background image

MCL1828LED 9 

12/17/13

MCL1828LED LÁMPARA DE TRABAJO DE 18V 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACIÓN GENERAL DE

SEGURIDAD GENERAL 

(PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

OPERADAS CON BATERÍA)

ADVERTENCIA:  
  Lea y comprenda todas las instrucciones.  Hacer 

caso omiso a todas las instrucciones alistadas a 
continuación podría ocasionar choque eléctrico, 
incendio, una explosión y/o lesiones personales 
serias.

Seguridad del área de trabajo 

1 .  Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado . Los 

bancos amontonados y oscuros invitan accidentes .

2 .  No opere las herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como con los líquidos, gases o polvos 
inflamables . Las herramientas eléctricas crean chispas las 
cuales pueden encender el polvo o los humos .

3 .  Al momento de operar una herramienta eléctrica, mantenga 

lejos a los transeúntes, niños y visitantes .  Las distracciones 
pueden ocasionar la pérdida de control y poner en peligro a 
otros .

Seguridad eléctrica

4 . Una herramienta operada por pila que usa pilas integrales 

o un paquete separado de baterías debe ser recargada 
solamente con el cargador especificado para la batería .  Un 
cargador que puede ser apropiado para una batería puede 
crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería .

5 .  Use una herramienta operada por pila con un paquete de 

batería específicamente designado para ella solamente .  
El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de 
incendio . 

Seguridad Personal

6 . Manténgase alerto(a), vigile lo que haga y use el sentido 

común al momento de operar esta herramienta .  No use 
la herramienta si usted se encuentre cansado(a) o si esté 
bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos .  Un 
momento de falta de atención al momento de operar una 
herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales 
serias .  

7 .  Use el atuendo adecuado .  No lleve puesto ropa ni joyería 

floja .  Contenga el pelo largo . Mantenga el pelo, ropa y 
guantes lejos de piezas móviles . La ropa, joyería o pelo largo 
pueden envolverse en las piezas móviles . 

8 .  Evite los arranques accidentales .  Asegúrese que el 

interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado 
antes de insertar el empaque de las baterías . Se invitan los 
accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor 
o si se inserte el paquete de baterías en una herramienta 
mientras el interruptor esté encendido . 

9 .   No se extralimite .  Mantenga los pies sobre base firme y en 

 equilibrio en todo momento .  La base y equilibrio adecuados 
 permiten un mayor control de la herramienta durante 
 situaciones inesperadas . 

10 . Use equipo de seguridad .  Siempre lleve puesto protección 

 de ojos .  Se deben usar máscaras antipolvo, zapatos de 
 seguridad antideslizantes, un casco y protección del oído 
 según las condiciones adecuadas .  

Uso y cuidado de la herramienta 

11 . Use sujetadoras o alguna otra forma práctica de asegurar 

 y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable .  Es 
 precario sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo 
 y hacer lo mismo puede ocasionar la pérdida de control .

12 . Desconecte el paquete de batería  o coloque el interruptor  

 en la posición de bloqueada o apagada, antes de hacer  
 cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la  
 herramienta .  Tales medidas preventivas de seguridad    
 disminuyen el riesgo de encender la herramienta por    
 accidente .

13 . Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera  

 del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas .  
 Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no  
 capacitados .

14 .  Lleve a cabo el mantenimiento de sus herramientas con  

 cuidado .  Mantenga afiladas y limpias las herramientas de 
 corte . Las herramientas que reciban el mantenimiento 
 adecuado con un borde de corte afilado son menos 
 probables de atorarse y son más fáciles de controlar .

15 . Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas  

 móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición que  
 pueda afectar la operación de la herramienta .  Si se dañe,  
 antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la    
 herramienta .  Se ocasionan muchos accidentes por el mal  
 mantenimiento de las herramientas .

16 . Solo use accesorios recomendados para su modelo por  

 el fabricante .  Los accesorios que pueden ser adecuados  
 para una herramienta pueden crear el riesgo de lesiones al  
 momento de usarlos con otra herramienta .

17 . Este producto puede contener sustancias    

 

 químicas consideradas por el Estado de California como  
 causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u otros  
 daños en el sistema reproductivo . 

Lávese bien las manos  

 después de manipular el producto. 

Mantenimiento

18 . El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo 

solo por los centros de servicio autorizados de MATCO 
alistados .  El mantenimiento realizado por personal no 
calificado puede ocasionar un riesgo de lesiones . La 
reparación por personal no calificado, el uso de piezas 
no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones de 
mantenimiento puede crear un riesgode choque o lesión .

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MCL1828LED

Page 1: ...ending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Light Products 2013 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Battery Type 18V Li ion Type 2...

Page 2: ...iate conditions Light Use and Care 11 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 12 Disconnect battery pack from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the light Such preventive saf...

Page 3: ...less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Light Operation 1 Fully charge the battery pack before use 2 To remove the battery pack from the flashlight press the button on the front of the battery pack 3 Pull the battery forward to separate the battery from the flashlight 4 After charging insert the battery pack into the flashlight all...

Page 4: ...pped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will ...

Page 5: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance ...

Page 6: ...tor lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the original date of purchase Please see Matco Battery Care Guide for helpful tips that may maximize the useful life of your battery MATCO 14 4V LITHIUM ION and 18V LITHIUM ION BATTERIES Pertaining part numbers include MC...

Page 7: ...een misused abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Alterations or improper accessories were used with the product MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithi...

Page 8: ...chos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES ADVERTENCIA ADVE...

Page 9: ...o en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta durante situaciones inesperadas 10 Use equipo de seguridad Siempre lleve puesto protección de ojos Se deben usar máscaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casco y protección del oído según las condiciones adecuadas Uso y cuidado de la herramienta 11 Use sujetadoras o alguna otra forma prác...

Page 10: ...ompletamente Puede ser necesario cargarlo antes del uso 2 Para extraer la batería presione la lengüeta delantera y jale la batería hacia adelante y jale la herramienta en el sentido opuesto 3 Para instalar una batería alinee la herramienta con la batería coloque la parte delantera de la herramienta a la mitad de la batería empújela hacia adelante hasta que se escuche un clic indicando la instalaci...

Page 11: ...o o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de reali...

Page 12: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su vida...

Page 13: ...mano de obra pero que se consideran parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas de trinquete inalámbricas deben estar engrasadas los motores de la herramienta no deben estar expuestos a sustancias dañinas tales como químicos de limpieza el polvo ...

Page 14: ...on le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ ...

Page 15: ...tion et un équilibre appropriés Une bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues 10 Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire Un masque antipoussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates Utilis...

Page 16: ...urez vous que levier de marche avant arrière est au point mort lors de l installation ou du retrait d une pile 3 Pour retirer la pile dégagez la languette avant tirez la pile vers l avant et l outil dans la direction opposée 4 Pour installer une pile alignez l outil avec la pile placez l avant de l outil à environ mi chemin sur la pile poussez vers l avant jusqu à ce que vous entendiez le clic ind...

Page 17: ... apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est pas prévu à l...

Page 18: ...and la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement r...

Page 19: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les p...

Page 20: ...été utilisé de façon incorrecte ou abusive ou n a pas reçu d entretien adéquat Par exemple les têtes de cliquet sans fil doivent être enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas être exposés à des substances nocives comme les produits nettoyants chimiques la saleté et la poussière excessives ou des rognures ou débris métalliques Le produit a subi des altérations ou été utilisé avec...

Reviews: