MasterCool 99134-1/4-A Operating Instructions Manual Download Page 19

19

www.mastercool.com

• A pressão no lado baixo está alta e no lado alta está baixa. Quando acompanhado por uma  
   leitura digital flutuante, é uma indicação comum de válvulas de palheta no compressor.
• Os níveis de pressão no lado baixo e alto estão altos. Indicação comum de um sistema sobre carregado.

TABELA DE PRESSÃO E TEMPERATURA PARA O REFRIGERANTE R134a

Temperatura ambiente (°F)

Medição no lado de 

pressão baixa

Medição no lado de 

pressão alta

65˚

25-35 psi

135-155 psi

70˚

35-40 psi

145-160 psi

75˚

35-45 psi

150-170 psi

80˚

40-50 psi

175-210 psi

85˚

45-55 psi

225-250 psi

90˚

45-55 psi

250-270 psi

95˚

50-55 psi

275-300 psi

100˚

50-55 psi

315-325 psi

105˚

50-55 psi

340-345 psi

RECARGA DE REFRIGERANTE

A.  Verifique que ambas as válvulas no manômetro digital estão completamente fechadas.
B. Ligue o carro e sistema de ar condicionado (isto ajudará na recarga do refrigerante).
C. Conecte a outra extremidade da mangueira amarela à alimentação de gás refrigerante. (Siga  
    as instruções do fabricante de refrigerante para o fornecimento adequado).
D. Abra o lado de pressão baixa (azul) no manômetro lentamente, até a leitura de pressão atingir  
    40 psi. Não exceda 40 psi durante o processo de recarga. Exceder a pressão de 40 psi pode  
    danificar o compressor.
E. Após terminar a recarga, feche a válvula no lado de pressão baixa (azul).

EVACUAÇÃO DO SISTEMA COM UMA BOMBA DE VÁCUO E TESTE DE ESTANQUEIDADE

A. A. 

A. Verifique que não há refrigerante no sistema de ar condicionado.
B. Conecte os adaptadores azul e vermelho ao sistema de ar condicionado.
C. Conecte a mangueira amarela à bomba de vácuo e ligue a bomba.
D. Abra a válvula no lado de pressão baixa (azul) no manômetro.
E. Abra a válvula no lado de pressão alta (vermelha) no manômetro. * Após o sistema ser evacuado  
   a uma leitura de 29 IN-Hg (polegadas de vácuo), deixe a bomba de vácuo ligada por 20 minutos.
F. Feche as válvulas do manômetro no lado de pressão baixa e pressão alta.
G. Permita que o sistema se normalize e verifique os medidores para verificar se o vácuo permanece.

LISTA DE PEÇAS DO MANÔMETRO DIGITAL PARA R134a

A. Conjunto completo da haste com manopla (2)
B. Conjunto de vedações do pistão com o-rings (2)
C. O-rings de vedação do pistão
D. O-ring da haste
E. Haste, porca e o-ring da haste
F. Manopla, lado de pressão baixa (azul)
G. Manopla, lado de pressão alta (vermelho)
H. Acoplamento manual do lado de pressão alta - completo
I. Acoplamento manual do lado de pressão baixa - completo

J. O-ring do lado de pressão baixa
K. O-ring do lado de pressão alta
L. Gaxeta do conjunto da mangueira
M. O-ring para o encaixe macho
N. Gaxeta para FL 1/4”
O. O-ring da válvula de corte (1/2” ACME)
P. O-ring da válvula de corte (1/4” FL-F)
Q. USB opcional e CD de atualização de  
    software

B

C

D

E

F, G

A

H,I

J,K

L

M

N

O,P

Q

DIAGNÓSTICO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:

+  -

Indicador de bateria fraca: 

Um ícone especial aparecerá no canto direito inferior no 

visor de LCD, indicando a necessidade de substituição da bateria.

Ausência de visualização no visor: 

Verifique a bateria e polaridade.

GARANTIA

Este produto está garantido contra defeitos em seu material e mão-de-obra por um período de um ano. 
Esta garantia não cobre falhas causadas por abuso, uso indevido ou desgaste progressivo. A garantia 
entra em validade para o usuário original a partir da data de compra. Uma cópia do recibo, acompanha-
da do cartão de registro deverá ser enviada para 1 Aspen Drive, Randolph, NJ 07869 para validar a 
garantir. Para obter outros serviços, por favor, entre em contato através do número (973) 252-9119.

ADVERTÊNCIA: 

Este produto pode expor você a produtos químicos que incluem chumbo, o qual é conhecido no 

Estado da Califórnia a causar câncer e defeitos de nascimento ou outros problemas de reprodução. Para obter mais 
informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for 99134-1/4-A

Page 1: ...el und lmenge MANUEL D OP RATION MANIFOLD NUMERIQUE R134a Avec mesures de capacit de r frig rant et d huile pour automo biles INSTRUCCIONES DE OPERACION MAN METRO DIGITAL PARA R134a Incluye las Lectur...

Page 2: ...seconds before reconnecting the battery to the battery snaps BATTERY COMPARTMENT BATTERY COMPARTMENT PRESSURE ADJUSTMENT FOR ELEVATION For an accurate reading it is important to adjust the manifold fo...

Page 3: ...n order to open the port valves and start refrigerant flow SLEEVE To attach to the system retract the plunger by turning the knob fully counter clockwise Connect to the system by lifting up the sleeve...

Page 4: ...ANIFOLD PARTS LIST A Complete Stem Assembly w Knob 2 pcs B Piston Seal Assembly w O Rings 2 pcs C Piston Seal O Rings D Stem O Ring E Stem Nut and Stem O Ring F Knob only Low Side Blue G Knob only Hig...

Page 5: ...ird INSTALLATION DER BATTERIE Die Abdeckung des Batteriefachs abnehmen Die Batterie in das Fach einlegen und dabei auf die richtige Polarit t achten Die Abdeckung des Fachs wieder anbringen HINWEIS Fa...

Page 6: ...ellen dass die Handventile an der Montierhilfe geschlossen sind Bei der T tigkeit mit K ltemittel stets Schutzhandschuhe und Sicherheitsbrille tragen 1 Die Schutzkappen von den Anschl ssen der Klimaan...

Page 7: ...gelben Schlauch an die Vakuumpumpe anschlie en und die Pumpe einschalten D Das ND Ventil blau der Monteurhilfe ffnen E Das HD Ventil rot der Monteurhilfe ffnen Nachdem die Klimaanlage bis auf einen Dr...

Page 8: ...e la batterie Note S il s av re n cessaire de remplacer la batterie attendre 15 20 secondes avant de reconnecter la bat terie aux attaches d enclenchement de batterie BATTERY COMPARTMENT COMPARTIMENT...

Page 9: ...Raccorder le tuyau de service HP rouge au c t refoulement du compresseur S assurer que les coupleurs sont bien embo t s 3 En cas d utilisation de coupleurs manuels faire descendre le piston dans le c...

Page 10: ...N HG pouces HG ou 0 98 bar faites tourner la pompe vide pendant 20 minutes F Fermer les deux vannes c t haut et bas du manifold G Laisser le syst me se stabiliser et contr ler les manom tres pour v ri...

Page 11: ...d correcta Coloque de vuelta la cubierta del compartimiento de la bater a Nota Si necesita cambiar la bater a perm tase por lo menos 15 a 20 minutos antes de reconectarla BATTERY COMPARTMENT COMPARTIM...

Page 12: ...ectoras del Puerto del sistema Verifique por fugas en el puerto 2 Conecte la manguera de servicio del lado de Baja Azul al lado de succi n del compresor Conecte la manguera de servicio del lado de Alt...

Page 13: ...a lectura de instrumento de 29 IN Hg pulgadas de vacio deje la bomba trabajando por unos 20 minutos F Cierre las v lvulas de alta y baja del man metro G Permita que el sistema se normalice y verifique...

Page 14: ...e ad inserire la batteria nell alloggiamento secondo la giusta polarit Riposizionare lo sportellino NB qualora sia necessario sostituire la batteria attendere 15 20 secondi prima di ricollegarla ai ri...

Page 15: ...attacchi sia scattata 3 In caso di attacchi manuali ritrarre il pistone all interno dell accoppiatore girando la manopola in senso orario per aprire le valvole di arresto e consentire l afflusso del r...

Page 16: ...ino ad ottenere sul manometro una lettura di 29 IN Hg pollici di mercurio o 0 98 bar far andare per 20 minuti la pompa per vuoto F Chiudere entrambe le valvole lato alta e lato bassa sul gruppo manome...

Page 17: ...vamente a tampa da bateria Obs Caso precise trocar a bateria aguarde 15 20 segundos antes de reconectar a bateria aos conec tores da bateria BATTERY COMPARTMENT COMPARTIMENTO DA BATERIA AJUSTE DE PRES...

Page 18: ...gueira de servi o de press o baixa azul ao lado de suc o do compressor Conecte a mangueira de servi o de press o alta vermelha ao lado de descarga do compressor Certifique se que os acoplamentos est o...

Page 19: ...egadas de v cuo deixe a bomba de v cuo ligada por 20 minutos F Feche as v lvulas do man metro no lado de press o baixa e press o alta G Permita que o sistema se normalize e verifique os medidores para...

Page 20: ...20 www mastercool com 99134 A INST INTL USA 973 252 9119 Belgium 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017...

Reviews: