50
Fones de ouvido Over-Ear sem fio MH40
MANUAL DO USUÁRIO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Pressione e segure o botão LIGA/DESLIGA (
>
1 segundo) para ligar. O nível
da bateria será exibido na inicialização.
Para conservar a energia da bateria, os fones de ouvido serão desligados
após 10 minutos de inatividade.
Na primeira vez que você ligar, os fones de ouvido entrarão em modo de
emparelhamento. Simplesmente conecte-os através do menu Bluetooth no
dispositivo e selecione M&D MH40.
Para ativar manualmente o modo de emparelhamento, desligue os fones de
ouvido e mantenha o botão ON/OFF pressionado por 4 segundos ou mais.
EMPARELHAMENTO
Emparelhar com 2 ou mais dispositivos
1.
Entre no modo de emparelhamento e conecte ao dispositivo 1.
2.
Entre novamente no modo de emparelhamento e o dispositivo 1 será
desconectado.
3.
Conecte ao dispositivo 2 e desligue o fone de ouvido.
4.
Ligue o fone de ouvido e o mesmo se conectará automaticamente ao
dispositivo 1 e 2 simultaneamente.
5.
Pause um dispositivo e toque no outro para trocar a conexão dos fones de
ouvido.
CARREGAR
•
Para carregar, conecte o conector USB-C e conecte a uma porta USB-A.
NOTA:
os fones de ouvido se desligam durante o carregamento.
•
Uma luz laranja sólida indica carregando e
uma luz verde sólida indica carga completa
quando o cabo USB estiver conectado.
Carregando
Totalmente
carregado
Summary of Contents for MH40-W
Page 120: ...120 MH40 W ワイヤレスオーバーイヤーヘッ ドフ ォン ユーザーマニュアル 調節 フィ ット 快適さ 首の周りで楽なように回転 最良のフィ ッ ト感を得るように調節 ...
Page 129: ...129 MH40 무선 오버이어 헤드폰 사용설명서 조정성 착용감 및 편안함 목에 편안한 회전 기능 최적의 착용감을 위해 조정 가능 ...
Page 147: ...147 MH40无线盖耳式头戴耳机 用户手册 可调 贴合 舒适 可旋转 舒适地戴在脖子上 调节到最佳贴合状态 ...
Page 156: ...156 MH40無線蓋耳式頭戴耳機 用戶手冊 可調 貼合 舒適 可旋轉 舒適地戴在脖子上 調節到最佳貼合狀態 ...