background image

MCL1828LED 11 12/17/13

MCL1828LED LÁMPARA DE TRABAJO DE 18V 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA CARGADOR DE BATERÍA Y 

PAQUETE DE BATERÍA

¡PELIGRO! LEA CUIDADOSAMENTE
120 voltios presentes en la terminal de carga. 
Absolutamente NO haga exploración con objetos 
conductivos

1 .   LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS 
INSTRUCCIONES 
 

Este manual contiene instrucciones de seguridad y 

operación críticas para la herramienta, cargador de batería y la 
batería .
2 .   Antes de usar el cargador de batería, lea todas las 
Instrucciones y etiquetas de precaución en el (1) cargador de 
batería (2) la batería y (3) el producto que ocupa la batería 
3 .   PRECAUCIÓN - Para disminuir el riesgo de lesiones, 
cargue sólo aquellas baterías recargables de MATCO indicadas 
en la etiqueta del cargador . Otros tipos de baterías pueden 
explotarse, ocasionando lesiones y daños personales .
4 .   NO exponga el cargador a lluvia ni nieve .
5 .   El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 
Matco ni el fabricante del cargador de la batería podría 
ocasionar riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las 
personas .   
6 .   Para reducir el riesgo de daños a la enchufe y cable 
eléctricos, jale por la enchufe y no por el cable,  al momento 
de desconectar el cargador .
7 .   Asegúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no 
se pisará, no se tropezará, ni de otra forma estará expuesto a 
daños o tensión .
8 .   No se debe usar un cable de extensión a menos que sea 
absolutamente necesario .  El uso de un cable de extensión 
podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico .  Si 
se tiene que usar un cable de extensión, asegúrese que:   
 

a .   los pasadores de la enchufe del cable de extensión  

 

    sean del mismo número de tamaño y forma de    

 

    aquellos de la enchufe del cargador;

 

b .   el cable de extensión cuente con el cableado  

 

 

    adecuado y en buen estado eléctrico;

 

c .   el tamaño del cable esté al menos tan grande como él  

 

    especificado en la tabla a continuación .

Tabla 1: TAMAÑO RECOMENDADO MÍNIMO AWG PARA 
CABLES DE EXTENSIÓN PARA CARGADORES DE BATERÍA 

Longitud del cable (pies)   25   50   75   100  150
Tamaño AWG del cable AWG 

18   18   16   14    12

9 .   No opere el cargador con una enchufe de cable dañado - 
repóngalos inmediatamente .
10 .  NO opere el cargador si éste haya recibido un golpe 
fuerte, si se haya caído o haya sido dañado de otra forma; 

llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO .
11 .  NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería; 
llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de 
MATCO .  El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo 
de choque eléctrico o incendio .
12 .  Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe 
el cargador de la salida antes de realizar cualquier 
mantenimiento o limpieza . 
 

NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los 

controles .
13 .  El cargador de batería no está destinado para uso 
por niños jóvenes ni por personas enfermas sin alguna 
supervisión .
14 .  Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurar 
que no jueguen con el cargador de batería .

DIRECTRICES DE OPERACIÓN PARA 

EL CARGADOR DE BATERÍA Y EL 

PAQUETE DE BATERÍA  

1 .   NO Intente usar un transformador elevador, un generador 
de motor o receptáculo de potencia DC .
2 .   No deje que nada cubra ni atasque las ventilas del 
cargador .
3 .   Siempre cubra los bornes de la batería con una caja o 
cubierta cuando no se usa el cartucho de batería .
4 .   No ocasione ningún corto del cartucho de la batería:  
 

(1)  No toque los bornes con ningún material conductivo .

 

(2)  Evite almacenar el cartucho de la batería en un 

depósito con otros objetos de metal, tales como clavos, 
tornillos, monedas, etc .
 

(3)  No exponga el cartucho de la batería a aguas ni 

lluvia . Un corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de 
corriente, el sobrecalentamiento, quemaduras potenciales o 
aún alguna avería .
5 .   No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en 
lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 
50°C (122°F) . 
6 .   No incinere el paquete de batería aún si éste esté 
severamente dañado o completamente desgastado . 
El cartucho de la batería puede explotar en un incendio .  
7 .   Tenga cuidado de no dejar caer, agitar ni pegar la batería 
ya que hacer lo mismo podría afectar la capacidad y así anular 
la garantía .
8 .   No realice la carga adentro de una caja ni ningún otro tipo 
de recipiente . El cargador y la batería son aparatos ventilados 
y NO deben estar colocados cerca de ninguna fuente de calor 
ni expuestos a calor radiante . 
9 . Coloque el cargador sobre una superficie sólida y fuerte, 
debido a que hay ventilaciones en la parte inferior del 
cargador .
10 .  Cuando no se está realizando alguna secuencia de carga, 
siempre desenchufe el cargador de la fuente de potencia . 

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MCL1828LED

Page 1: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Light Products 2013 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Battery Type 18V Li ion Type 2...

Page 2: ...iate conditions Light Use and Care 11 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 12 Disconnect battery pack from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive saf...

Page 3: ...less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Light Operation 1 Fully charge the battery pack before use 2 To remove the battery pack from the flashlight press the button on the front of the battery pack 3 Pull the battery forward to separate the battery from the flashlight 4 After charging insert the battery pack into the flashlight all...

Page 4: ...pped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will ...

Page 5: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance ...

Page 6: ...tor lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part numbers include MC...

Page 7: ...een misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Alterations or improper accessories were used with the product MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithi...

Page 8: ...chos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES ADVERTENCIA ADVE...

Page 9: ...o en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 10 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído según las condiciones adecuadas Uso y cuidado de la herramienta 11 Use sujetadoras o alguna otra forma prác...

Page 10: ...ompletamente Puede ser necesario cargarlo antes del uso 2 Para extraer la batería presione la lengüeta delantera y jale la batería hacia adelante y jale la herramienta en el sentido opuesto 3 Para instalar una batería alinee la herramienta con la batería coloque la parte delantera de la herramienta a la mitad de la batería empújela hacia adelante hasta que se escuche un clic indicando la instalaci...

Page 11: ...o o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de reali...

Page 12: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vida...

Page 13: ...mano de obra pero que se consideran parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas de trinquete inalámbricas deben estar engrasadas los motores de la herramienta no deben estar expuestos a sustancias dañinas tales como químicos de limpieza el polvo ...

Page 14: ...on le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ ...

Page 15: ...tion et un équilibre appropriés Une bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues 10 Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire Un masque antipoussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates Utilis...

Page 16: ...urez vous que levier de marche avant arrière est au point mort lors de l installation ou du retrait d une pile 3 Pour retirer la pile dégagez la languette avant tirez la pile vers l avant et l outil dans la direction opposée 4 Pour installer une pile alignez l outil avec la pile placez l avant de l outil à environ mi chemin sur la pile poussez vers l avant jusqu à ce que vous entendiez le clic ind...

Page 17: ... apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas prévu à l...

Page 18: ...and la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement r...

Page 19: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les p...

Page 20: ...été utilisé de façon incorrecte ou abusive ou n a pas reçu d entretien adéquat Par exemple les têtes de cliquet sans fil doivent être enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas être exposés à des substances nocives comme les produits nettoyants chimiques la saleté et la poussière excessives ou des rognures ou débris métalliques Le produit a subi des altérations ou été utilisé avec...

Reviews: