background image

MCL1828LED 10 12/17/13

MCL1828LED LÁMPARA DE TRABAJO DE 18V 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS

DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el 

producto prohíba el cumplimiento estricto de las 
reglas de seguridad del producto inalámbrico.  Si 
usted opere esta herramienta de manera insegura 
o incorrectamente, usted puede sufrir lesiones 
personales serias.   

1 . Sostenga la lámpara por las superficies aisladas de agarre al 

momento de realizar alguna operación, evitando el contacto 
con los alambres escondidos .   Si se haga contacto con 
un cable "vivo", las piezas expuestas de metal también se 
convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al operador .  

2 . Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en 
una salida eléctrica para operarse .    

3 .  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar .
4 .  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos .

5 .  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos .
6 .  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias .
7 .  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida .  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida ."  Opere la herramienta sólo cuando está en la 
mano .

8 .  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de 
operar la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente 
calientes y podrían quemar la piel .

9 .  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos .  Tome precauciones para prevenir la inhalación del 
polvo del trabajo y su contacto con la piel . Siga los datos de 
seguridad del fabricante del material .

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas 

de seguridad declaradas en este manual instructivo 

puede ocasionar lesiones personales serias.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería

  

1 .  Su nuevo paquete de baterías no está cargado completamente .  Puede 

ser necesario cargarlo antes del uso .

2 .  Para extraer la batería, presione la lengüeta delantera y jale la batería 

hacia adelante y jale la herramienta en el sentido opuesto . . 

3 .  Para instalar una batería, alinee la herramienta con la batería, coloque 

la parte delantera de la herramienta a la mitad de la batería, empújela 
hacia adelante hasta que se escuche un “clic,” indicando la instalación 
plena de la batería .  

 

Cargando el paquete de batería    

1 . La batería puede no cargarse cuando ésta está a una temperatura 

mayor al límite de temperatura pre-establecida .  Deje que se enfríe la 
batería antes de cargarla . 

2 . El proceso de recarga tardará menos de una hora . 
3 . Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de potencia y 

almacénelo en un lugar seguro .

Operación de la lámpara 

 1 . 

Cargue el paquete de baterías completamente 

 

  antes del uso .   

 

2 . 

Para extraer el paquete de baterías de la linterna,   

 

  oprima el botón en la parte delantera del paquete 

 

  de baterías . 

 

3 .  Jale la batería hacia adelante con el fin de separar la  

 

  batería de la linterna .   

 

4 .  Después de cargarlo, inserte el paquete de baterías  

 

  en la linterna completamente hasta que se cierre en  

 

  su lugar con un pequeño "clic ."  

 

ÁNGULO DE CABEZA: 

Una cabeza pivotante gira 270º   

 

horizontalmente y 180º verticalmente, lo cual permite que la luz  

 

se proyecte en cualquier dirección .   

 

Ajústela según sea necesario .

LA REPOSICIÓN DEL PANEL DE LUCES:

   

El panel de luces está muy caliente después de 

operarlo .  Espere hasta que se enfríe antes de intentar reponerlo .  

     

Siempre extraiga el bloque de baterías secas de 

la manija antes de reponer el panel de luces 

 . . . . . . . .

1 . Gire la tapa del lente en el contrasentido de las agujas del reloj (ver 
Figura 1) .
2 . Extraiga el panel de luces de la carcasa .
3 . Al separar las conexiones rápidas, desconecte los alambres .  
4 . Al usar las conexiones rápidas, conecte los alambres del nuevo panel 
de luces .  
5 . Coloque el nuevo panel de luces .  
6 . Reinstale la tapa del lente y gire en el sentido 
    de las agujas del reloj para apretarla . 

El panel de luces de reposición está disponible como RSMFL28LP .
La Lente/el juego de anillos de reposición están disponibles como 
RSMFLLR .

Nota:

 La batería y el cargador 

NO

 están incluidos

Figura 1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MCL1828LED

Page 1: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Light Products 2013 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Battery Type 18V Li ion Type 2...

Page 2: ...iate conditions Light Use and Care 11 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 12 Disconnect battery pack from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive saf...

Page 3: ...less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Light Operation 1 Fully charge the battery pack before use 2 To remove the battery pack from the flashlight press the button on the front of the battery pack 3 Pull the battery forward to separate the battery from the flashlight 4 After charging insert the battery pack into the flashlight all...

Page 4: ...pped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will ...

Page 5: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance ...

Page 6: ...tor lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part numbers include MC...

Page 7: ...een misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Alterations or improper accessories were used with the product MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithi...

Page 8: ...chos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES ADVERTENCIA ADVE...

Page 9: ...o en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 10 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído según las condiciones adecuadas Uso y cuidado de la herramienta 11 Use sujetadoras o alguna otra forma prác...

Page 10: ...ompletamente Puede ser necesario cargarlo antes del uso 2 Para extraer la batería presione la lengüeta delantera y jale la batería hacia adelante y jale la herramienta en el sentido opuesto 3 Para instalar una batería alinee la herramienta con la batería coloque la parte delantera de la herramienta a la mitad de la batería empújela hacia adelante hasta que se escuche un clic indicando la instalaci...

Page 11: ...o o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de reali...

Page 12: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vida...

Page 13: ...mano de obra pero que se consideran parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas de trinquete inalámbricas deben estar engrasadas los motores de la herramienta no deben estar expuestos a sustancias dañinas tales como químicos de limpieza el polvo ...

Page 14: ...on le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ ...

Page 15: ...tion et un équilibre appropriés Une bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues 10 Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire Un masque antipoussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates Utilis...

Page 16: ...urez vous que levier de marche avant arrière est au point mort lors de l installation ou du retrait d une pile 3 Pour retirer la pile dégagez la languette avant tirez la pile vers l avant et l outil dans la direction opposée 4 Pour installer une pile alignez l outil avec la pile placez l avant de l outil à environ mi chemin sur la pile poussez vers l avant jusqu à ce que vous entendiez le clic ind...

Page 17: ... apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas prévu à l...

Page 18: ...and la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement r...

Page 19: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les p...

Page 20: ...été utilisé de façon incorrecte ou abusive ou n a pas reçu d entretien adéquat Par exemple les têtes de cliquet sans fil doivent être enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas être exposés à des substances nocives comme les produits nettoyants chimiques la saleté et la poussière excessives ou des rognures ou débris métalliques Le produit a subi des altérations ou été utilisé avec...

Reviews: