background image

MFLCOB25 LAMPE GIRATOIRE DE 350 LUMEN À LA MAIN 

MFLCOB25 19 11/9/15

 

risque d'incendie et de décharge électrique. Si  

 

il est nécessaire qu’une rallonge soit utilisée,  

 

assurez-vous : 

 

a.  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le  

 

  même numéro de dimension, et de même  

 

  forme que ceux de la prise sur le chargeur; 

 

b.  Que la rallonge est correctement câblée et  

 

  en bon état; 

 

c.  Que la dimension de fil est au moins aussi  

 

  grande que celle spécifiée dans la table  

   ci-dessous.

Tableau 1 : DIMENSION AWG RECOMMANDÉE 

POUR LES RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE 

Longueur du cordon (pied)    25   50   75   100  150  

Dimension AWG du cordon    18   18   16   14    12 

9.  N'utilisez pas le chargeur avec un cordon  

 

ou une prise endommagée - remplacez-les  

 immédiatement. 
10.  N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup,  

 

est tombé, ou autrement endommagé de  

 

quelque façon; apportez-le à un centre de  

 

service AUTORISÉ PAR MATCO. 

11.  Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche  

 

de la pile; apportez-la à votre centre de service  

 

AUTORISÉ PAR MATCO. Le réassemblage  

 

incorrect peut avoir comme conséquence un  

 

risque de décharge électrique ou d’incendie. 

12.  Afin de réduire le risque de décharge électrique,  

 

débranchez le chargeur de la sortie électrique  

 

avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.  

 

La fermeture du commutateur ne réduira pas  

 

ce risque. 

13.  Le chargeur de pile n'est pas prévu à l'usage  

 

des enfants en bas âge sans surveillance. 

14.  Les enfants en bas âge devraient être surveillés  

 

afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le  

 

chargeur de pile. 

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LE 

CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE

1.  N'essayez pas d'utiliser un transformateur  

 

élévateur, un moteur générateur ou une prise de  

 

courant DC  

2.  Ne permettez à rien de couvrir ou d’obstruer les  

 

sorties d’air du chargeur. 

3.  Couvrez toujours les bornes de la pile avec la  

 

boîte ou le couvercle quand la cartouche de pile  

 

n'est pas utilisée. 

4.  Ne court-circuitez pas la cartouche de pile : 
 

a.  Ne touchez pas les bornes avec n’importe  

 

  quel matériau conducteur. 

 

b.  Évitez d’entreposer la cartouche de pile  

 

  dans un récipient avec d'autre objet en  

 

  métal comme des clous, vis, pièces de  

 

  monnaie, etc. 

 

c.  N'exposez pas la cartouche de la pile à  

 

  l'eau. Un court circuit de la pile peut causer  

 

  une circulation du courant, une surchauffe  

 

  de possibles brûlures et même une panne. 

5.  N’entreposez pas la cartouche de pile ou l'outil  

 

dans des endroits où la température peut  

 

atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F). 

6.  N'incinérez pas le bloc pile même s’il est  

 

sévèrement endommagé ou est complètement  

 

usé. La cartouche de pile peut exploser dans  

 

un feu. 

7.  Faites attention à ne pas laisser tomber, ne  

 

pas secouer ou ne pas frapper la pile, car  

 

cela affectera sa capacité et peut annuler la  

 garantie. 
8.  Ne rechargez pas à l'intérieur d'une boîte ou  

 

d'un récipient de n’importe quelle sorte. Le  

 

chargeur et la pile sont des dispositifs aérés  

 

et NE doivent pas être placés près d'une  

 

source de chaleur ou exposés au rayonnement  

 

de la chaleur. 

9.  Placez le chargeur sur une surface solide  

 

comme il y a des sorties d’air du côté inférieur  

 

du chargeur. 

10.  Débranchez toujours le chargeur de  

 

l'alimentation d'énergie lorsqu’il n’est  

 

pas utilisé.

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MFLCOB25

Page 1: ... ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2015 All rights reserved MFLCOB25 Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING LAMPE GIRATOIRE DE 350 LUMEN À LA MAIN 350 LUMEN HAND HELD SWIVEL LIGHT LÁMPARA GIRATORIA DE MANO 350 LÚMENE...

Page 2: ...es that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Matco To...

Page 3: ... exposed metal parts of the light live and shock the operator 2 Be aware that this light is always in operating condition because it does not have to be plugged into an electrical outlet 3 Always be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and ski...

Page 4: ... B ST2 5x5 3 6 Control Board 1 7 RSCOB2507 Battery 1 8 Housing 1 9 USB Cover 1 10 Silicone Gear Tooth 2 11 RSCOB2511 Hook Base 1 12 RSCOB2512 Hook 1 13 Screw C ST2 9x16 2 14 Screw D ST2 9x8 2 15 RSCOB2515 Stand with Magnet 1 16 Screw E ST2 5x10 4 17 Adapter 1 18 USB Cord 1 Only parts identified by part number above are available for purchase 1 2 4 3 5 7 15 16 12 11 10 18 17 9 13 14 8 6 ...

Page 5: ... AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge tak...

Page 6: ...note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the charger 10 Always unplug the charger from the power supply when a charging sequence is not taking place PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature an...

Page 7: ...BUSE UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you spe...

Page 8: ...ien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2015 Todos los derechos reservados MFLCOB25 Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Luz 50 a 110 Lumen 350 Salida de carga de batería en ...

Page 9: ...coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurarse que tod...

Page 10: ...EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas ...

Page 11: ...es en la terminal de carga Absolutamente NO haga exploración con objetos conductivos 1 LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación críticas para la herramienta cargador de batería y la batería 2 Antes de usar el cargador de batería lea todas las Instrucciones y etiquetas de precaución en el 1 cargador de batería 2 la batería y 3 el...

Page 12: ...corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de corriente el sobrecalentamiento quemaduras potenciales o aún alguna avería 5 No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 50 C 122 F 6 No incinere el paquete de batería aún si éste esté severamente dañado o completamente desgastado El cartucho de la batería puede explotar en...

Page 13: ...miento y vida útil de las baterías Litio Ion Minimice la exposición de la batería al polvo la tierra y las partículas pequeñas Recargue las baterías litio Ion de Matco solo en dispositivos de recarga de Matco específicamente diseñados para dicho tipo de batería Nunca sujete las baterías a ningún otro dispositivo de carga descarga o restauración rápidas CUIDADO ADECUADO PARA BATERÍAS NÍQUEL CADMIO ...

Page 14: ...PONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR Y SE BRI...

Page 15: ...itions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2015 Tous droits reserves MFLCOB25 Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lux 50 110 Lumen 350 Durée de charge de la batterie sur HI ...

Page 16: ...équates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser l appare...

Page 17: ...eur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures Utilisation de l outil et entretien 10 Déconnectez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De t...

Page 18: ...TÉ POUR CHARGEUR DE PILE BLOC PILE DANGER LIRE SOIGNEUSEMENT Il y a 120 volts sur la borne de chargement SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs 1 LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions de sécurité et d opération critique pour l outil le chargeur de pile et les piles 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lisez toutes les...

Page 19: ...IVES OPÉRATIONNELLES POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE 1 N essayez pas d utiliser un transformateur élévateur un moteur générateur ou une prise de courant DC 2 Ne permettez à rien de couvrir ou d obstruer les sorties d air du chargeur 3 Couvrez toujours les bornes de la pile avec la boîte ou le couvercle quand la cartouche de pile n est pas utilisée 4 Ne court circuitez pas la cartouche de ...

Page 20: ... températures élevées et devraient être maintenues au frais au sec et hors de l exposition à la lumière directe La température ambiante idéale pour l utilisation et l entreposage se situe entre 32 et 75 F Les piles Li ion peuvent être entreposées au réfrigérateur mais les congélateurs ne sont pa recommandés Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes prolongées particulièrement quand...

Page 21: ...normale Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur L exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit sous garantie frais de transport prépayés au Service de garantie de Matco Tools 4191 Murfreesboro Rd Nashville TN 37013 Sauf si ces limitations et exclusions sont expressément interdites par la loi applicable 1 LE SEUL ET...

Reviews: