background image

MCL1828LED 15 12/17/13

MCL1828LED LAMPE DE TRAVAIL DEL 18V

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INFORMATION GÉNÉRALE 

DE SÉCURITÉ 

(POUR TOUS LES OUTILS À PILES)

AVERTISSEMENT: 
  Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 

Le manque d’observer toutes les instructions 
énumérées ci-dessous, peut entraîner une 
décharge électrique, un feu et/ou causer de 
sérieuses blessures corporelles.

Sécurité De La Zone De Travail

1 .  Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairé . Les 

bancs de travail encombrés et les endroits sombres sont 
propices aux accidents .

2 .  N'utilisez pas les outils électriques dans une atmosphère où 

il y a possibilité d’explosion, comme en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussière . Les outils électriques 
créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière 
ou aux vapeurs .

3 .  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés 

lorsque vous manipulez un outil électrique . Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en 
danger .

Sécurité Électrique

4 .  Un outil à piles avec des piles intégrales ou un bloc pile 

séparé doit être rechargé seulement avec le chargeur conçu 
pour celles-ci . Un chargeur qui convient à un type de pile 
peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre 
pile .

5 .  Utilisez l'outil à piles seulement avec le bloc pile 

spécifiquement conçu pour celle-ci . L'utilisation de toutes 
autres piles peut créer un risque d’incendie .

Sécurité Personnelle

6 .  Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon 

sens en utilisant un outil électrique . N'utilisez pas l'outil si 
vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou 
de médicament . Un moment d'inattention lors de l’utilisation 
d’un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures 
corporelles .

7 .  Habillez-vous adéquatement . Ne portez pas de vêtements 

lâches ou de bijoux . Contenez les longs cheveux . Gardez vos 
cheveux, habillements et gants loin des pièces mobiles . Des 
vêtements lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent 
être happés par les pièces mobiles .

8 .  Évitez le démarrage accidentel . Assurez-vous que le 

commutateur est en position verrouillée ou arrêt, avant 
d'insérer le bloc pile . Les outils transportés avec votre doigt  

 sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l’outil avec le  
 commutateur en position marche sont une invitation aux  
 accidents .

9 .  Ne vous mettez pas hors d’équilibre . À tout moment, gardez 

 une bonne position et un équilibre appropriés . Une bonne 
 position et un équilibre appropriés permettent un meilleur 
 contrôle de l'outil lors de situations inattendues .

10 . Utilisez l'équipement de sécurité . Portez toujours une 

 protection oculaire . Un masque antipoussière, des 
 chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de 
 sécurité, ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans 
 les conditions adéquates .

Utilisation De L'outil Et Entretien

11 . Utilisez des pinces ou un autre moyen pratique pour attacher 

et soutenir la pièce de travail à une plateforme stable . Tenir 
la pièce avec la main ou contre son corps ne permet pas de 
lui donner la stabilité nécessaire et peut entraîner une perte 
de contrôle .

12 . Déconnectez le bloc-piles de la lampe de poche ou placez 

l'interrupteur en position verrouillée ou « off » avant de faire 
le moindre réglage, de changer les accessoires ou de ranger 
la lampe à sa place . De telles mesures préventives réduisent 
le risque d'allumer la lampe par inadvertance .

13 . Ranger les lampes de poche hors de la portée des enfants 

et de toute autre personne n'en connaissant pas le mode 
d'emploi . Les lampes de poche peuvent être dangereuses 
dans les mains d'utilisateurs ignorant leur fonctionnement .

14 . Lorsque le bloc-piles n'est pas en usage, gardez-le loin 

d'objets métalliques tels que les trombones, les pièces 
de monnaie, les clés, les clous, les vis ou tout autre objet 
métallique pouvant établir une connexion d'un terminal à 
l'autre . Court-circuiter entre eux les terminaux des piles peut 
causer des étincelles, des brûlures ou même un feu .

15 . Si la lampe est endommagée, assurez-vous de la faire 

vérifier avant de l'utiliser . Beaucoup d'accidents sont causés 
par des lampes mal entretenues .

16 . N'utilisez que les accessoires recommandés par le 

manufacturier pour votre modèle . Lorsque utilisés sur un 
autre modèle, les accessoires recommandés pour un modèle 
de lampe pourraient risquer de causer des blessures .

17 . Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus  

 par l'état de la Californie comme causant le cancer, des 
anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la  
 reproduction . 

Se laver minutieusement les mains après avoir  

 utilisé le produit.

Réparation

18 . La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 

 les centres de service autorisés énumérés par MATCO . La  
 réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non 
qualifié peut entraîner un risque de blessures . La réparation 
par un personnel non qualifié, l'utilisation des pièces 
non autorisées, et le manque d’observer les instructions 

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MCL1828LED

Page 1: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Light Products 2013 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Battery Type 18V Li ion Type 2...

Page 2: ...iate conditions Light Use and Care 11 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 12 Disconnect battery pack from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive saf...

Page 3: ...less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Light Operation 1 Fully charge the battery pack before use 2 To remove the battery pack from the flashlight press the button on the front of the battery pack 3 Pull the battery forward to separate the battery from the flashlight 4 After charging insert the battery pack into the flashlight all...

Page 4: ...pped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will ...

Page 5: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance ...

Page 6: ...tor lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part numbers include MC...

Page 7: ...een misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Alterations or improper accessories were used with the product MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithi...

Page 8: ...chos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES ADVERTENCIA ADVE...

Page 9: ...o en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 10 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído según las condiciones adecuadas Uso y cuidado de la herramienta 11 Use sujetadoras o alguna otra forma prác...

Page 10: ...ompletamente Puede ser necesario cargarlo antes del uso 2 Para extraer la batería presione la lengüeta delantera y jale la batería hacia adelante y jale la herramienta en el sentido opuesto 3 Para instalar una batería alinee la herramienta con la batería coloque la parte delantera de la herramienta a la mitad de la batería empújela hacia adelante hasta que se escuche un clic indicando la instalaci...

Page 11: ...o o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de reali...

Page 12: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vida...

Page 13: ...mano de obra pero que se consideran parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas de trinquete inalámbricas deben estar engrasadas los motores de la herramienta no deben estar expuestos a sustancias dañinas tales como químicos de limpieza el polvo ...

Page 14: ...on le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ ...

Page 15: ...tion et un équilibre appropriés Une bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues 10 Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire Un masque antipoussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates Utilis...

Page 16: ...urez vous que levier de marche avant arrière est au point mort lors de l installation ou du retrait d une pile 3 Pour retirer la pile dégagez la languette avant tirez la pile vers l avant et l outil dans la direction opposée 4 Pour installer une pile alignez l outil avec la pile placez l avant de l outil à environ mi chemin sur la pile poussez vers l avant jusqu à ce que vous entendiez le clic ind...

Page 17: ... apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas prévu à l...

Page 18: ...and la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement r...

Page 19: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les p...

Page 20: ...été utilisé de façon incorrecte ou abusive ou n a pas reçu d entretien adéquat Par exemple les têtes de cliquet sans fil doivent être enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas être exposés à des substances nocives comme les produits nettoyants chimiques la saleté et la poussière excessives ou des rognures ou débris métalliques Le produit a subi des altérations ou été utilisé avec...

Reviews: