manualshive.com logo in svg
background image

User manual for art. 1511

Manuale d’uso per art. 1511

white balance

Содержание White Balance ParLed 200 WB

Страница 1: ...User manual for art 1511 Manuale d uso per art 1511 white balance ...

Страница 2: ...legamento fonte di alimentazione Page 6 DMX signal connection Collegamento segnale DMX Page 7 Example of connection DMX controller spot Esempio di collegamento centralina DMX fari Page 8 Control panel functions Menu Funzioni del pannello di controllo Menu Page 12 DMX Listing Lista dei canali DMX Page 13 Built in programs Lista dei giochi Page 14 CE standards Certificazioni CE Page 15 Warranty Garan...

Страница 3: ...EGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO APPARECCHIO ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO ALLE SCOSSE ELETTRICHE AI RISCHI MECCANICI ED A SOSTANZE PERICOLOSE t1305 0 0 530 60 0 1 Mantenere la distanza minima di 0 2 metri da pareti ed altre superfici infiammabili 2 Mantenere la distanza minima di 0 2 metri dagli oggetti illuminati...

Страница 4: ...NBOVBM t 4UVEJP VF XBSSBOUZ t TUBOEBSET 530 6 0 Vi ringraziamo per l utilizzo del nostro ParLed 200WB White Balance PARLED 200 WB è il nostro proiettore White Balance Adatto per studi televisivi locali teatri e in generale per il mercato dell intrattenimento Questo dispositivo è pronto per il collegamento al controllo integrato senza fili DMX wireless che è disponibile come opzione art WI PCB REC t...

Страница 5: ...with 4 push buttons on the rear of the fixture LED display with flip function on the rear of the fixture Dedicated DMX channel for white balance DMX or automatic mode with MASTER SLAVE function Intelligent temperature control Flicker free function Smooth dimming function Halogen simulation Remote configuration by DRS Setup device t 4 5 eyebolts for safety chain t 1 3 5 1305 5 0 t 108 3 4611 Voltage ra...

Страница 6: ...linea DMX Il terminale di linea DMX consiste in una resistenza posta alla fine della linea La resistenza terminale dovrebbe avere idealmente lo stesso valore dell impedenza del cavo di collegamento Noi consigliamo di usare come terminale una resistenza da 120 Ohm E raccomandato per tutti i sistemi DMX 512 inserire il teminale di linea nel connettore uscita DMX dell ultimo apparecchio collegato eng ...

Страница 7: ... 2 Esempio 2 DMX Last spot Ultimo spot Termination resistor Terminale di linea line 1 linea 1 Termination resistor Terminale di linea line 2 linea 2 DMX 1 out DMX 2 out Connection controller spot to 1 DMX 512 output over 150 mt long Collegamento centralina spot ad una sola linea di uscita DMX 512 lunga oltre 150 mt LINE 150 mt with microphonic or audio cable LINEA 150 mt con cavo microfonico o aud...

Страница 8: ...VODUJPOT VO JPOJ EFM EJTQMBZ press ENTER for submenu premere ENTER per i sottomenu 1 180 display rotate Ruota di 180 il display Select the value off on whit the UP DOWN buttons Selezionate il valore desiderato off on con i tasti UP DOWN brGt Display brightness settings Impostazioni luminosità del display Select the value 1 7 whit the UP DOWN buttons Press ENTER Selezionate il valore desidarato 1 7...

Страница 9: ...Non premere ENTER GSPN TPGUXBSF WFSTJPO For each color or menu it is possible to varying and than set up the value from 0 to 255 XJUIPVU IBWJOH UP DPOmSN with the ENTER key These functions are auto save Per ogni singolo colore o menu è possibile variare e quindi impostare il valore da 0 a 255 TFO B EPWFS DPOGFSNBSF con il tasto ENTER Queste funzioni si salvano automaticamente ScnE Enable or disabl...

Страница 10: ...Set the fixture to work in CYM or RGB emulation system Imposta l apparecchio per funzionare come emulatore di sistema CYM o RGB see DMX channels page vedere pag canali DMX Select the value off RGB or on whit the UP DOWN buttons Press ENTER Selezionate il valore desiderato off RGB or on con i tasti UP DOWN Premere ENTER NFOV 8JSFMFTT 8 44 8JSFMFTT GVODUJPOT VO JPOJ XJSFMFTT press ENTER for submenu p...

Страница 11: ...value U PO whit the UP DOWN buttons T on is flashing the test is in progress Press any key to exit Selezionate il valore desidarato U PO con i tasti UP DOWN T on lampeggia il test è in corso Premere qualsiasi tasto per uscire nchn Set the DMX channels of the fixture Imposta il numero di canali DMX dell apparecchio Select the value 8 4 whit the UP DOWN buttons Press ENTER Selezionate il valore desida...

Страница 12: ... CH1 White temperature CH2 Dimmer t IBOOFMT NPEF t PEBMJUµ BOBMJ CH1 White temperature 9 4 9 Ch1 Ch2 8 b i t F U N C T I O N Dimmer temperature White 0 15 16 255 normal 0 31 63 95 127 159 191 223 255 Strobe 0 1 2 255 Open z H 5 2 z H 4 0 h s a l F Ch3 Ch4 Led fade time 0 CUT c e s 5 5 2 c e s 1 0 FAST SLOW LINEAR 9 IBOOFMT MJTU I JTUB EFJ DBOBMJ 9 I ...

Страница 13: ...O N Dimmer temperature White 0 15 16 255 normal 0 31 63 95 127 159 191 223 255 9 IBOOFMT MJTU I JTUB EFJ DBOBMJ 9 I 9 IBOOFMT MJTU I JTUB EFJ DBOBMJ 9 I Ch1 8 b i t F U N C T I O N temperature White 0 15 16 255 normal 0 31 63 95 127 159 191 223 255 DMX values 1SFTFU 6 5 130 3 4 45 0 Here below the list of 12 preset of the fixture Qui di seguito la lista dei 12 giochi presenti nell apparecchio warm ...

Страница 14: ...EEC VITERBO 06 04 15 15 Data di apposizione Date of marking Doc 1511 REV 1 04 15 WHITE BALANCE PARLED 200 WB 04 2015 EN 60598 1 Ed VII CEI 34 23 Ed II EN 60598 2 17 Ed II CEI 34 38 II Ed STUDIO DUE light s r l Strada Poggino 100 01100 VITERBO ITALY CEI EN 61000 3 2 CEI EN 61000 3 3 CEI EN 60065 CEI EN 55022 CEI EN 55011 CEI EN 55013 CEI EN 55015 CEI EN 55014 1 CEI EN 55013 1 CEI EN 61000 4 2 CEI E...

Страница 15: ...i imballaggio è del 2 sul prezzo netto per tutti gli articoli eccetto per l art 0403 CS4 che è del 4 Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte La merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se in porto franco Reclami per possibili danni durante il trasporto dovranno essere fatti esclusivamente al vettore Eventua...

Страница 16: ...r Poggino 100 01100 Viterbo Italy tel 39 0761 352520 fax 39 0761 352653 info studiodue com www studiodue com for technical info service studiodue com 456 0 6 6 3 Encon Court Owl Close Moulton Park Industrial Estate Northampton England UK NN3 6 HZ tel 44 1933 650 820 info studiodue co uk 456 0 6 BS BTU 5 Unit 8 4 F Harbour Centre Tower II 8 Hok Cheung Street Hunghom Kowloon Hong Kong tel 852 295421...

Отзывы: