background image

27

I

ad una buona illuminazione sul posto di lavoro. 
Non utilizzare utensili elettrici se sussiste il peri-
colo di incendio o esplosione.

3. Protezione da scarica elettrica. Evitare di tocca-

re con parti del corpo superfici collegate a terra, 
come ad esempio tubi, ventole, forni, refrigera-
tori.

4.  Tenere lontano dalla portata di bambini. Non 

fare toccare da altre persone l’utensile o il cavo 
di prolunga. Tenere lontano dal posto di lavoro 
tutte le persone estranee.

5. Immagazzinare gli utensili non utilizzati. 

Conservare gli utensili non utilizzati in un luogo 
asciutto, sopraelevato o chiuso, al di fuori della 
portata di bambini.

6. Non sovraccaricare l’utensile. L’apparecchio fun-

ziona meglio e in modo più sicuro se è utilizzato 
entro il campo di prestazione indicato.

7.  Utilizzare l’utensile specifico per il lavoro che si 

deve svolgere. Non utilizzare piccoli utensili o 
accessori per lavori che richiedono il rendimento 
di una macchina ad alte prestazioni; utilizzare gli 
utensili solo per gli scopi indicati.

8. Indossare indumenti di lavoro idonei. Non 

indossare indumenti ampi o collane, bracciali, 
ecc. Potrebbero restare impigliati nelle parti in 
movimento. Per lavori all’aperto, si consiglia di 
indossare guanti di gomma e calzature antisci-
volo. Indossare una retina per capelli per coprire 
capelli lunghi.

9. Indossare occhiali protettivi. Per lavorazioni che 

producono polvere, utilizzare anche una idonea 
mascherina protettiva.

10. Evitare un utilizzo non regolare del cavo. Non 

trasportare mai l’utensile tenendolo per il cavo 
e non sfilare la spina dalla presa di corrente 
tirando il cavo. Proteggere il cavo da calore, olio 
e spigoli vivi.

11. Pezzo in lavorazione sicuro. Per tenere fermo il 

pezzo in lavorazione, utilizzare idonei dispositivi 
di fissaggio o una morsa a vite. In questo modo 
si lavora con maggiore sicurezza, non dovendo 
tenere il pezzo con una mano, e si può manovra-
re l‘utensile con entrambe le mani.

12. Tenere una postura adeguata. Tenere 

una posizione sicura mantenendo sempre 
l’equilibrio.

13. Trattare l’apparecchio con cura. Tenere gli 

inserti della fresa sempre affilati e puliti per 
garantire una prestazione migliore e più sicu-
ra. Seguire le istruzioni per la lubrificazione 
e la sostituzione degli accessori. Controllare 
regolarmente il cavo dell’utensile e, se danneg-
giato, farlo riparare da un’officina specializzata. 
Controllare regolarmente il cavo di prolunga e, 
se danneggiato, sostituirlo. Tenere le impugna-
ture asciutte, pulite e prive di olio o lubrificante.

14. Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente 

quando non si utilizza l’utensile, prima della 
messa in funzione e quando si inseriscono 
accessori, come lame, punte e ferri di fresatura.

15. Rimozione di strumenti di regolazione e chiavi 

per viti. Prima di accendere l’utensile, prendere 
l’abitudine di controllare sempre se sono stati 
rimossi gli strumenti di regolazione e le chiavi 
per viti.

16. Evitare l’accensione accidentale. Non tras-

portare un utensile collegato alla rete elettri-
ca tenendo il dito premuto sull’interruttore. 
Quando si collega l’apparecchio alla presa di 
corrente, accertarsi che l’interruttore sia spento.

17. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga 

omologati per l’uso all’esterno. Quando si uti-
lizza l’utensile all’esterno, utilizzare solo cavi di 
prolunga omologati per uso all’esterno.

18. Procedere con attenzione e cautela. Prestare 

attenzione a quello che si fa. Sul lavoro operare 
con ragionevolezza. Non utilizzare l’utensile se 
si è stanchi.

19. Controllare che non ci siano parti danneggiate. 

Prima di un successivo utilizzo dell’utensile, con-
trollare con attenzione i dispositivi di sicurezza e 
le parti dell’apparecchio e verificarne il corretto 
funzionamento. Controllare l’allineamento delle 
parti mobili dell‘apparecchio. Parti mobili oscil-
lanti liberamente, parti rotte dell’apparecchio, 
il sostegno e altre condizioni possono influire 
sul funzionamento. Fare riparare o sostituire 
il dispositivo di protezione o altri componenti 
dell‘apparecchio se risultano danneggiati, qua-
lora il manuale d‘uso non specifichi un‘altra 
procedura. Fare sostituire o riparare subito un 
interruttore danneggiato presso un’officina spe-
cializzata. Non utilizzare l’utensile se il suo inter-
ruttore risulta non attivabile/disattivabile.

Summary of Contents for 120.500.060

Page 1: ...struzioni Fresatrice lamellare N vod k pou it Fr zka na dr ky ploch ch ep Uputstvo za upotrebu Glodalica za pljosnate tiplove D GB F NL I CZ SR Instrukcja obs ugi Frezarka do ko k w p askich SK PL HR...

Page 2: ...2 B 1...

Page 3: ...er tekomponenten B1 1 Ein Aus Schalter 2 Handgriff 3 Spindelarretierung 4 Winkelanschlag 5 Skala f r Anschlagschienenwinkel 6 Fr stiefenjustierknauf 7 Einspannknauf f r Winkeleinstellung 8 Einspannkna...

Page 4: ...alten Sie jederzeit das Gleichgewicht 13 Pfl egen Sie das Werkzeug mit Sorgfalt Halten Sie Fr seinsatzwerkzeuge f r eine bessere und sichere Leistung scharf und sauber Beachten Sie die Hinweise zur Sc...

Page 5: ...Verwenden Sie keine Reduzierringe oder bergangsst cke damit das S geblatt richtig passt 9 Setzen Sie die Maschine nur am Werkst ck an wenn die Maschine eingeschaltet ist 10 Halten Sie die Maschine be...

Page 6: ...w hrend des Verfahrens gedr ckt 3 Entfernen Sie mit einem Schraubenschl ssel die Flanschmutter von der Spindel 4 Setzen Sie das S geblatt und den Flansch ein 5 Setzen Sie die Flanschmutter der Spinde...

Page 7: ...stiefe 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 3 Schieben Sie die Motorgrundplatte 14 so weit wie m glich nach hinten 4 Stellen Sie die Fr stiefe auf die maximale Position indem Sie den Fr sti...

Page 8: ...e einmal ausfallen lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro Fachmann ausf hren 12 Umweltschutz Entsorgen Sie Ger t Zubeh r und Verpackung nicht einfach in den M lleimer sondern f hre...

Page 9: ...ng knob for height adjustment 9 Height adjustment 10 Scale for height adjustment 11 Base plate 12 Extractor connection for dust bag 13 Dust bag 14 Motor base plate 4 Proper usage The biscuit jointer i...

Page 10: ...ools and wrenches Make a habit of checking whether the setting tools and wrenches have been removed before you switch on the tool 16 Avoid switching on the tool accidentally Do not carry a tool which...

Page 11: ...rvice outlet 2 Discard old cables and plugs immediately after they have been replaced with new ones Connecting a plug with a loose cable to the mains supply is dangerous Using extension cables 1 Only...

Page 12: ...e workpieces 1 Place the machine close to the workpiece The centre of the base plate this position is marked on the base plate must be opposite the centre of the groove in the workpiece see workpiece...

Page 13: ...ected separately and sent for environmentally sound recycling 9 Service and Maintenance Before performing any work on the equipment pull the power plug Use a damp cloth to clean the plastic elements D...

Page 14: ...ection Portez une protection auditive Portez un masque de protection Portez de bons gants r sistants 3 Composants de l appareil B1 1 Interrupteur En marche Arr t 2 Poign e 3 Blocage de la broche 4 But...

Page 15: ...etenez l outil avec soin Pour une meil leure et plus s re puissance maintenez les outils de fraisage aff t s et propre Respectez les recommandations de graissage et de rem placement des accessoires V...

Page 16: ...tablier ou un casque de protection 13 Retirez toujours la fiche du secteur avant d effectuer des travaux sur la machine et ins rez la fiche de secteur dans la prise lectrique uni quement lorsque la m...

Page 17: ...et v rifiez que la broche est bien d verrouill e en la tournant 8 Fermez le chapeau de l embase et serrez les qua tre vis 9 Assurez vous que le chapeau de l embase est bien ferm avant d utiliser la ma...

Page 18: ...a position la plus avanc e 7 Mesurez la distance entre le c t de l embase et la dent de la lame de scie 8 Contr lez si la distance est de 19 mm LA positi on maximale est de 18 mm 8 R paration et mise...

Page 19: ...ie GARANTIE Valeurs d mission de bruit Le niveau de bruit est mesur selon EN ISO 3744 Au poste de travail la machine peut d passer 85 dB A Dans ce cas l utilisateur doit porter une protection auditive...

Page 20: ...en neusbescherming Draag goede stevige werkhandschoenen 3 Onderdelen van het apparaat B1 1 Aan uit schakelaar 2 Handgreep 3 Spindelvergrendeling 4 Hoekaanslag 5 Schaal voor aanslaghoek 6 Freesdiepte...

Page 21: ...et werkstuk met de hand en maakt het tevens mogelijk om het gereedschap met beide han den te bedienen 12 Let erop dat u in een correcte werkhouding staat Zorg ervoor dat u goed stevig staat en dat u t...

Page 22: ...e spindeldraad moeten worden bevestigd controleer dan of de spindel voldoende schroefdraad bevat 8 Controleer of het zaagblad correct is gemon teerd en vastgezet Gebruik geen verloopringen of verloops...

Page 23: ...spindelblok kering ingedrukt tijdens de montage van het zaagblad 3 Verwijder m b v een schroevendraaier de flens moer van de spindel 4 Plaats het zaagblad en de flens 5 Plaats de flensmoer van de spin...

Page 24: ...f de motorplaat 14 zover mogelijk naar achter 4 Stel de freesdiepte op de max stand door de freesdiepte instelknop 6 te verdraaien 5 Schuif de motorplaat naar voren tot de pen in de groef van de frees...

Page 25: ...ijfdiameter 100 mm Freesdiameter boorgat 20 mm Max freesdiepte 19 mm Verstekinstelling 0 90 Spindelmaat M10 Gewicht 3 0 kg Geluidsemissiewaarden De geluidsemissiewaarden worden conform EN ISO 3744 gem...

Page 26: ...Blocco del mandrino 4 Battuta angolare 5 Scala per angolare guida di battuta 6 Manopola regolazione profondit fresatura 7 Manopola di serraggio per regolazione dell angolo 8 Manopola di serraggio per...

Page 27: ...l apparecchio con cura Tenere gli inserti della fresa sempre affilati e puliti per garantire una prestazione migliore e pi sicu ra Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli...

Page 28: ...sare sempre occhiali protettivi e una protezione per i capelli Volendo o se necessario utilizzare ulteriori dispositivi di protezione ad esempio un grembiule o un casco protettivo 13 Prima di eseguire...

Page 29: ...loccato ruotandolo 8 Richiudere il coperchio sulla piastra base e serra re le quattro viti 9 Prima di azionare la macchina accertarsi che il coperchio sulla piastra base sia chiuso Fissaggio del sacch...

Page 30: ...istanza sia 19 mm La posizione massima 18 mm 8 Riparazione e smaltimento Riparazione Fare ispezionare e riparare eventuali guasti dell apparecchio solo da personale specializzato e autorizzato oppure...

Page 31: ...oppi delle proce dure di garanzia GARANZIA dB A In tal caso l operatore tenuto ad indossa re idonea cuffia di protezione per l udito Livello pressione sonora LPA 89 0 dB A Livello potenza sonora LWA 1...

Page 32: ...n n 2 Rukoje 3 Aretace v etene 4 hlov doraz 5 Stupnice pro hel dorazov li ty 6 Knofl k pro se izov n hloubky fr zov n 7 Up nac hv zdicov kole ko pro nastaven hlu 8 Up nac hv zdicov kole ko pro nastav...

Page 33: ...dr ujte rukojeti such ist a bez oleje nebo maziva 14 Vyt hn te v dy s ovou z str ku ze z suvky jestli e p stroj nepou v te p ed uveden m do provozu nebo kdy nasazujete sou sti p slu enstv jako b ity b...

Page 34: ...lujte zda odpov d s ov p pojka nap t kter je uveden na typov m t tku p stroje 2 V p stroj je dvojit izolovan podle EN 50144 Proto nen zapot eb zemn c vodi V m na kabel nebo z str ek 1 Pozor Po kozen s...

Page 35: ...musej obrobky ozna it n sleduj c m zp sobem 1 Usa te dva spojovan obrobky na sebe 2 Obrobky upn te a ozna te st ed dr ky Vzd lenost mezi dv ma dr kami by m la init 10 15 cm To neplat pro men obrobky t...

Page 36: ...shroma ovat vyslou il elektrick p stroje odd len a dod vat k op tovn mu zhodnocen s ohledem na ivotn prost ed 9 P e a dr ba Zp ed proveden m jak koliv pr ce na p stroji vyt hn te kabel ze z suvky K i...

Page 37: ...ani ne ine 6 Ru ica za fino pode avanje 7 Ru ica za pode avanje ugla 8 Ru ica za pode avanje visine 9 Pode avanje po visini 10 Skala za pode avanje po visini 11 Osnovna plo a 12 Usisni priklju ak za v...

Page 38: ...a pode avanje i klju eva za zavrtnje Naviknite sa da pre nego to uklju ite alat uvek proverite da li je uklonjen alat za pode avanje i klju evi za zavrtnje 16 Spre avanje slu ajnog uklju ivanja Kada j...

Page 39: ...a 1 Pa nja O te eni mre ni kabl mo e biti opasan po ivot zbog elektri nog udara Popravke sme da vr i isklju ivo stru no lice ili ovla eni servis 2 Stare kablove i utika e odmah bacite nakon zamene nov...

Page 40: ...e jedan preko drugog 2 Fiksirajte radne komade i obele ite sredinu ljeba Razmak izme u ljebova treba da iznosi 10 15 cm To ne va i za manje radne komade njih ne treba obele avati Pozicioniranje ma ine...

Page 41: ...pskoj direktivi 1002 96 EG za elektri ne i elektronske stare ure aje i implementaciju u nacionalne zakone elektri ni alat mora da se prikuplja odvojeno i da se nosi na recikliranje 9 Odr avanje i nega...

Page 42: ...o namje tanje 7 Ru ica za namje tanje kuta 8 Ru ica za namje tanje visine 9 Namje tanje visine 10 Skala za namje tanje visine 11 Osnovna plo a 12 Usisni priklju ak za vre icu za pra inu 13 Vre ica za...

Page 43: ...ate dijelove pribora kao to su o trice nastavci i no za glodanje 15 Uklanjanje alata za namje tanje i klju eva za vijke Naviknite sa na to da prije uklju ivanja alata uvijek provjerite da li je uklonj...

Page 44: ...toga nije potrebno uzemljenje Zamjena kablova ili utika a 1 Oprez O te eni mre ni kabeli predstavaljaju opanost po ivot uslijed elektri nog udara Popravak ne obavezno obavi stru njak ili odgovaraju a...

Page 45: ...ositi 10 15 cm To ne vrijedi za manje komade koji se ele obra ivati njih se ne treba ozna iti Pozicioniranje stroja Ovisno o veli ini komada koji se eli obraditi stroj se mo e pozicionirati na vi e na...

Page 46: ...M10 Te ina 3 0 kg Vrijednosti emisije buke Razina buke se mjeri prema normi EN ISO 3744 Buka stroja na radnom mjestu mo e iznositi vi e od 85 db A U tom slu aju korisnik stroja mora nositi za titu sl...

Page 47: ...Uhlov stupnica ko ajni ky dorazu 6 Hlavica nastavenia h bky fr zovania 7 Up nacia hlavica nastavenia uhla 8 Up nacia hlavica nastavenia v ky 9 Nastavenie v ky 10 Stupnica pre nastavenie v ky 11 Z klad...

Page 48: ...ist a nezaolejo van 14 Ke pr stroj nepou vate pred uveden m do prev dzky alebo pri v mene dielov pr slu enstva ako s epele bity fr zky v dy vytiahnite sie ov z str ku 15 Odstr te nastavovacie n stroje...

Page 49: ...tr iek 1 Pozor Po koden sie ov n ry predstavuj smrte n nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Opravy d vajte robi v lu ne odborn kovi alebo pr slu nej opravovni 2 Nevyhadzujte star k ble alebo z str k...

Page 50: ...zna te stred dr ky Odstup medzi dvoma dr kami m by 10 15 cm To neplat pre men ie obr ban kusy tie sa nemusia zna i Umiestnenie stroja Pod a ve kosti obr ban ho kusa sa d stroj r zne umiestni Ve k obr...

Page 51: ...adie nevyhadzujte do be n ho domov ho odpadu Pod a eur pskej smernice 2002 96 E o star ch elektrick ch a elektronick ch zariadeniach a pod a jej zapracovania do n rodn ch z konov sa mus opotrebovan el...

Page 52: ...yma e r kawice 3 Komponenty urz dzenia B1 1 Wy cznik 2 Uchwyt 3 Blokada wrzeciona 4 Ogranicznik k towy 5 Skala prowadnicy k towej 6 Pokr t o do regulacji g boko ci frezowania 7 D wignia zaciskowa regu...

Page 53: ...g na odpowiedni postaw Zadba o bezpieczne stanowisko i zawsze stara si utrzyma r wnowag 13 Nale y ostro nie obchodzi si z narz dziem Dla lepszej sprawno ci i bezpi ecznej pracy frezy powinny by ostre...

Page 54: ...mo e by obs ugiwane przez osoby poni ej 16 roku ycia 12 Zawsze nosi okulary i s uchawki ochronne W razie potrzeby mo na stosowa dodatkowe wyposa enie ochronne np fartuch lub kask 13 Przed przyst pieni...

Page 55: ...ko nierzow po odpowiedniej stronie wrzeciona 7 Zwolni blokad wrzeciona i sprawdzi czy wrzeciono zosta o odblokowane obracaj c je 8 Zamkn nak adk na podstawie i przykr ci cztery ruby 9 Przed przyst pi...

Page 56: ...czy odst p wynosi 19 mm Maksymalna pozycja to 18 mm 8 Naprawa i usuwanie Naprawa W przypadku wyst pienia zak ce w pracy urz dzenia kontrol i napraw nale y zleca wy cznie upowa nionym specjalistom lub...

Page 57: ...i ha asu Poziom ha asu jest mierzony zgodnie z norm EN ISO 3744 Na stanowisku pracy ha as emitowany przez urz dzenie mo e przekracza warto 85 dB A W takim przypadku u ytkownik powinien nosi sprz t och...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 B1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 5 1 2...

Page 59: ...59 UA 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 60: ...60 20 21 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 12 13 14 1 2 EN 50144 1 2 1 1 5...

Page 61: ...61 7 1 14 2 6 3 14 0 3 12 0 3 0 10 12 15 10 10 0 20 15 20 12 3 M 19 0 1 7 4 1 8 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 13 13 12 2 1 2 Q 3 Q 4 1 2...

Page 62: ...62 10 15 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 14 4 6 5 6 6 7 8 19 18 8 2002 96 EG 9...

Page 63: ...63 10 230 50 900 11000 100 20 19 0 90 M10 3 0 EN ISO 3744 85 A LPA 89 0 A LWA 100 0 A EN 60745 1 365 11 12...

Page 64: ...declares the following con formity under the EU Directive and standards for the following article d clare la conformit suivante selon la directive UE et les normes pour l article dichiara la seguente...

Page 65: ...f exces sive force improper treatment and servicing This also applies for failures to comply with the operating manual and the installation or spare and accessory parts that are not included in our ra...

Page 66: ...nnen wij u een probleemloze en snelle garantieafwikke ling garanderen Stuur de apparaten franco op of informeer naar een Freeway sticker Niet gefrankeerde zendingen kunnen wij helaas niet aannemen De...

Page 67: ...ju u na em vlastni tvu Za vrijeme popravke jamstvo se produ ava za toliko vrijemena koliko se proizvod zadr ava u na em servi su Za promjenjene rezervne djelove ne va i poseban jamstveni rok Jamstvo s...

Page 68: ...ifetto NL GARANTIE Gekocht bij In plaats straat Naam v d koper Straat huisnr Postcode plaats Telefoon Datum handtekening Beschrijving van de fout CZ ZARUKA Zakoupeno u V m sto ulice Jm no prodejce Uli...

Reviews:

Related manuals for 120.500.060