background image

Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.  

www.westinghouselighting.com

       , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.           
Used under license by Westinghouse Lighting. 

All rights reserved. 

 

Made in China        

WARNING 
Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
Mounting instructions must be followed exactly as shown for the fixture to be safely supported.

CLEANING AND CARE 

To clean, wipe fixture with soft cloth.  Clean glass with mild soap.  Spray from chemical cleaners can 

discolor the finish of fixture.  Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to 

clean this fixture.

ORDERING PARTS 

Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed.  Available parts can 

be ordered from place of purchase.  Use exact wording from diagrams when ordering parts.

FIGURE 2.

FIXTURE

WIRES:

Smooth

HOUSE

WIRES:

Black

(Hot)

HOUSE

WIRES:

White

(Neutral)

HOUSE

WIRES:

Bare

Copper

(Ground)

FIXTURE

WIRES:

Bare

Copper

(Ground)

FIXTURE

WIRES:

Ribbed

MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS

NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires.  These fixtures 

meet all UL specifications.
1.      Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.

2.   Secure mounting bar (A) to outlet box (B) with outlet box screws (C) (if applicable) (see fig. 1).

3.    Thread hex nut (D) onto mounting nipple (E) approximately 1/4 inch and insert lock washer (F), then 

       thread mounting nipple (E) onto mounting bar (A) and secure hex nut (D).

4.   Thread screw collar ring (K) onto screw collar (L), then place canopy (M) over top of screw collar (L).

5.   Lace wires up through every other link on chain (J) then through screw collar (L), canopy (M), and 

      mounting nipple (E).

6.   Open one link on top end of chain (J). Attach to loop on screw collar (L). Securely close link on chain (J).

7.   Identify color coding of fixture wires (see fig. 2).

8.   Connect the smooth wire with marking printed or molded from the fixture with the black wire from 

       outlet box (B) by wire connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for a 

      more secure connection.

9.   Connect the ribbed wire from the fixture with the white wire from the outlet box (B) by wire 

      connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for a more secure connection.

10. Partially thread green grounding screw (O) into side hole (P) on mounting bar (A) (see fig. 1).

11. Wrap grounding wire from fixture around green grounding screw stem (O) leaving enough excess 

      wire, then connect the excess grounding wire from the fixture with the grounding wire from outlet    

      box (B) by wire connector (N) (if applicable), then wrap the wire connector (N) with electrical tape 

      for a more secure connection.

12. Tighten green grounding screw (O). Do not over tighten.

13. Tuck wires inside outlet box (B).

14. Raise canopy (M) to ceiling and secure screw collar ring (K) to screw collar (L).

  FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS

  Warning: This fixture is for indoor use only.
1.    Push or pull the button (H) on the center junction box to adjust the cable length to make sure the 

      fixture in horizontal.

2.    Tie the cord to the cable by clip (G).

3.   Install lamp(s). Do not exceed recommended wattage.

4.   Turn power back on at circuit box.

*NOT SUPPLIED

Line art shown may not exactly match the 

fixture enclosed. However, the installation 

instructions do apply to this fixture.

FIGURE 1.

*GROUND

  WIRE

SIDE HOLE (P)

WIRE CONNECTORS (N)

*OUTLET BOX 

  SCREWS (C)

LOCK WASHER (F)

HEX NUT (D)

MOUNTING NIPPLE (E)

SCREW COLLAR (L)

CANOPY (M)

CHAIN (J)

CLIP (G)

CLIP (G)

SCREW COLLAR RING (K)

BUTTON (H)

BOUTON (H)

MOUNTING BAR (A)

*OUTLET

  BOX (B)

*GREEN GROUNDING 

  SCREW (O)

*NON FOURNI

Il est possible que le dessin illustré ici ne 

soit pas la reproduction exacte de l’appareil 

d’éclairage contenu dans la boîte.

Les instructions d’installation demeurent 

cependant valables.

FIGURE 1.

*FIL DE MISE

  A LA TERRE

TROU LATERAL (P)

CONNECTEURS

DE FIL (N)

*VIS DE LA BOITE DE

  SORTIE DE COURANT (C)

RONDELLE DE BLOCAGE (F)

L’ECROU 

HEXAGONAL (D)

MANCHON FILET 

DE FIXATION (E)

COLLIER

FILETE (L)

CHAPEAU (M)

CHAINE (J)

LA BAGUE DU COLLIER

FILETE (K)

BARRE DE FIXATION (A)

*BOITE DE SORTIE

  DE COURANT (B)

*VIS DE MISE A LA 

  TERRE (VERTE) (O)

W-588

042820

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHTING FIXTURE

Congratulations on your Westinghouse purchase.  This fixture has been designed to give you many 

years of beauty and service.  For questions and comments, please visit www.westinghouselighting.

com/contact-us.
NOTE: Carefully unpack fixture and parts.  Make sure all parts are included before discarding any pack-

ing materials (see figure 1).

Owner’s Manual

Indoor Lighting Fixture

Installation Instructions

Fixture Warranty

This Westinghouse lighting fixture is warranted against defects in material and workmanship for a period 

of five years from purchase date.  This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied.

 

This warranty does not cover acts of nature such as lightening damage, or corrosion and discoloration 

of components, nor does it cover damages caused through abuse, improver installation, surges in 

electric current, or acts of third parties.

 

This warranty does not cover the costs of removing and re-installing the lighting fixture.
If this product fails for any reason covered by this warranty, please contact us at www.westinghouse-

lighting.com/contact-us.

 WARNING: 

 

ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.

Read and follow instructions exactly as shown.  If instructions are unclear, do not proceed.  

Contact a qualified electrician.  Read all instructions before beginning.  Proper wiring is essen-

tial for safe operation of this fixture.  When cutting or drilling into walls or ceilings, do not dam-

age electrical wiring, gas lines, or water lines.  If any of the fixture or wiring components are 

damaged, do not install fixture.  Return to place of purchase.
For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These warnings are provid-

ed on the U.L. label and on the fixture carton.)  Risk of fire.  Most dwellings built before 1985 

have supply wires rated 60° C.  Consult a qualified electrician before installing.

Guide d’utilisation

Instructions d’installation

Appareil d’éclairage pour utilisation intérieure

LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE

Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d’éclairage a été 

conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à

nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA : Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces 

y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Ce luminaire Westinghouse est garanti pièces et main-d’oeuvre pour une période de Cinq ans à compter 

de la date d’achat. Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite.

 

Cette garantie ne couvre pas les phénomènes naturels comme les dommages de la foudre, ni la corro-

sion ou la décoloration des composants, pas plus qu’elle ne couvre les dommages causés par les abus, 

une installation inappropriée, les surtensions électriques ou les actes de tiers.

 

Cette garantie ne couvre pas les coûts de dépose et de pose du luminaire.
En cas de défaillance du produit, pour une raison quelconque, couverte par cette garantie, veuillez 

nous contacter via www.westinghouselighting.com/contact-us.

 MISE EN GARDE:  L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.

Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez 

pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de com-

mencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil 

d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un 

plafond, n’endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si l’un des 

composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, n’installez pas cet 

appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous l’avez acheté.
Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil 

d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se 

trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.)

Reviews: