background image

MWL40SMD 9  11/13/14

MWL40SMD Lámpara inalámbrica del 40 SMD

¡guArde estAs instrucciones!
seguridad general:

Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso 

al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación 

podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o 

lesiones personales serias. Es las responsabilidad del propietario 

asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso 

de este dispositivo. También es la responsabilidad del propietario 

del dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar 

conveniente para que todos lo lean y vean. Si el manual o las 

etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, comuníquese con 

Matco Tools por algunos repuestos. Si el operador no domina el 

idioma inglés, las instrucciones del producto y de seguridad le 

serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno 

del operador por parte del comprador/propietario o su designado, 

asegurándose que el operador comprenda el contenido.
Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso  omiso 

a todas las nstrucciones alistadas a continuación  y/o lesiones 

personales serias.

seguridad del área de trabajo:

1.   Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado. Los  

 

bancos amontonados y oscuros invitan accidentes.

2.   No opere las herramientas eléctricas en atmósferas  

 

explosivas, tales como con los líquidos, gases o polvos  

 

inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas las  

 

cuales pueden encender el polvo o los humos.

3.   Al momento de operar una herramienta eléctrica, mantenga  

 

lejos a los transeúntes, niños y visitantes.  Las distracciones  

 

pueden ocasionar la pérdida de control y poner en peligro  

 

a otros.

seguridad eléctrica:

4.   Una herramienta operada por pila que usa pilas integrales  

 

o un paquete separado de baterías debe ser recargada  

 

solamente con el cargador especificado para la batería. Un  

 

cargador que puede ser apropiado para una batería puede  

 

crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.

seguridad Personal:

5.   Manténgase alerto(a), vigile lo que haga y use el sentido  

 

común al momento de operar esta herramienta. No use la  

 

herramienta si usted se encuentre cansado(a) o si esté bajo  

 

la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un  

 

momento de falta de atención al momento de operar una  

 

herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales  

 

serias.  

6.  Use el atuendo adecuado. No lleve puesto ropa ni joyería floja.  

 

Contenga el pelo largo. Mantenga el pelo, ropa y guantes lejos  

 

de piezas móviles. La ropa, joyería o pelo largo pueden  

 

envolverse en las piezas móviles.

7.  Evite incendios accidentales. Asegúrese que el interruptor esté  

 

bloqueado o en la posición de  apagada ("off") antes de  

 

insertar el cargador de batería. Al cargar las lámparas con  

 

su dedo en el interruptor o al insertar el cargador de batería  

 

en alguna lámpara con el interruptor en la posición de  

 

encendido (“on”) se inviten a que ocurran accidentes.

8.  Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta.  

 

Si una llave se mantenga sujetada a una pieza giratoria, se  

 

pueden ocasionar lesiones personales.

9.  No se extralimite. Mantenga los pies sobre base firme  

 

y en equilibrio en todo momento. La base y equilibrio  

 

adecuados permiten un mayor control de la herramienta  

 

durante situaciones inesperadas.

uso y cuidado de la herramienta :

10.  Desconecte el cargador de batería de la lámpara o coloque el  

 

interruptor en la posición bloqueada o de apagado (“off”)  

 

antes de realizar cualquier ajuste. Tales medidas preventivas  

 

de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta  

 

por accidente..

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

11.  Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera  

 

del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas.  

 

Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no  

 capacitados.
12.  Cuando la lámpara no está en uso, manténgala lejos de  

 

otros objetos de metal, tales como los sujetapapeles,  

 

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal  

 

pequeños, los que podría ocasionar una conexión entre un  

 

borne u otro. Un corte de los bornes de batería al juntarlos  

 

podría ocasionar chispas, quemaduras o un incendio

13.  Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas  

 

móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición que  

 

pueda afectar la operación de la herramienta. Si se dañe,  

 

antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la  

 

herramienta.  Se ocasionan muchos accidentes por el mal  

 

mantenimiento de las herramientas.

14.  Solo use accesorios recomendados para su modelo por el  

 

fabricante. Los accesorios que pueden ser adecuados para  

 

una herramienta pueden crear el riesgo de lesiones al  

 

momento de usarlos con otra herramienta.

15.  NO use (ni altere) la lámpara para ningún otro uso excepto  

 

él para el cual fue diseñado, sin consultar primero a algún  

 

representante autorizado del fabricante.

16. 

PrecAuciÓn:

 Las fuerzas magnéticas podrían ser dañinas  

 

a la propiedad y equipo personales para incluir los teléfonos  

 

celulares, las computadoras, el equipo diagnóstico y las  

 

tarjetas de crédito.

17.  No almacene la lámpara a una temperatura mayor de 120°F  

 (49°C).
18.  Este producto puede contener sustancias químicas  

 

consideradas por el Estado de California como causantes  

 

de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños  

 

en el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después  

 

de manipular el producto.

Mantenimiento:

19.  El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo  

 

solo por los centros de servicio autorizados de MATCO  

 

alistados. El mantenimiento realizado por personal no  

 

calificado puede ocasionar un riesgo de lesiones. La  

 

reparación por personal no calificado, el uso de piezas  

 

no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones de  

 

mantenimiento puede crear un riesgode choque o lesión.

instrucciones específicas de seguridad:

NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto 

prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad 

del producto inalámbrico. Si usted opere esta herramienta de 

manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir lesiones 

personales serias. 

1.  Sostenga la lámpara por las superficies aisladas de agarre al  

 

momento de realizar alguna operación, evitando el contacto  

 

con los alambres escondidos. Si se haga contacto con un  

 

cable "vivo", las piezas expuestas de metal también se  

 

convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al operador.  

2.  Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en  

 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en  

 

una salida eléctrica para operarse.    

3.   Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar.
4.   Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al  

 

momento de operar la herramienta en lugares altos.

5.   Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser  

 

tóxicos. Tome precauciones para prevenir la inhalación del  

 

polvo del trabajo y su contacto con la piel. Siga los datos de  

 

seguridad del fabricante del material.

AdVertenciA: el uso indebido o hacer caso omiso a las 

reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo 

puede ocasionar lesiones personales serias.

Summary of Contents for MWL40SMD

Page 1: ...aries depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2014 All rights reserved MWL40SMD Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown SMD LED Quant...

Page 2: ...ry charger from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive safety measures reduce the risk of starting the light accidentally 11 Store idle lights out of reach of children and other untrained persons Lights are dangerous in the hands of untrained users 12 When light is not in use keep it away from ...

Page 3: ...tection and ergonomic design provides comfortable usage 2 Pc 360 rotating hook for easy use Detachable magnetic work stand secures upright position Includes UL listed charger OPERATING INSTRUCTIONS To use plug the unit into any 100 240C AC power source such as a wall receptable Let the unit fully charge until the green indicator on the charger turns on before use Charge the light every month if no...

Page 4: ...Hook Assembly incl 2 1 2 Top Hook Base incl w 1 1 3 Li Ion Battery 1 4 Left Handle 1 5 Switch on off 1 6 LED Board 1 7 RSMWL40L Lens 1 8 RSMLP0240 Bottom Base Assembly incl 9 1 9 Hook incl w 8 1 10 Screw 7 11 Right Handle 1 12 RSMLP0300 Magnetic Base Assembly 1 13 RSMWL40SMD1 Charger 1 Only parts identified by part number above are available for purchase ...

Page 5: ...opped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will...

Page 6: ... charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance...

Page 7: ...L NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF AL...

Page 8: ...reado por la lijación eléctrica la aserradura la trituración la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y e...

Page 9: ...cualquier ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES ADVERTENCIA 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 12 Cuando la lámpara...

Page 10: ... y no por el cable al momento de desconectar el cargador 7 Asegúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no se pisará no se tropezará ni de otra forma estará expuesto a daños o tensión 8 No se debe usar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico Si se tiene que usar un cable de exte...

Page 11: ...erías litio Ion son sensibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de...

Page 12: ...SABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRINDA...

Page 13: ...ment Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2014 Tous droits reserve...

Page 14: ...tre utilisés dans les conditions adéquates Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de LE MANQUE D OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES AVERTISSEMENT faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De telles mesures préventives réduisent le ...

Page 15: ...icant du chargeur de pile peut avoir comme conséquence un risque d incendie de décharge électrique ou de blessures aux personnes 6 Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et au cordon tirez sur la prise plutôt que sur le cordon électrique en déconnectant le chargeur 7 Assurez vous que le cordon est localisé de telle sorte que l on ne marche pas dessus soit déclenchée ou autrement ...

Page 16: ... MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale pour l utilisation et ...

Page 17: ...f si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARC...

Reviews: