background image

10

Changing the grinding disc

Keep the spanner flat

 14

 at the motor spindle with a

flat spanner and unscrew the grinding disc. 
Screw new grinding disc and hold it with flat spanner.

Initial Operation

Switching On and Off/Speed regulation

For 

starting

 operation, open the compressed-air

valve

 11

 and adjust the speed as required by setting

the air intake.
The required flow can be set with the water valve

 10

.

Operating Instructions

If there is an unusual noise or if the performance
is too low, immediately switch off the tool. Check
the compressed-air tool and the compressed-air
system.

Do not overcharge the tool. Work with the indica-
ted nominal pressure.

Do not carry the machine by the compressed-air
hose or the water hose.

It is expected that users will adopt safe working
practices and observe all relevant legal require-
ment when installing, using or maintaining the
tool.

Maintenance and Cleaning

Prior to all works, separate the tool from the air
supply.

Always keep the tool clean in order to ensure pro-
per and safe work.

In order to prevent rust and minimise wear and
tear, clean the compressed-air tool

 1

 after use.

Drain condensation at the air filter

 4

 and the

compressor

 8

 daily.

Clean the air filter

 4

 from time to time.

Ensure that the pressurised air is clean and dry.

Allow repairs to be performed only by a qualified
repairman.

If the machine should fail despite the care taken in
manufacturing and testing, repair should be carried
out by a Würth Master-Service agent.
For all correspondence and spare parts orders, al-
ways include the article number on the type plate of
the machine.

Disposal

The machine, accessories and packaging should be
sorted for environmentally-friendly recycling.

Warranty

For this Würth tool, we provide a warranty in accor-
dance with statutory/country-specific regulations
from the date of purchase (proof of purchase by in-
voice or delivery note). Damage that has occurred
will be corrected by replacement or repair.
Damage caused by normal wear, overloading or
improper handling is excluded from the warranty.
Claims can only be accepted if the power tool is sent
undisassembled and with the sanding plate to a Würth
branch office, your Würth sales representative or a
customer service agent for Würth compressed-air and
power tools.

Noise/Vibration Information

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: 
Sound pressure level 78 dB (A); Sound power level
91 dB (A). Uncertainty K = 3 dB.

Wear ear protection!

The typical hand/arm vibration is below als
2.5 m/s

2

.

Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardization documents: EN 292-1, EN 292-2,
ISO 3744, ISO 8662-1, PN8TC1, ANSIS5.1  ac-
cording to the provisions of the regulations
98/37/EC.

 08

D. Jordi Calpe Sanchís
Würth España

Subject to change without notice

0703 261 0.book  Seite 10  Donnerstag, 29. Mai 2008  3:28 15

Summary of Contents for WAS 80

Page 1: ...WAS 80 Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d uso Notice d utilisation Instrucciones para el manejo 0703 261 0 book Seite 1 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15...

Page 2: ...D GB I F E GR 4 7 8 10 11 14 15 18 19 22 23 26 0703 261 0 book Seite 2 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 7 11 9 12 13 14 10 0703 261 0 book Seite 3 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15...

Page 4: ...ht verwendet werden Eine Schut zeinrichtung ist f r dieses Werkzeug nicht ver f gbar Passen Sie dieses Druckluftwerkzeug nicht an eine andere Verwendung an bevor Sie mit dem Hersteller oder Lieferante...

Page 5: ...ax zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist Zu niedriger Druck mindert die Leistung des Druckluftwerkzeuges zu hoher Druck ist nicht zu l ssig Druckluft Exzenterschleifer WAS 80 Artikelnummer 0703 261...

Page 6: ...t stets sauberhalten um gut und sicher zu arbeiten Um Rost zu verhindern und Verschlei zu mini mieren das Ger t 1 nach Gebrauch reinigen T glich Kondensat ablassen an Luftfilter und Kompressor Luftfi...

Page 7: ...leunigung ist typischerweise niedri ger als 2 5 m s2 Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt...

Page 8: ...cannot be used without a suitable guard A guard is not available for this tool Do not modify this tool for other use before che cking the intended alternative use with the ma nufacturer or manufacture...

Page 9: ...water cock or a suitable water pressure tank When using a water pressure tank pay attention that the water pressure is sufficient while working 2 bar The max water pressure may not exceed 6 bar When...

Page 10: ...chine should fail despite the care taken in manufacturing and testing repair should be carried out by a W rth Master Service agent For all correspondence and spare parts orders al ways include the art...

Page 11: ...ta ma non possono essere utilizzate senza dispo sitivi di protezione Per questo utensile non di sponibile alcun dispositivo di protezione Non adattare l utensile pneumatico ad un impiego differente d...

Page 12: ...o per l acqua oppure ad un serbatoio a pressione per acqua In caso di impiego di un serbatoio a pressione per acqua necessario prestare attenzione affinch si lavori con pressione sufficiente 2 bar La...

Page 13: ...filtro dell aria ed al compressore Pulire regolarmente il filtro dell aria 4 Conservare l utensile pneumatico pulito ed in luo go asciutto Eventuali riparazioni possono essere eseguite sol tanto da p...

Page 14: ...one Le vibrazioni sull elemento mano braccio di solito sono inferiori a 2 5 m s2 Dichiarazione di conformit Assumendone la piena responsabilit dichiariamo che il prodotto conforme alle seguenti normat...

Page 15: ...dimension el les ne doivent cependant pas tre utilis es sans dispositifs de protection Un dispositif de protec tion n est pas disponible pour cet outil N adaptez pas cet appareil pneumatique pour une...

Page 16: ...ropri Lorsqu on travaille avec un r servoir d eau sous pression veiller ce que la pression soit suffisam ment lev e 2 bars La pression maximale de l eau ne doit pas tre sup rieure 6 bars Lors des pres...

Page 17: ...ille et de minimiser l usure Purger quotidiennement l eau de condensation s tant form e au niveau du filtre air et du com presseur Nettoyer de temps autres le filtre air 4 Ranger la machine pneumatiqu...

Page 18: ...ations main bras sont inf rieures 2 5 m s2 D claration de conformit Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s EN 292 1 EN 2...

Page 19: ...n Aunque puede que sean montables no est per mitido su uso si no se utilizan unos dispositivos protectores apropiados Para esta herramienta no se ha previsto un dispositivo protector No utilice la her...

Page 20: ...agua 12 al aparato Conecte la manguera de agua a un grifo o a un dep sito de presi n para agua apropiado En caso de usar un dep sito de presi n para agua deber observarse que la presi n de trabajo gen...

Page 21: ...su uso Evacuar diariamente el agua de condensaci n en el filtro de aire y compresor Limpiar de cuando en cuando el filtro de aire 4 Almacenar la herramienta neum tica limpia y seca Deje realizar las...

Page 22: ...braciones t pico en la mano brazo es menor de 2 5 m s2 Declaracion de conformidad Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normaliz...

Page 23: ...23 OFF Service W rth GR 0703 261 0 book Seite 23 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15...

Page 24: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 3 bar r WAS 80 0703 261 0 2 5 mm M14 5 000 min 1 80 100 125 mm 10 mm 6 bar 435 W 113 l min max 6 3 bar 1 4 1 3 kg W rth 0703 261 0 book Seite 24 Donnerstag 29 Mai 2008 3...

Page 25: ...25 12 2 bar 6 bar 14 11 10 1 4 master Service W rth 0703 261 0 book Seite 25 Donnerstag 29 Mai 2008 3 28 15...

Page 26: ...W rth W rth W rth 78 dB A 91 dB A K 3 dB 2 5 m s2 EN 292 1 EN 292 2 ISO 3744 ISO 8662 1 PN8TC1 ANSIS5 1 98 37 EC 08 D Jordi Calpe Sanch s W rth Espa a 0703 261 0 book Seite 26 Donnerstag 29 Mai 2008...

Page 27: ...Nairobi Phone 254 20 821 755 Branch Mombasa KE Mombasa Phone 254 41 312 403 www wuerth com W rth Foreign Swiss Company Ltd KG Bishkek 720040 Phone 996 312 661 025 www wuerth com W rth Cambodia Ltd KH...

Page 28: ...e 2 35440 Linden Tel 06403 60985 0 Heppenheim Tiergartenstra e 9 64646 Heppenheim Tel 06252 126278 0 Hanau Donaustra e 7 63452 Hanau Tel 06181 180699 0 Idstein Black und Decker Str 46 65510 Idstein Te...

Reviews: