペダルケーデンス オプション 走行距離 時計 9 2 9 1 R R R 4 sec 6 3 7 ディスプレー表示内容 BK 1 2 H 使用する自転車の番号 平均スピード 最大99 9 またはケー デンス オプション 最大180 MAX 最大スピード 最大99 9 または ケーデンス オプション 最大180 KM M 距離単位 キロメートルまた はマイル トレンドインジケーター CAD ペダルケーデンス 最大180 オ プション ATM ストッ プウォッチ 最大9時間 59分59秒 DST 走行距離 最大1999 99 ODO 積算距離 最大99 999 CR 1 9 中間タイ ム CLK 時計 24時間 8 2 ディ スプレーをスクロールするには 左ボタン...

Page 94: ... 別売のセカンドバイ クキット Ref 995 239 01 またはホ ームトレーナーキッ ト Ref 995 240 01 が必要です 11 時刻の設定 右ボタンを押して画面2 CLK を選択します 右ボタンを4秒間押し続けて下さい 時間の10の位の数字が点 滅します 左ボタンを押して 時 の10の位の数字を選択します 右ボタンを 押して確定します 次の桁が点滅します 左ボタンを押して 時 の1の位の数字を選択し 右ボタンを押して確定します 同様に 分 の桁も設定します R R 4 sec R L R L R R R 4 sec 10 1 L R 12 12 右ボ しま 1 12 した ータ す て点 数 タン ると 移 オド が終 タン ます 11 13 13 応 円周 13 長を 従っ タ る 付 10 2 10 2 スピード 0 0 とペダルケーデンス 0 が点滅します ス ピード...

Page 95: ...して設定する自転車番号 1 2 H を変更し 右ボタンを押して確定します 12 2 その後 選択 した自転車のオドメ ーターを設定しま す 左ボタンを押し て点滅している桁の 数字を変更し 右ボ タンを押して確定す るとともに次の桁へ 移動します オドメーターの設定 が終わったら 右ボ タンを押して確定し ます 12 1 R 4 sec L R 13 3 L R R 13 4 L R 12 2 L R R 13 ホイールの円周長と単位の設定 13 1 タイヤサイズとの対 応表で ご使用のホイールの 円周長を調べてください 表 13 1参照 より正確な円周 長を調べるには 次の手順に 従って下さい タイヤと地面が接してい る箇所でそれぞれに印を 付けます Pneu Ø Pneu Ø 26 x1 5 2020 700Cx19 2100 26 x1 75 2070 700Cx20 2110 26...

Page 96: ...ているときに限られます 走行中であれば どの画面でも 右ボタンを2秒間押し続けると CRのマークが点滅します 右ボタンを放すと 最初の中間タイ ム CR 1 の計測が開始されます 中間タイ ムを計測しているときは 画面3のATMに代わり 中間タイ ムの数字が表示されます R 2 sec R 2 sec L 2 sec 16 L 15 最初の中間タイ ムの計測を終了するには 右ボタンを押します 2番目の中間タイ ムの CR 2 を開始するには 再度右ボタンを 2秒間押し続けます 同様に 9つまでの中間タイ ムを計測できます 14 日計機能のリセット どの画面からでも 左右のボタンを同時に2秒間押し続けると 次 の走行データをゼロにリセッ トすることが出来ます 走行時間 走行距離 平均スピード 最大スピード 平均ケーデンス 最大ケーデンス 中間タイ ム 14 R 2 sec L L 2 sec...

Page 97: ...絶対に行わないで下さい 万一 分解を 行った場合 保証の対象外となります 自転車はとても激しい身体活動を要求されるスポーツであり 環 境や走り方により数多く のリスクを伴う可能性があります 自らの 安全を守るためにも常に交通を意識し 路面から目を離さないよ うにして下さい ヘルメットは必ず着用して下さい 製品の機能 形状 仕様などは予告なしに変更される場合があ ります ヨーロッパ連合の個人ユーザーによる使用済み機 器のリサイクル 製品またはそのパッケージにこのマークが付いてい る場合は その製品を他の廃棄物と同様に処分して はならないことを表しています ユーザーには使用済 み機器を処分する責任があるため 機器を電気およ び電子機器のリサイ クル用収集場に引き渡す義務があります 廃棄 機器を分類し 種類ごとにリサイ クルすることにより 天然資源が維 持され 人間の健康と環境を尊重したリサイ ...

Page 98: ... 最新のリストがMAVIC 74996 ANNECY CEDEX 9から 依頼に応じて 利用可能です 2 ここに記載された以外の手段による請求 あるいは製品を送る際に事前の承 諾を得ない請求は考慮することができません マヴィック保証期間 指定販売店でご購入いただいたマヴィック製品は 以下に定められ た使用状態での材質の不具合および品質に対し 最初のご購買者 によるご購入日より1年間保証されます この保証を受けるためには ご購入日 指定販売店の名前などご 購入に関する事項を証明し 規定の手続きを行って頂く必要があ ります 保証規定 保証期間中 通常の使用状況においてお買い求め頂いた製品に不 具合が発生した場合は 下記規定に従い弊社が判断し その部品 や製品を無償修理または無償交換対応を致します 保証の範囲 この保証は 自然消耗 運搬 保管 事故 不注意 衝撃あるいは衝 突 取り扱い説明書およ...

Page 99: ...wintech esbolt bis indb 99 wintech esbolt bis indb 99 20 03 07 12 35 26 20 03 07 12 35 26 a quadriJaune quadriNoir quadri ...

Page 100: ...ng date Kaufdatum Aankoopdatum Fecha de adquisición Data di acquisto Inköpsdatum Ostopäivä Købsdato Data zakupu Datum prodeje 購入日 Référence et tampon du vendeur Retailer s reference and stamp Adresse und Firmenstempel des Fachhändlers Referentie en stempel van de verkoper Referencia y sello del vendedor Referenza e timbro del Rivenditore Återförsäljarens namn och stämpel Jälleenmyyjä ja leima Forh...

Reviews: