background image

MFLCOB25 LÁMPARA GIRATORIA DE MANO 350 LÚMENES 

MFLCOB25 10 11/9/15

Mantenimiento:

18.  El mantenimiento de la herramienta  

 

debe llevarse a cabo solo por los  

 

centros de servicio autorizados de  

 

MATCO alistados. El mantenimiento  

 

realizado por personal no calificado  

 

puede ocasionar un riesgo de  

 

lesiones. La reparación por personal  

 

no calificado, el uso de piezas no  

 

autorizadas y hacer caso omiso a las  

 

instrucciones de mantenimiento puede  

 

crear un riesgode choque o lesión.

Instrucciones específicas de seguridad:

no permita que la comodidad o 

familiaridad con el producto prohíba el 

cumplimiento estricto de las reglas de 

seguridad del producto inalámbrico. Si 

usted opere esta herramienta de manera 

insegura o incorrectamente, usted puede 

sufrir lesiones personales serias. 

1.  Sostenga la lámpara por las  

 

superficies aisladas de agarre al  

 

momento de realizar alguna operación,  

 

evitando el contacto con los alambres  

 

escondidos. Si se haga contacto con  

 

un cable "vivo", las piezas expuestas  

 

de metal también se convertirán en  

 

piezas "vivas" y se dará un choque al  

 

operador.  

2.  Tenga conciencia de que esta  

 

herramienta siempre está en  

 

condiciones de uso, ya que no tiene  

 

que estar enchufada en una salida  

 

eléctrica para operarse.    

3.   Asegúrese de siempre tener una base  

 

firme donde pisar.

4.   Asegúrese que no haya nadie debajo  

 

del área de trabajo al momento de  

 

operar la herramienta en lugares altos.

5.   Algunos materiales contienen químicos  

 

los cuales pueden ser tóxicos. Tome  

 

precauciones para prevenir la  

 

inhalación del polvo del trabajo y su  

 

contacto con la piel. Siga los datos de  

 

seguridad del fabricante del material.

ADVERTENCIA: EL USO INDEBIDO o hacer 

caso omiso a las reglas de seguridad 

declaradas en este manual instructivo 

puede ocasionar lesiones personales 

serias.

 

ajuste. Tales medidas preventivas  

 

de seguridad disminuyen el riesgo de  

 

encender la herramienta por  

 accidente.
11.  Almacene las herramientas cuando no  

 

están en uso fuera del alcance de los  

 

niños y de otras personas no  

 

capacitadas. Las herramientas son  

 

peligrosas en manos de usuarios no  

 capacitados.
12.  Cuando la lámpara no está en uso,  

 

manténgala lejos de otros objetos  

 

de metal, tales como los  

 

sujetapapeles, monedas, llaves,  

 

clavos, tornillos u otros objetos de  

 

metal pequeños, los que podría  

 

ocasionar una conexión entre un borne  

 

u otro. Un corte de los bornes de  

 

batería al juntarlos podría ocasionar  

 

chispas, quemaduras o un incendio

13.  Revise por la desalineación o el  

 

atoramiento de las piezas móviles,  

 

la rotura de partes y cualquier otra  

 

condición que pueda afectar la  

 

operación de la herramienta. Si se  

 

dañe, antes de usarla, lleve a cabo  

 

el mantenimiento de la herramienta.  

 

Se ocasionan muchos accidentes por  

 

el mal mantenimiento de las  

 herramientas.
14.  Solo use accesorios recomendados  

 

para su modelo por el fabricante. Los  

 

accesorios que pueden ser adecuados  

 

para una herramienta pueden crear el  

 

riesgo de lesiones al momento de  

 

usarlos con otra herramienta.

15. 

PRECAUCIÓN:

 Las fuerzas magnéticas  

 

podrían ser dañinas a la propiedad y  

 

equipo personales para incluir los  

 

teléfonos celulares, las computadoras,  

 

el equipo diagnóstico y las tarjetas de  

 crédito.
16.  No almacene la lámpara a una  

 

temperatura mayor de 120°F (49°C).

17.  Este producto puede contener  

 

sustancias químicas consideradas  

 

por el Estado de California como  

 

causantes de cáncer, de  

 

malformaciones congénitas u otros  

 

daños en el sistema reproductivo.  

 

Lávese bien las manos después de  

 

manipular el producto.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MFLCOB25

Page 1: ... ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2015 All rights reserved MFLCOB25 Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING LAMPE GIRATOIRE DE 350 LUMEN À LA MAIN 350 LUMEN HAND HELD SWIVEL LIGHT LÁMPARA GIRATORIA DE MANO 350 LÚMENE...

Page 2: ...es that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Matco To...

Page 3: ... exposed metal parts of the light live and shock the operator 2 Be aware that this light is always in operating condition because it does not have to be plugged into an electrical outlet 3 Always be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and ski...

Page 4: ... B ST2 5x5 3 6 Control Board 1 7 RSCOB2507 Battery 1 8 Housing 1 9 USB Cover 1 10 Silicone Gear Tooth 2 11 RSCOB2511 Hook Base 1 12 RSCOB2512 Hook 1 13 Screw C ST2 9x16 2 14 Screw D ST2 9x8 2 15 RSCOB2515 Stand with Magnet 1 16 Screw E ST2 5x10 4 17 Adapter 1 18 USB Cord 1 Only parts identified by part number above are available for purchase 1 2 4 3 5 7 15 16 12 11 10 18 17 9 13 14 8 6 ...

Page 5: ... AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge tak...

Page 6: ...note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the charger 10 Always unplug the charger from the power supply when a charging sequence is not taking place PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature an...

Page 7: ...BUSE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you spe...

Page 8: ...ien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2015 Todos los derechos reservados MFLCOB25 Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Luz 50 a 110 Lumen 350 Salida de carga de batería en ...

Page 9: ...coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurarse que tod...

Page 10: ...EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas ...

Page 11: ...es en la terminal de carga Absolutamente NO haga exploración con objetos conductivos 1 LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación críticas para la herramienta cargador de batería y la batería 2 Antes de usar el cargador de batería lea todas las Instrucciones y etiquetas de precaución en el 1 cargador de batería 2 la batería y 3 el...

Page 12: ...corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de corriente el sobrecalentamiento quemaduras potenciales o aún alguna avería 5 No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 50 C 122 F 6 No incinere el paquete de batería aún si éste esté severamente dañado o completamente desgastado El cartucho de la batería puede explotar en...

Page 13: ...miento y vida útil de las baterías Litio Ion Minimice la exposición de la batería al polvo la tierra y las partículas pequeñas Recargue las baterías litio Ion de Matco solo en dispositivos de recarga de Matco específicamente diseñados para dicho tipo de batería Nunca sujete las baterías a ningún otro dispositivo de carga descarga o restauración rápidas CUIDADO ADECUADO PARA BATERÍAS NÍQUEL CADMIO ...

Page 14: ...PONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRI...

Page 15: ...itions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2015 Tous droits reserves MFLCOB25 Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lux 50 110 Lumen 350 Durée de charge de la batterie sur HI ...

Page 16: ...équates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser l appare...

Page 17: ...eur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De t...

Page 18: ...TÉ POUR CHARGEUR DE PILE BLOC PILE DANGER LIRE SOIGNEUSEMENT Il y a 120 volts sur la borne de chargement SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs 1 LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions de sécurité et d opération critique pour l outil le chargeur de pile et les piles 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lisez toutes les...

Page 19: ...IVES OPÉRATIONNELLES POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE 1 N essayez pas d utiliser un transformateur élévateur un moteur générateur ou une prise de courant DC 2 Ne permettez à rien de couvrir ou d obstruer les sorties d air du chargeur 3 Couvrez toujours les bornes de la pile avec la boîte ou le couvercle quand la cartouche de pile n est pas utilisée 4 Ne court circuitez pas la cartouche de ...

Page 20: ... températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale pour l utilisation et l entreposage se situe entre 32 et 75 F Les piles Li ion peuvent être entreposées au réfrigérateur mais les congélateurs ne sont pa recommandés Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes prolongées particulièrement quand...

Page 21: ...normale Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur L exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit sous garantie frais de transport prépayés au Service de garantie de Matco Tools 4191 Murfreesboro Rd Nashville TN 37013 Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET...

Reviews: