14
Écouteurs sur oreilles sans fil MH40
MANUEL DE L’UTILISATEUR
DÉPANNAGE
Maintenir enfoncé (
>1
seconde) le bouton ON/OFF pour mettre sous tension.
Le niveau de la pile s’affiche au démarrage.
Pour conserver l'alimentation de la pile, les écouteurs vont se mettre hors
tension après 10 minutes d'inactivité.
La première fois que vous mettez vos écouteurs sous tension, ils entreront en
mode de jumelage. Les connecter simplement par le menu Bluetooth de votre
dispositif et sélectionner M&D MH40.
Pour activer manuellement le mode de jumelage, mettre le casque hors tension,
puis maintenir le bouton ON/OFF enfoncé pendant 4 secondes ou plus.
JUMELAGE
Jumelage à 2 appareils ou plus
1.
Entrer en mode d’appairage et se connecter à l’appareil 1.
2.
Entrer à nouveau au mode de jumelage et l’appareil 1 se déconnectera.
3.
Se connecter à l’appareil 2 et mettre les écouteurs hors tension.
4.
Mettre les écouteurs sous tension et ils se connecteront automatiquement
aux appareils 1 et 2 simultanément.
5.
Mettre en pause un appareil et faire jouer l’autre pour échanger la
connexion des écouteurs
CHARGEMENT
•
Pour charger, branchez le connecteur USB-C et connectez-le à un port USB-A.
REMARQUE :
les écouteurs s’éteignent lors du chargement.
•
Une lumière orange fixe indique le
chargement et une lumière verte indique un
chargement complet lorsque le câble USB
est connecté.
Chargement
Complètement
chargé
Summary of Contents for MH40-W
Page 120: ...120 MH40 W ワイヤレスオーバーイヤーヘッ ドフ ォン ユーザーマニュアル 調節 フィ ット 快適さ 首の周りで楽なように回転 最良のフィ ッ ト感を得るように調節 ...
Page 129: ...129 MH40 무선 오버이어 헤드폰 사용설명서 조정성 착용감 및 편안함 목에 편안한 회전 기능 최적의 착용감을 위해 조정 가능 ...
Page 147: ...147 MH40无线盖耳式头戴耳机 用户手册 可调 贴合 舒适 可旋转 舒适地戴在脖子上 调节到最佳贴合状态 ...
Page 156: ...156 MH40無線蓋耳式頭戴耳機 用戶手冊 可調 貼合 舒適 可旋轉 舒適地戴在脖子上 調節到最佳貼合狀態 ...