background image

MWL40SMD 10 11/13/14

MWL40SMD Lámpara inalámbrica del 40 SMD

CARACTERÍSTICAS 

•  40 DEL SMD brindan una iluminación similar a un foco fluorescente  (Luz 70 a 90  y lumen 200 a 230)
•  Batería recargable de ion de litio 7.4V 2000mAh para el uso continuo de hasta 5 a 6 horas 
•  La protección de apagado automático y contra sobre cargas  prolonga la vida útil de la batería  
•  Indicador de bajo voltaje en la lámpara 
•  La protección y el diseño ergonómico del mango de impacto ABS  brindan un uso cómodo 
•  Gancho giratorio 360° para el fácil uso 2 pzas.
•  La base de trabajo magnética desprendible asegura la posición vertical
•  Incluye cargador de clasificación UL

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

•  Para usar, enchufe la unidad en cualquier fuente de alimentación AC de 100 a 240 voltios, tal como un receptáculo de pared. Antes de cada  

  uso, deje que la unidad se cargue completamente hasta que se encienda el indicador verde en el cargador.
•  Cargue la lámpara cada mes si no está en constante uso, y después de cada uso, si se usa frecuentemente, para asegurar su larga vida útil.
•  Presione el interruptor de encendido/apagado (l) para encender.
•  Presione el  interruptor de encendido/apagado (o) para apagar.

ADVERTENCIA

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

¡guArde estAs instrucciones!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA 

CARGADOR DE BATERÍA Y PAQUETE  

DE BATERÍA

 

 

¡Peligro! leA cuidAdosAMente

 

120 voltios presentes en la terminal de carga. Absolutamente 

 

no haga exploración con objetos conductivos

1.   LEA Y COMPRENDA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación 

 

críticas para la herramienta, cargador de batería y la batería.

2.   Antes de usar el cargador de batería, lea todas las 

 

Instrucciones y etiquetas de precaución en el (1) cargador de 

 

batería (2) la batería y (3) el producto que ocupa la batería 

3.   PRECAUCIÓN - Para disminuir el riesgo de lesiones, cargue 

 

sólo aquellas baterías recargables de MATCO indicadas en 

 

la etiqueta del cargador. Otros tipos de baterías pueden 

 

explotarse, ocasionando lesiones y daños personales.

4.   NO exponga el cargador a lluvia ni nieve.

5.   El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Matco 

 

ni el fabricante del cargador de la batería podría ocasionar 

 

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas.   

6.   Para reducir el riesgo de daños a la enchufe y cable eléctricos, 

 

jale por la enchufe y no por el cable,  al momento de 

 

desconectar el cargador.

7.   Asegúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no se 

 

pisará, no se tropezará, ni de otra forma estará expuesto a 

 

daños o tensión.

8.   No se debe usar un cable de extensión a menos que sea 

 

absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión 

 

podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico. 

 

Si se tiene que usar un cable de extensión, asegúrese que:   

 

a.   los pasadores de la enchufe del cable de extensión sean del 

 

 

mismo número de tamaño y forma de aquellos de la enchufe 

 

 

del cargador;

 

b.   el cable de extensión cuente con el cableado adecuado y en  

 

 

buen estado eléctrico;

 

c.   el tamaño del cable esté al menos tan grande como él    

 

 

 especificado en la tabla a continuación.

Tabla 1: TAMAÑO RECOMENDADO MÍNIMO AWG PARA CABLES DE 

EXTENSIÓN PARA CARGADORES DE BATERÍA 

Longitud del cable (pies)  

25   50   75   100  150

Tamaño AWG del cable AWG 

18   18   16   14    12

9.   No opere el cargador con una enchufe de cable dañado -  

 

repóngalos inmediatamente.

10.  NO opere el cargador si éste haya recibido un golpe fuerte, si  

 

se haya caído o haya sido dañado de otra forma; llévelo a una  

 

Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO.

11.  NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería; llévelo a 

 

su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO. El 

 

ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque  

 

eléctrico o incendio.

12.  Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el  

 

cargador de la salida antes de realizar cualquier mantenimiento o  

 limpieza. 

 

NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los controles.

13.  El cargador de batería no está destinado para uso por niños  

 

jóvenes ni por personas enfermas sin alguna supervisión.

14.  Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurar que no 

 

jueguen con el cargador de batería.

DIRECTRICES DE OPERACIÓN PARA EL 

CARGADOR DE BATERÍA Y EL PAQUETE  

DE BATERÍA 

 

1.  NO Intente usar un transformador elevador, un generador de  

 

motor o receptáculo de potencia DC.

2.   No deje que nada cubra ni atasque las ventilas del cargador.

3.   Siempre cubra los bornes de la batería con una caja o cubierta  

 

cuando no se usa el cartucho de batería.

4.   No ocasione ningún corto del cartucho de la batería:  

 

a.  No toque los bornes con ningún material conductivo.

 

b.  Evite almacenar el cartucho de la batería en un depósito  

 

 

con otros objetos de metal, tales como clavos, tornillos,  

 

 

monedas, etc.

 

c.   No exponga el cartucho de la batería a aguas ni lluvia.  

 

 

Un corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de  

 

 

corriente, el sobrecalentamiento, quemaduras potenciales  

 

 

o aún alguna avería.

Summary of Contents for MWL40SMD

Page 1: ...aries depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2014 All rights reserved MWL40SMD Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown SMD LED Quant...

Page 2: ...ry charger from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive safety measures reduce the risk of starting the light accidentally 11 Store idle lights out of reach of children and other untrained persons Lights are dangerous in the hands of untrained users 12 When light is not in use keep it away from ...

Page 3: ...tection and ergonomic design provides comfortable usage 2 Pc 360 rotating hook for easy use Detachable magnetic work stand secures upright position Includes UL listed charger OPERATING INSTRUCTIONS To use plug the unit into any 100 240C AC power source such as a wall receptable Let the unit fully charge until the green indicator on the charger turns on before use Charge the light every month if no...

Page 4: ...Hook Assembly incl 2 1 2 Top Hook Base incl w 1 1 3 Li Ion Battery 1 4 Left Handle 1 5 Switch on off 1 6 LED Board 1 7 RSMWL40L Lens 1 8 RSMLP0240 Bottom Base Assembly incl 9 1 9 Hook incl w 8 1 10 Screw 7 11 Right Handle 1 12 RSMLP0300 Magnetic Base Assembly 1 13 RSMWL40SMD1 Charger 1 Only parts identified by part number above are available for purchase ...

Page 5: ...opped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will...

Page 6: ... charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance...

Page 7: ...L NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF AL...

Page 8: ...reado por la lijación eléctrica la aserradura la trituración la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y e...

Page 9: ...cualquier ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES ADVERTENCIA 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 12 Cuando la lámpara...

Page 10: ... y no por el cable al momento de desconectar el cargador 7 Asegúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no se pisará no se tropezará ni de otra forma estará expuesto a daños o tensión 8 No se debe usar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico Si se tiene que usar un cable de exte...

Page 11: ...erías litio Ion son sensibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de...

Page 12: ...SABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRINDA...

Page 13: ...ment Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2014 Tous droits reserve...

Page 14: ...tre utilisés dans les conditions adéquates Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de LE MANQUE D OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES AVERTISSEMENT faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De telles mesures préventives réduisent le ...

Page 15: ...icant du chargeur de pile peut avoir comme conséquence un risque d incendie de décharge électrique ou de blessures aux personnes 6 Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et au cordon tirez sur la prise plutôt que sur le cordon électrique en déconnectant le chargeur 7 Assurez vous que le cordon est localisé de telle sorte que l on ne marche pas dessus soit déclenchée ou autrement ...

Page 16: ... MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale pour l utilisation et ...

Page 17: ...f si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARC...

Reviews: