background image

MFLCOB25 LAMPE GIRATOIRE DE 350 LUMEN À LA MAIN 

MFLCOB25 21 11/9/15

-  Les piles Ni-Cd doivent être entièrement  

 

déchargées à l'intérieur de l'outil avant la  

 

recharge. En outre, la pile doit être entièrement  

 

chargée avant qu'elle ne soit retirée du  

 

chargeur. Les recharges et le retrait fréquent  

 

de la pile de l’outil à des niveaux intermittent  

 

peuvent réduire la capacité de la pile. 

-  Exécutez « le cycle de régénération » pour  

 

les piles Ni-Cd avec le chargeur universel  

 

MUCHRG1 de Matco sur une base mensuelle.  

 

Pour une utilisation légère, exécuter cette  

 

fonction une fois tous les trois mois. Notez que  

 

ce dispositif n'est pas applicable ou nécessaire  

 

pour les piles Li-ion. 

-  Les contaminants peuvent compromettre le  

 

fonctionnement et la durée de vie des piles  

 

Ni-Cd. Réduisez au minimum l'exposition de  

 

la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites  

 

particules.   

-  Rechargez les piles Ni-Cd de Matco seulement  

 

dans les dispositifs de rechargement Matco qui  

 

sont conçus spécifiquement pour ce type de  

 

pile. Ne soumettez jamais les piles à aucun  

 

dispositif de charge rapide, décharge rapide,  

 

régénération rapide. 

GARANTIE

Pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, Matco Tools réparera ou remplacera, à sa discrétion 
et sans frais, n’importe quel de ses produits, qui s’avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de 
fabrication lors qu’une utilisation normale. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur.

L’exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit sous garantie, 
frais de transport prépayés, au Service de garantie de Matco Tools, 4191 Murfreesboro Rd., Nashville, TN 37013.

Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable (1) LE SEUL ET UNIQUE 
RECOURS DE CONSOMMATEUR SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX 
COMME DÉCRIT CI-DESSUS. (2) MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE 
INDIRECTS ET ACCESSOIRES, QUE CE SOIT. (3) TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES 
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN, SINON 
LE REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT COMME PRÉVU DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LE SEUL 
RECOURS DU CONSOMMATEUR, ET EST FOURNI AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. (4) 
TOUTE MODIFICATION, ALTÉRATION ABUS, RÉPARATION NON AUTORISÉE OU ORNEMENTALE, ANNULE LA PRÉSENTE 
GARANTIE ET N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE.

Certains États ne permettent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, les limitations ci-dessus 
peuvent ne pas vous concerner. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages 
indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie 
vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à 
l'autre.

Summary of Contents for MFLCOB25

Page 1: ... ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2015 All rights reserved MFLCOB25 Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING LAMPE GIRATOIRE DE 350 LUMEN À LA MAIN 350 LUMEN HAND HELD SWIVEL LIGHT LÁMPARA GIRATORIA DE MANO 350 LÚMENE...

Page 2: ...es that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Matco To...

Page 3: ... exposed metal parts of the light live and shock the operator 2 Be aware that this light is always in operating condition because it does not have to be plugged into an electrical outlet 3 Always be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and ski...

Page 4: ... B ST2 5x5 3 6 Control Board 1 7 RSCOB2507 Battery 1 8 Housing 1 9 USB Cover 1 10 Silicone Gear Tooth 2 11 RSCOB2511 Hook Base 1 12 RSCOB2512 Hook 1 13 Screw C ST2 9x16 2 14 Screw D ST2 9x8 2 15 RSCOB2515 Stand with Magnet 1 16 Screw E ST2 5x10 4 17 Adapter 1 18 USB Cord 1 Only parts identified by part number above are available for purchase 1 2 4 3 5 7 15 16 12 11 10 18 17 9 13 14 8 6 ...

Page 5: ... AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge tak...

Page 6: ...note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the charger 10 Always unplug the charger from the power supply when a charging sequence is not taking place PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature an...

Page 7: ...BUSE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you spe...

Page 8: ...ien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2015 Todos los derechos reservados MFLCOB25 Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Luz 50 a 110 Lumen 350 Salida de carga de batería en ...

Page 9: ...coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurarse que tod...

Page 10: ...EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas ...

Page 11: ...es en la terminal de carga Absolutamente NO haga exploración con objetos conductivos 1 LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación críticas para la herramienta cargador de batería y la batería 2 Antes de usar el cargador de batería lea todas las Instrucciones y etiquetas de precaución en el 1 cargador de batería 2 la batería y 3 el...

Page 12: ...corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de corriente el sobrecalentamiento quemaduras potenciales o aún alguna avería 5 No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 50 C 122 F 6 No incinere el paquete de batería aún si éste esté severamente dañado o completamente desgastado El cartucho de la batería puede explotar en...

Page 13: ...miento y vida útil de las baterías Litio Ion Minimice la exposición de la batería al polvo la tierra y las partículas pequeñas Recargue las baterías litio Ion de Matco solo en dispositivos de recarga de Matco específicamente diseñados para dicho tipo de batería Nunca sujete las baterías a ningún otro dispositivo de carga descarga o restauración rápidas CUIDADO ADECUADO PARA BATERÍAS NÍQUEL CADMIO ...

Page 14: ...PONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRI...

Page 15: ...itions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2015 Tous droits reserves MFLCOB25 Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lux 50 110 Lumen 350 Durée de charge de la batterie sur HI ...

Page 16: ...équates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser l appare...

Page 17: ...eur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De t...

Page 18: ...TÉ POUR CHARGEUR DE PILE BLOC PILE DANGER LIRE SOIGNEUSEMENT Il y a 120 volts sur la borne de chargement SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs 1 LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions de sécurité et d opération critique pour l outil le chargeur de pile et les piles 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lisez toutes les...

Page 19: ...IVES OPÉRATIONNELLES POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE 1 N essayez pas d utiliser un transformateur élévateur un moteur générateur ou une prise de courant DC 2 Ne permettez à rien de couvrir ou d obstruer les sorties d air du chargeur 3 Couvrez toujours les bornes de la pile avec la boîte ou le couvercle quand la cartouche de pile n est pas utilisée 4 Ne court circuitez pas la cartouche de ...

Page 20: ... températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale pour l utilisation et l entreposage se situe entre 32 et 75 F Les piles Li ion peuvent être entreposées au réfrigérateur mais les congélateurs ne sont pa recommandés Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes prolongées particulièrement quand...

Page 21: ...normale Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur L exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit sous garantie frais de transport prépayés au Service de garantie de Matco Tools 4191 Murfreesboro Rd Nashville TN 37013 Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET...

Reviews: