Master TOOL User Manual Download Page 8

01

Dear customer, thank you for purchasing a MASTER product. This manual describe the operations for a correct installation of the product. This device is not design for a continuative
use. Use of the product other than that provided for in this manual is improper and prohibited and will void the warranty and any manufacturer's liability. The installation of the product
must be done by a qualified technician. At the end of the installation, all manuals must be given to the end user. Keep this manual for future reference!

The technical characteristics of the motor are shown in the label applied to the motor tube. The common characteristics of the motor family are:

Power supply

: 230 Vac 50 Hz

Stand-by comsuption

: < 1W

Minimum roller diameter

: 40 x 1 mm

IP insulation

: Ip44

Insulation class

: H

Continuos operating time

: 4 minutes

Operating radio frequency

: 433.42 MHz

N° of memorizable transmitter

: 40

Memorizable wind radio sensor

: 4

Memorizable sun radio sensor

: 1

01. TECHNICAL SPECIFICATIONS

02. WARNINGS

PRODUCT INFORMATION

Incorrect installation can cause serious injuries

Keep these instructions for future maintenance work and disposal of the product

All the product installation, connection,

programming and maintenance operations must be carried out only by a qualified and skilled technician, who must comply with laws, provisions, local regulations and the instructions
given in this manual

The wiring must comply with current IEC standards. The final electrical system must be created only by the electrician

Some applications require hold-to-run

operation and can exclude the use of radio controls or require particular safety devices

To prevent potentially dangerous situations, check the operating condition of the roller

shutter/awning regularly

02.1 Warnings for safety

Before installing the product, check the compatibility with the associated devices and accessories

Check that the package is intact and has not been damaged in transit

A heavy

knock and the use of unsuitable tools can cause the damage of the external or internal parts of the motor

Do not pierce or tamper with the motor in any way. Do not modify or replace

parts without the manufacturer's permission

Do not carry the motor by the power cable. The product may not be used if the power cable is damaged. Do not try to replace the power

cable

Any screws needed to complete the installation must not come into contact with the motor

The power of the motor must be sufficient for the applied load (check the rated data

shown on the motor)

Some stages of programming and/or normal operation make use of the mechanical stops of the roller shutter/awning. It is essential to choose a motor with the

most suitable torque for the application, considering the actual traction of the roller shutter/awning, and to avoid motors that are too powerful

Use winding rollers that are at least 1mm

thick

Leave 1-2 mm of right/left play on the winding roller

Check that the shape and size of the drive pulley and adapter crown correspond to the winding roller used. Adapters,

supports and sundry accessories related to the motor must be chosen exclusively from the MASTER catalogue

If the product is installed at a height of less than 2.5 m from the floor or

from another support surface, the moving parts must be protected with a cover to prevent accidental access. In any case, ensure access for maintenance work

The power cable must

be positioned in such a way that it does not come into contact with moving parts

The power cable of the product is suitable for indoor installation only. If installed outside, place the

cable in a protective tube

Position the buttons within sight of the roller shutter/awning but a long way from its moving parts. Position the buttons more than 1.5 m from the floor

The motors are designed for residential use; the maximum continuous operating time is 4 minutes

During operation, the motor body becomes very hot, so be careful

The motor

contains a self-resetting thermal cut-out, which stops the motor if it overheats. The motor returns to normal operation when its temperature drops below the safety limit (normally after
5 to 10 minutes)

The motor must be installed so that it cannot come into contact with liquids and in any case in a position protected from atmospheric agents

For your safety, do not

work near the winding roller while the motor is powered

Where possible program the upper limit of the motor by contact with an obstacle. This solution will allow the motor to

automatically recalibrate the limit switches recovering slight deviations due to adjustment of the roller or a continuous and sudden power loss

If there are several radio appliances in

the same system, they must not be less than 1,5m apart

Do not install the product near metal surfaces

The product is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are
supervised or given instructions about the product way of use by a person responsible for their safety

Check the automation during the movement and keep people at a safe distance,

until the movement ends

Do not allow children to play with the appliance or with the fixed control devices

Do not operate the blind when maintanance operations are being carried

out (e.g. window cleaning, etc.). If the control device is automatic, disconnect the motor from the power line

02.2 Warnings for installation

02.3 Warnings for use

USER MANUAL

tubular motor Ø35 mm with electronic limit switch

R

rev00_2  08.01.2020

TOOL

TOOL has been designed to operate screen.
If the screen is provided with a cassette, during installation the product is able to automatically detect and memorize the upper limit switch.
Where possible, always install the screen using the upper stop: this action will allow the motor to automatically recover any deviations of the
limit switches due to lengthening / shortening of the fabric or other possible error factors.
If the screen is not installed properly, the motor may detect non-existent obstacles during the ascent or descent phase. In this case it is
necessary to verify the installation.

Information for any assistance requests

To facilitate, improve and speed up any request to the assistance service it is necessary to provide the product name to the operator.

Before installing the motor, it is recommended to copy the technical data (including the extended product name) and store them in a safe place

It is advisable

(for example, near police stations, airports, ports, hospital, etc). A technical inspection is in any case advisable before installing any

radio system in order to identify sources of interference. Radio systems can be used where possible disturbances or malfunctioning of the transmitter or the receiver do not cause a risk factor, or if the risk factor is
cancelled by suitable safety systems. The presence of radio device operating on the same transmission frequency (

) can interfere with the radio receiver of the motor and so reduce the range of the

system and limit the functionality of the installation.

to avoid using radio systems in areas with strong interference

433,42 MHz

Notes on radio systems

Summary of Contents for TOOL

Page 1: ...distanza fra di loro non deve essere inferiore a 1 5 m Non installare il prodotto in prossimit di superfici metalliche Posizionare i pulsanti in vista dell avvolgibile ma lontano dalle sue parti in m...

Page 2: ...amento del motore a centrali domotiche 02 OK Le uscite di comando della centrale domotica devono essere collegate agli ingressi pulsante del motore fili GRIGIO e NERO sostituendo di fatto i pulsanti d...

Page 3: ...ettitore ARCO VISIO KORT KUADRO FLUTE o equivalenti Prima di iniziare l installazione leggere il manuale istruzioni del trasmettitore ed individuare i pulsanti SALITA STOP DISCESA PROG necessari per l...

Page 4: ...otore nella posizione desiderata premendo STOP 7 Premi brevemente PROG Se vuoi regolare con precisione il finecorsa premi SALITAoppure DISCESA il motore si muove a scatti 8 Premi brevemente PROG Il mo...

Page 5: ...superiore SU GIU 04 Premi Il motore effettua 1 movimento gi su Finecorsa memorizzato PROG ATTENZIONE La modifica del finecorsa superiore non possibile se il finecorsa superiore stato appreso per pres...

Page 6: ...nero L N Trasmettitori ARCO Trasmettitori FLUTE KUADRO KORT Trasmettitori VISIO Altri trasmettitori 10 1 UTILIZZANDO IL TRASMETTITORE 10 RIPRISTINO DELLE CONDIZIONI DI FABBRICA reset 11 COMPATIBILIT C...

Page 7: ...alore corrente da 1 a 2 movimenti 05 Per disattivare premi GIU Per attivare premi SU 06 Premi STOP Il motore segnala la nuova impostazione da 1 a 2 movimenti Consulta il manuale del tuo trasmettitore...

Page 8: ...wer cable of the product is suitable for indoor installation only If installed outside place the cable in a protective tube Position the buttons within sight of the roller shutter awning but a long wa...

Page 9: ...K The control outputs of the HomeAutomation Control Unit following H A C U must be connected to the command inputs of the motor GRAY and BLACK wires replacing the manual buttons Consequently the H A C...

Page 10: ...ion keeping pressed UPor DOWN 5 Press STOPbriefly 3 times and wait The motor moves downward 6 Stop the motor in the desired position by pressing STOP 7 Press PROG briefly If you want to make a fine ad...

Page 11: ...p the motor in the desired position by pressing STOP 7 Press PROG briefly If you want to make a fine adjustment of the limit switch press UPor DOWN motor moves in small steps 8 Press PROG briefly The...

Page 12: ...ermediate position 02 Press PROG of an already memorized transmitter for 5 s The motor performs 2 upward movements 03 Within 15 seconds to memorize delete a transmitter press of transmitter you want t...

Page 13: ...ght 03 Press 1 time UP 8 times DOWN 04 Press STOP The motor signals see table 05 To select PULSE press DOWN To select HOLD TO RUN press UP 06 Press STOP The motor signals see table 01 Bring the motor...

Page 14: ...the same manufacturer The manufacturer shall not be liable for damage resulting from improper incorrect or unreasonable use Other transmitters See the User manual of the transmitter at section RECEIV...

Page 15: ...distance entre ces appareils ne doit pas tre inf rieure 1 5 m Ne pas installer le produit proximit de surfaces m talliques Positionner les boutons en vue du store enrouleur mais loin de ses parties en...

Page 16: ...s de commande de la centrale domotique doivent tre connect es aux entr es du bouton du moteur fils GRIS et NOIR en rempla ant de fait les boutons de commande manuelle Selon si les boutons de commande...

Page 17: ...ou quivalent Avant d entamer l installation lire le manuel d instructions de l metteur et rep rer les boutons MONT E STOP DESCENTE et PROG n cessaires pour la programmation du moteur ON Aller au point...

Page 18: ...e en appuyant sur STOP 7 Appuyer bri vement sur PROG Si vous souhaitez r gler avec pr cision le fin de course appuyer sur MONT E ou sur DESCENTE le moteur se d place par coups 8 Appuyer bri vement sur...

Page 19: ...ectue 1 mouvement en bas en haut PROG Fin de course m moris ATTENTION La modification du fin de course sup rieure n est pas possible si le fin de course sup rieure a t appris par pression sur le caiss...

Page 20: ...tion 4 de ce manuel Consulter le manuel de votre metteur la rubrique MENU R CEPTEUR FONCTION 29 Mise z ro du r cepteur c bles 5 p les gris marron bleu jaune vert noir L N metteurs ARCO metteurs FLUTE...

Page 21: ...r signale la valeur courante de 1 2 mouvements 05 Pour d sactiver appuyer sur EN BAS Pour activer appuyer sur EN HAUT 06 Appuyer sur STOP Le moteur signale le nouveau r glage de 1 2 mouvements Consult...

Page 22: ...gen Das Produkt nicht in der N he von Oberfl chen aus Metall installieren Die Tasten in Sichtweite des Rollos aber nicht in der N he seiner beweglichen Teile positionieren Die Tasten in einer H he von...

Page 23: ...urch die manuellen Bedientasten ersetzt werden Je nachdem ob die Bedientasten auf die Logik IMPULS oderTOTMANN eingestellt sind muss die Smart Home Steuerzentrale folgende Voraussetzungen erf llen Reg...

Page 24: ...erfolgen Vor der Installation die Bedienungsanleitung des Senders lesen und die f r die Programmierung des Motors notwendigen Tasten AUFW RTS STOP ABW RTS PROG ausmachen ON Auf Punkt 4 bergehen Punkt...

Page 25: ...ird 7 Kurz PROG dr cken Wenn eine Feineinstellung des Endschalters durchgef hrt werden soll AUFW RTS oder ABW RTS dr cken Der Motor bewegt sich ruckartig 8 Kurz PROG dr cken Der Motor bewegt sich aufw...

Page 26: ...ch 03 Durch Bet tigen von und wird der obere Endschalter eingestellt AUFW RTS ABW RTS 04 dr cken Der Motor f hrt 1 Abw rts Aufw rtsbewegung durch PROG Endschalter gespeichert ACHTUNG Der obere Endscha...

Page 27: ...nder ARCO Sender FLUTE KUADRO KORT Sender VISIO Andere Sender 10 1 BEI VERWENDUNG DES SENDERS 10 WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEITIGEN EINSTELLUNGEN Reset 11 KOMPATIBILIT T MIT DEN FUNKSENSOREN Anzahl Be...

Page 28: ...n 1 bis 2 Bewegungen 05 Deaktivieren ABW RTS dr cken Aktivieren AUFW RTS dr cken 06 STOP dr cken Der Motor zeigt die neue Einstellung an 1 bis 2 Bewegungen Das Handbuch des Senders unter folgendem Ein...

Page 29: ...n la misma instalaci n la distancia entre ellos no debe ser inferior a 1 5 m No instale el producto cerca de superficies met licas Coloque los botones cerca del estor enrollable pero lejos de sus piez...

Page 30: ...ndo de la centralita dom tica deben conectarse a las entradas del bot n del motor cables GRIS y NEGRO sustituyendo as los botones de mando manual Seg n los botones de mando se hayan configurado en l g...

Page 31: ...ilizando un transmisor ARCO VISIO KORT KUADRO FLUTE o equivalente Antes de comenzar la instalaci n lea el manual de instrucciones del transmisor e identifique los botones SUBIDA PARADA BAJADA y PROG q...

Page 32: ...deseada presionando PARADA 7 Presione brevemente PROG Si quiere regular con precisi n el final de carrera presione SUBIDAo BAJADA el motor se mueve por impulsos 8 Presione brevemente PROG El motor sub...

Page 33: ...edio de las teclas y SUBIDA BAJADA 04 Presione El motor efectuar 1 movimiento de bajada subida PROG Final de carrera memorizado ATENCI N No es posible modificar el final de carrera superior si este ha...

Page 34: ...smisor en el apartado MEN RECEPTOR FUNCI N 29 Restablecimiento del receptor cable de 5 polos gris marr n azul amarillo verde negro L N Transmisores ARCO Transmisores FLUTE KUADRO KORT Transmisores VIS...

Page 35: ...Presione PARADA El motor se alar el valor actual de 1 a 2 movimientos 05 Para desactivar presione BAJADA Para activar presione SUBIDA 06 Presione PARADA El motor se alar la nueva configuraci n de 1 a...

Reviews: