107
MH40 bezdrátová sluchátka přes uši
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PREVENCE ZTRÁTY SLUCHU ZPŮSOBENÉ HLUKEM
Sluch je úžasná věc. Važte si ho a zacházejte s ním šetrně, aby vám mohl být i nadále
zdrojem jedinečných vjemů a celý život poskytoval úžasné zvukové zážitky.
Zjednodušeně řečeno, neposlouchejte „moc dlouho moc nahlas“ a dbejte na své uši.
Zvonění, bolest nebo citlivost na vysoké frekvence může být znamení, že svým uším
dáváte příliš zabrat a poškozujete si sluch.
Dobrým pravidlem je najít ideální úroveň hlasitosti a pak ji o deset nebo i více procent
snížit. Zní to možná překvapivě, ale vaše uši si časem zvyknou na nižší hlasitost a to,
co vám zprvu přišlo moc tiché, bude ideální pro dlouhodobější poslech.
Hlukem způsobenou ztrátu sluchu způsobuje jak jednorázové, tak dlouhodobé
vystavení nadměrnému počtu decibelů (dB). Toto poranění vnitřního sluchového
orgánu je nezvratné a může postihnout lidi v kterémkoli věku. K poškození může
dojít jednorázově nebo postupem času. Jedno vystavení zvukům hlasitějším
než 110 decibelů a prodloužené vystavení zvukům přes 85 decibelů může
způsobit poškození. Známkou poškození sluchu je například tinnitus, neboli
šelest v uších, projevující se neustálým zvoněním, bzučením a šuměním. Národní
institut hluchoty a dalších poruch komunikace (NIDCD) nabízí jednoduché řešení:
vyhněte se příliš silnému hluku, který je příliš blízko nebo trvá příliš dlouho. Tady
je několik všeobecných příkladů hluku z každodenního života: kompresor lednice
(45 dB); běžný rozhovor (60 dB); městský provoz (85 dB); motocykl (95 dB);
MP3 přehrávač při nejvyšší hlasitosti (105 dB); siréna (120 dB); petardy (150
dB).
Summary of Contents for MH40-W
Page 120: ...120 MH40 W ワイヤレスオーバーイヤーヘッ ドフ ォン ユーザーマニュアル 調節 フィ ット 快適さ 首の周りで楽なように回転 最良のフィ ッ ト感を得るように調節 ...
Page 129: ...129 MH40 무선 오버이어 헤드폰 사용설명서 조정성 착용감 및 편안함 목에 편안한 회전 기능 최적의 착용감을 위해 조정 가능 ...
Page 147: ...147 MH40无线盖耳式头戴耳机 用户手册 可调 贴合 舒适 可旋转 舒适地戴在脖子上 调节到最佳贴合状态 ...
Page 156: ...156 MH40無線蓋耳式頭戴耳機 用戶手冊 可調 貼合 舒適 可旋轉 舒適地戴在脖子上 調節到最佳貼合狀態 ...