background image

7

• Ce fumoir est lent... prévoyez suf

¿

 samment de temps pour la cuisson. Ce fumoir est conçu 

pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.

• Apprêtez le fumoir avant la première utilisation. Voir page 15.
• Avant d’allumer l’appareil, consultez la section ci-dessous « Ajout de copeaux de bois ».
• Voir les instructions d’allumage à la page 5.
• Faites préchauffer le fumoir pendant 30 à 45 minutes à température maximale avant d’ajouter 

les aliments.

• NE PAS couvrir les grilles de papier d’aluminium, car cela empêchera la bonne circulation de 

la chaleur.

• Ajustez les réglages du fumoir à la température de cuisson voulue.
• Mettez les aliments dans le fumoir. ATTENTION – Toutes les surfaces sont CHAUDES et 

peuvent provoquer des brûlures. Utilisez des gants de protection ou des ustensiles de cuisine 

longs et résistants.

• Ne pas mettre trop de nourriture dans le fumoir. De grandes quantités de nourriture peuvent 

emprisonner la chaleur, prolonger la durée de cuisson et causer une cuisson inégale. Laissez 

de l’espace entre les aliments disposés sur les grilles et les côtés du fumoir a

¿

 n de permettre 

à la chaleur de bien circuler. Si vous utilisez des plats de cuisson, mettez-les au centre de la 

grille pour assurer une cuisson uniforme. Pour en savoir plus, consultez le manuel.

• Fermez les clapets à air sur le côté de l’appareil pour conserver l’humidité et la chaleur. Si 

vous faites cuire des aliments tels que du poisson ou du charqui, ouvrez le clapet à air pour 

libérer l’humidité.

• Les températures extrêmement froides peuvent prolonger les durées de cuisson.
• NETTOYEZ LE FUMOIR APRÈS CHAQUE UTILISATION. Cela en prolongera la durée de 

vie et évitera la formation de moisissures et de champignons.

• Rangez le fumoir dans un endroit sec après l’utilisation.

COMMENÇONS!

AJOUT DE COPEAUX DE BOIS

Ajout de copeaux de bois au début du processus de fumage :

• Avant d’allumer l’appareil, mettez une tasse de copeaux de bois dans le bac à copeaux de bois 

(14).

• N’utilisez jamais plus d’une tasse de copeaux de bois à la fois. N’utilisez jamais de morceaux de 

bois ou de granules de bois.

• Insérez le bac à copeaux de bois (14) dans le support à copeaux

de bois (21) et mettez-le dans le fumoir.

Processus d’ajout de bois pendant le fumage :

• Sortez le support à copeaux de bois (21) en tirant sur la poignée

du bac à copeaux de bois (29) de la façon illustrée dans la

¿

 gure A. ATTENTION – Le support à copeaux de bois et le bac

à copeaux de bois seront CHAUDS.

• Ouvrez le bac à copeaux de bois(14).

• Mettez une tasse de copeaux de bois dans le bac à copeaux de bois

(14). N’utilisez jamais plus d’une tasse de copeaux de bois à la fois.

• Fermez le bac à copeaux de bois (14) et faites glisser le support à copeaux de bois (21) dans le 

fumoir, à l’aide de la poignée du bac à copeaux de bois (29), de la façon illustrée dans la 

¿

 gure 

A.

ATTENTION :

• LE SUPPORT À COPEAUX DE BOIS ET LE BAC À COPEAUX DE BOIS SERONT CHAUDS. 

FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS LES MANIPULEZ.

• N’UTILISEZ JAMAIS DE MORCEAUX DE BOIS OU DE GRANULES DE BOIS.

21

14

29

Figure A

ÉTAPE 10

Fixer le clapet d’aération - rond (11) sur le fumoir 
(8) à l’aide de la vis (A) et du contre-écrou (D) 
comme indiqué sur le schéma. 

Répéter la même opération pour l’autre clapet 
d’aération - rond (11) de l’autre côté du fumoir (8).

35

11

ASSEMBLAGE

12

ÉTAPE 11

Remettre le fumoir sur ses pieds. Fixer le clapet 
d’aération - carré (35) sur le fumoir  (8) à l’aide 
de la vis (A) et du contre-écrou (D).

ÉTAPE 12

Fixer la poignée du fumoir  (3) sur le fumoir 

(8) à l’aide des vis (A) comme indiqué sur le 

schéma.

8

3

A

A

D

A

A

D

8

8

8

H

ÉTAPE 9

Fixez le support du bac à graisse (16) 
au bâti du fumoir (8) au moyen des vis (H). Assurez-vous 
que la languette courte qui se trouve sur le support du bac 
à graisse (16) fait face à l’extérieur du fumoir, de la façon 
illustrée dans l’encadré. Recommencez pour l’autre support 
du bac à graisse (16) sur l’autre côté du bac à graisse (8).

languette 
courte

languette 
courte

16

LA L

ANG

UET

TE 

COU

RTE

 SUR

 LE 

SUP

POR

T DU

 BAC

 À 

GRA

ISSE

 (16)

 FAIT

 FAC

À L’EXTÉRIEUR.

Summary of Contents for 20050614

Page 1: ... 800 489 1581 www masterbuilt com SEA PARTE DE NUESTRA COMUNIDAD EN LÍNEA DADGUM GOOD Manual Code 9805140006 112114 18GB Tools needed for assembly Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver Approximate assembly time 25 minutes THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY ASSEMBLY CARE USE MANUAL WARNING SAFETY INFORMATION XL PROPANE SMOKER WITH WINDOW MODEL 20050614 ...

Page 2: ...esponsabilidades Durante el período de vigencia establecido de la garantía Masterbuilt a su criterio reemplazará o reparará los componentes defectuosos sin costo alguno debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de envío Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver e...

Page 3: ... 12 oz sal Kosher aprox 2 cdas azúcar rubia 1 cdas ajo en granos RECETASAHUMADASDEMAS TERBUILT RECETASAHUMADASDEMAS TERBUILT GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS Unit is for OUTDOOR USE ONLY Never use inside enclosed areas such as patios garages buildings or tents Never use inside recreational vehicles or on boats Never operate unit under overhead construction such as roof...

Page 4: ...r valve outlet whenever cylinder is not in use Only install dust cap provided with cylinder Other caps or plugs may cause leaks Cylinder MUST be stored outdoors out of children s reach and must NOT be stored in a building garage or any other enclosed area Do not cover cooking racks with metal foil This will trap heat and may cause variations in cooking temperatures within the smoker SAVE THESE INS...

Page 5: ...er is connected to burner hose or each time it is used Soapy Water Test MUST be performed outdoors in well ventilated area When performing Soapy Water Test keep smoker away from open Àames sparks or lit cigarettes Smoker is designed to work with propane gas only Only use gas cylinders marked propane with this unit This product will NOT operate with natural gas Never use an open Àame to test for ga...

Page 6: ...r see Fig 3 If an incorrect Àame occurs turn burner control knob to OFF position turn off regulator and propane tank Allow unit to cool and then clean burner Let burner completely dry before re lighting MATCH LIGHT INSTRUCTIONS 1 Read all instructions and warnings before lighting 2 Check gas control valve and gas cylinder valve to be certain it is in OFF position before connecting to gas cylinder ...

Page 7: ...e cleaned out prior to and after each use to prevent ash buildup This is a smoker There will be a lot of smoke produced when using wood chips Smoke will escape through seams and turn the inside of smoker black This is normal To minimize smoke loss around door door latch can be adjusted to further tighten door seal against body Opening smoker door during cooking process may extend cooking time due ...

Page 8: ...r Adding more wood during smoking process Slide the wood chip rack 21 out using the wood chip tray handle 29 as shown in Figure A CAUTION Wood chip rack and wood chip tray will be HOT Open the wood chip tray 14 Place 1 cup of wood chips into the wood chip tray 14 Never use more than 1 cup of wood chips at a time Close wood chip tray 14 and slide wood chip rack 21 back into the smoker using the woo...

Page 9: ...Assembly Assistance Missing or Damaged Parts Call MASTERBUILT Customer Service at 1 800 489 1581 Please have Model Number and Serial Number available when calling These numbers are located on silver label on back of unit PART NO QUANTITY DESCRIPTION PART NO QUANTITY DESCRIPTION 1 10 Cooking Grate Support 20 1 Heat Diffuser 2 1 Large Smoker Door w window 21 1 Wood Chip Rack 3 1 Body Handle rear 22 ...

Page 10: ...t 9905140012 Instruction Manual 9805140006 A M6x12 Phillips Screw Qty 45 B 10x3 8 Self tapping Screw Qty 6 C M6x30 Phillips Screw Qty 4 H M5x10 Phillips Screw Qty 4 G M4x10 Phillips Screw Qty 4 D M6 Lock Nut Qty 3 F M6 Nut Qty 16 E M4 Hexagon Nut Washer Qty 4 HARDWARE LIST I Wing Nut packed with temperature gauge Qty 1 J Wing Screw pre assembled to tank retainer Qty 1 26 22 25 ENSAMBLAJE 10 PASO 1...

Page 11: ... 9905140024 Asa de la rejilla de los trozosde madera 9905140025 Soporte de la rejilla de cocción 9005100010 Quemador con tornillo 9005140029 Palillo de fósforo con cadena 908060003 Kit de la abrazadera de la pata lateral 9905140017 Kit de la abrazadera de la pata posterior 9905140018 Kit de la abrazadera de los trozos de madera 9905140016 Kit de accesorios 9905140012 Manual de instrucciones 980514...

Page 12: ...IÓN NO DE PARTE CANTI DAD DESCRIPCIÓN 1 10 Soporte de la rejilla de cocción 20 1 Difusor de calor 2 1 Puerta grande del ahumador con ventana 21 1 Rejilla de trozos de madera 3 1 Asa del cuerpo posterior 22 1 Kit de la pata frontal izquierda 4 4 Rejilla de cocción 23 1 Kit de la pata frontal derecha 5 1 Asa de la puerta grande 24 1 Abrazadera de la pata posterior 6 1 Asa de la puerta pequeña 25 2 A...

Page 13: ...comienzo del proceso de ahumado Antes de iniciar la unidad coloque 1 taza de trozos de madera en la bandeja de trozos de madera 14 Nunca use más de 1 taza de trozos de madera a la vez Nunca use trozos de madera grandes o perlas de madera Inserte la bandeja de trozos de madera 14 en la rejilla de trozos de madera 21 y colóquela en el ahumador Añadir más madera durante el proceso de ahumado Deslice ...

Page 14: ...de trozos de madera y la bandeja de trozos de madera DEBEN estar en su lugac cuando se usa el ahumador Esto minimiza la probabilidad de tener estallidos de la madera Los trozos de madera deben usarse para producir humo y crear un sabor ahumado Verifique la bandeja de grasa con frecuencia durante la cocción Vacíe la bandeja de grasa antes que se llene Puede que se necesite vaciar la bandeja de gras...

Page 15: ...y presione el botón de ignición para encender Si no ocurre la ignición dentro de cinco segundos apague la válvula de control de gas y espere cinco minutos y repita los procedimientos de encendido Si aun así no se da la ignición lea las instrucciones para encendido con fósforos Luego del uso gire la perilla de control del quemador a apagado y luego apague el cilindro de gas La perilla de control de...

Page 16: ...idad Este producto NO va a funcionar con gas natural Nunca use una llama abierta para probar fugas de gas PREPARACIÓN Retire todo utensilio de cocina del ahumador Asegúrese que el regulador y la válvula del cilindro de gas estén apagados Prepare la solución de agua jabonosa 1 parte de líquido lavaplatos o más si desea 3 partes de agua Aplique la solución de agua jabonosa a la válvula del cilindro ...

Page 17: ...e gas El gas DEBE apagarse en el cilindro de suministro cuando no está en uso NO almacene cilindros de repuesto de gas LP bajo o cerca de la unidad La válvula de alivio de seguridad del cilindro de gas puede sobrecalentarse permitiendo al gas liberarse causando un incendio que podría causar la muerte o lesiones graves Nunca llene el cilindro más del 80 de lo contrario éste podría liberar gas causa...

Page 18: ...ntes Nunca use la unidad como estufa LEA EL PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO EN LA PÁGINA 1 Mantenga una distancia mínima de 10 pies 3m desde construcciones aéreas paredes rieles u otras estructuras Mantenga un espacio mínimo de 10 pies 3m de todo material combustible como por ejemplo madera plantas secas césped cepillos papel o lienzos Mantenga la unidad libre de materiales combustibles como gasoli...

Page 19: ...r paint finish as it may burn off during normal use Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit Masterbuilt requires reasonable proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your receipt Upon the expiration of such warranty all such liability shall terminate Within the stated warranty period Masterbuilt at its discretion shall repair or replace defective components free...

Page 20: ...R DADGUM GOOD COMMUNITY ONLINE MANUAL DE ENSAMBLAJE CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD AHUMADOR DE PROPANO XL CON VENTANA MODELO 20050614 ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO EN EXTERIORES Código de manual 9805140006 Herramientas requeridas para el ensamblaje llave ajustable destornillador en cruz Tiempo aproximado de ensamblaje 25 minutos ...

Page 21: ...NEZ NOTRE COMMUNAUTÉ EN LIGNE DADGUM GOOD MANUEL DE L UTILISATEUR ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ FUMOIR AU PROPANE XL AVEC FENÊTRE MODÈLE 20050614 CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE À L EXTÉRIEUR SEULEMENT Code du manuel 9805140006 Outil requis pour l assemblage clé à molette et tournevis à pointe cruciforme Durée d assemblage approximatif 25 minutes ...

Page 22: ...itions normales d utilisation La garantie Masterbuilt ne couvre pas la présence de rouille sur l appareil Masterbuilt demandera une preuve d achat raisonnable en cas de réclamation en vertu de la garantie et recommande de conserver la facture À l expiration d une telle garantie cette responsabilité prend fin Durant la période couverte par la garantie Masterbuilt à son entière discrétion réparera o...

Page 23: ... intérieur de véhicules récréatifs ou de bateaux Ne jamais faire fonctionner l appareil sous une structure surélevée telle qu une couverture un abri d auto une marquise ou un porte à faux Ne jamais utiliser le fumoir électrique comme système de chauffage LIRE LE DANGER LIÉ AU MON OXYDE DE CARBONE SUR LA PAGE 1 Gardez une distance minimale de 3 m 10 pi entre l appareil et une structure surélevée un...

Page 24: ... entraîner des blessures graves voire la mort Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 de sa capacité car le gaz pourrait fuir causant un incendie qui pourrait entraîner des blessures graves voire la mort Si vous voyez sentez ou entendez une fuite de gaz éloignez vous immédiatement de la bouteille de gaz et de l appareil et appelez le service d incendie Un incendie pourrait entraîner des blessu...

Page 25: ... propane N utilisez que des bouteilles de gaz portant la mention propane avec cet appareil Ce produit NE fonctionne PAS au gaz naturel N utilisez en aucun cas une Àamme nue pour détecter une fuite de gaz PRÉPARATION Retirez tout article de cuisine du fumoir Assurez vous que le régulateur et le robinet de la bouteille de gaz sont FERMÉS Préparez la solution d eau savonneuse une mesure de détergent ...

Page 26: ...ne FLAMME CORRECTE devrait être bleue avec un peu de jaune à l extrémité Une FLAMME INCORRECTE est excessivement jaune et irrégulière voir la gure 3 Si une Àamme incorrecte est observée éteignez le brûleur en mettant le bouton de réglage sur la position OFF ARRÊT puis fermez le régulateur et la bouteille de gaz Laissez refroidir complètement l appareil puis nettoyez le brûleur Laissez le brûleur s...

Page 27: ...ieur du fumoir C est normal Pour minimiser la perte de fumée autour de la porte le loquet de porte peut être ajusté a n de serrer davantage la porte contre le bâti du fumoir L ouverture de la porte du fumoir pendant la cuisson pourrait prolonger la cuisson en raison de la perte de chaleur Lorsque la température extérieure est inférieure à 18 C 65 F ou que l altitude est supérieure à 1 000 mètres 3...

Page 28: ...ez une tasse de copeaux de bois dans le bac à copeaux de bois 14 N utilisez jamais plus d une tasse de copeaux de bois à la fois N utilisez jamais de morceaux de bois ou de granules de bois Insérez le bac à copeaux de bois 14 dans le support à copeaux de bois 21 et mettez le dans le fumoir Processus d ajout de bois pendant le fumage Sortez le support à copeaux de bois 21 en tirant sur la poignée d...

Page 29: ...modèle et le numéro de série lors de l appel Ces numéros sont indiqués sur une étiquette argentée à l arrière de l appareil NUMÉRO DE PIÈCE QUANTITÉ DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE QUANTITÉ DESCRIPTION 1 10 Support de grille de cuisson 20 1 Diffuseur 2 1 Porte principale du fumoir avec fenêtre 21 1 Grille de copeaux de bois 3 1 Poignée du fumoir en arrière 22 1 Ensemble pied gauche avant 4 4 Grille de...

Page 30: ...Ensemble support latéral de pied 9905140017 Ensemble support arrière de pied 9905140018 Ensemble support de copeaux de bois 9905140016 Ensemble pièces de quincaillerie 9905140012 Manuel de l utilisateur 9805140006 A Vis cruciforme M6x12 Quantité 45 B Vis autotaraudeuse Nº10x3 8 Quantité 6 C Vis cruciforme M6x30 Quantité 4 H Vis cruciforme M5x10 Quantité 4 G Vis cruciforme M4x10 Quantité 4 D Contre...

Reviews: