background image

Déballage

1. Déballer tous les articles appliqués au radiateur pour l’expédi-

tion. Garder les capuchons en plastique attachés 
à l'ensemble connecteur d'entrée et tuyau/régulateur pour l'en-
treposage.

2. Enlever tous les articles du carton.

3. Vérifier qu’aucun article n’a été endommagé pendant le trans-

port. Si le radiateur est endommagé, informer immédiatement
le détaillant qui vous l’a vendu.

Caractéristiques du produit

- Portable, stable et entièrement assemblé.

- Résistant au vent et protégé contre la pluie.

- Allumage à étincelle continue ou piézo.

- Système de fermeture entièrement sécuritaire.

- Débit calorifique réglable.

INFORMATIONS SUR LE PROPANE

Le réservoir de GPL doit aussi être équipé des accessoires suiv-
ants :

- Un collier qui protège le robinet de gaz

- Un robinet d’arrêt au bout de la sortie du robinet de la bouteille

de propane, comme spécifié dans les normes américaines
pour les sorties et les entrées de robinets d’évacuation pour
bouteille de gaz.

- Une soupape de sûreté en communi cation directe avec l’e-

space de vapeur du réservoir.

- Un dispositif de retrait de vapeur.

REMARQUE :

Le régulateur de pression et le tuyau du GPL four-

nis avec ce radiateur doivent être utilisés sans être modifiés.

Informations générales sur la sécurité

Indique un danger imminent qui, s’il
n’est pas évité ENTRAÎNERA la mort ou

des blessures graves.

Indique un danger potentiel qui, s’il
n’est pas évité PEUT entraîner la mort

ou des blessures graves.

Indique un danger potentiel qui, s’il
n’est pas évité POURRAIT entraîner la

mort ou des blessures graves.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

DANGER

Page 2

Pinnacle Products International, Inc.  Manuel du propriétaire pour radiateur propane à air pulsé

Spécifications

Guard

Base

l

Height Controller

l

Figure 1. Caractéristiques du produit

Spécifications

Modèle

Débit

calorifique

Consommation

de gaz

Entrée

électrique

Pression du

distributeur Ampérage

Poids

kg (lb)

Dimensions

L x lar x H (cm)

MH-40-GFA

40 000 Btu/h

1.9 lbs/Hr

120V, 60 Hz

279 mm CE

0,60

5,1 (11,2)

46 x 18 x 33

MH-60V-GFA

40 000 à 

60 000 Btu/h

1,9 à 2,8 lbs/h

120V, 60 Hz

279 mm CE

0,60

5,1 (11,2)

46 x 18 x 33

MH-125V-GFA

95 000 à 

125 000 Btu/h

4,4 à 5,8 lbs/h

120V, 60 Hz

211 mm CE

0,80

8,0 (17,6)

64 x 22 x 39

MH-150V-GFA

120 000 à 

150 000 Btu/h

5,5 à 6,9 lbs/h

120V, 60 Hz

203 mm CE

0,80

8,0 (17,6)

64 x 22 x 39

Enveloppe

extérieure

Ensemble d'enveloppe

intérieure

Contrôleur de hauteur  

Protection

Bouton de robinet

Base

Radiateurs propane

à air pulsé 

NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR

SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL

BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À

UNE SOURCE D'ALIMENTATION.

Summary of Contents for MH-40-GFA

Page 1: ...5 Wiring Diagrams 6 Replacement Parts 6 7 Exploded Parts Drawing 7 Troubleshooting Guide Back Cover Warranty Back Cover GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions p...

Page 2: ...V 60 Hz 8 3 W C 0 8 17 6 25 x 8 6 x 15 5 MH 150V GFA 120 000 150 000 5 5 to 6 9 Lbs Hr 120V 60 Hz 8 W C 0 8 17 6 25 x 8 6 x 15 5 CAUTION Figure 1 Product Features Table 1 Specifications Specifications...

Page 3: ...is a direct fired forced air construction heater for either indoor or outdoor use It s intended use is primarily for the temporary heating of buildings under construction alteration or repair All of t...

Page 4: ...have a bleed off valve This valve should be inspected for leaks after each filling of the LP cylinder Turn the valve clockwise to close Fasten full Propane tank and connect proper fitting to LP cylin...

Page 5: ...IGN on Model MH 40 GFA 6 Keep the valve knob depressed for at least 30 seconds after lighting the burner After 30 seconds release valve knob 7 If burner does not stay lit repeat lighting procedure 8...

Page 6: ...0002 22 504 0002 22 504 0002 22 504 0003 1 8 Thermal Switch 22 603 0001 22 603 0001 22 603 0001 22 603 0001 1 9 Tubing Assembly 22 605 0001 22 605 0001 22 605 0005 22 605 0005 1 10 Nozzle 22 081 0007...

Page 7: ...3 22 507 0003 22 507 0003 1 21 Spark Module 22 604 0005 22 604 0005 22 604 0005 1 22 PCB Assembly 22 521 0001 22 521 0002 22 521 0002 22 521 0002 1 23 PCB Case 22 506 0001 22 506 0001 22 506 0001 22 5...

Page 8: ...BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR APPLICA TION FURTHER Pinnacle Products International Inc SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL INDIRECT PUNITIVE INCI D...

Page 9: ...a en el futuro ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO Aseg rese de cumplir con las instrucciones y advertencias suministradas con este calentador o de lo contrario se puede sufrir la muerte lesiones corporale...

Page 10: ...inistrado con este calentador debe uti lizarse sin hacerle ninguna alteraci n Informaci n de Seguridad General Indica una situaci n de peligro inmi nente que de no evitarse CAUSARA la muerte o una les...

Page 11: ...ra debe estar protegido contra el tr fico materiales de construcci n y el contacto con superfi cies calientes tanto durante el uso como durante el almace namiento IMPORTANTE Lea detenida y completamen...

Page 12: ...la del tanque de gas a la posici n OFF apagado Las v lvulas de tanque de propano equipadas con un acceso rio de estilo antiguo tienen ROSCAS DE MANO IZQUIERDA Gire el accesorio HACIA LA DERECHA para a...

Page 13: ...INSTRUCCIONES DE APAGADO Para apagar el calentador 1 Gire la perilla de la v lvula de gas hacia la derecha a la posi ci n OFF apagado 2 Gire hacia la derecha la v lvula del tanque de propano para cerr...

Page 14: ...A E E V L A V L O R T N O C E L P U O C O M R E T O L L E Figura 3 Modelos de Chispa Continua Fusible M dulo de Chispa C rdon de Alimentaci n Negro Motor Azul Encendedor Condensador Interruptor T rmi...

Page 15: ...taci n para ver si est cortado o est roto 2 Aseg rese que el alojamiento no est da ado Aseg rese que el ventilador no est obstruido 3 Enderece el aspa s para que quede como las otras 4 Reemplace el mo...

Page 16: ...de Construcci n a Propano Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS STE EST ENCENDIDO CONEC TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N O MIENTRAS ES...

Page 17: ...0004 22 101 0004 18 Perno redondo 22 503 0002 22 503 0002 22 503 0003 22 503 0003 19 Conjunto de la v lvula 22 011 0005 22 011 0017 22 011 0018 22 011 0008 20 Conector de entrada 22 507 0003 22 507 00...

Page 18: ...deter mina que el art culo est en condici n normal de fun cionamiento o no defectuoso el art culo ser devuelto con flete por pagar Esta Garant a limitada sustituye toda otra garant a expresa Pinnacle...

Page 19: ...ra ner la mort des blessures graves des pertes ou des dommages mat riels suite aux risques d incendie d explosion de br lures d asphyxie d empoisonnement au monoxyde de carbone et ou de d charge lectr...

Page 20: ...tre utilis s sans tre modifi s Informations g n rales sur la s curit Indique un danger imminent qui s il n est pas vit ENTRA NERA la mort ou des blessures graves Indique un danger potentiel qui s il n...

Page 21: ...ffets nocifs sur la reproduction N est pas con u pour un usage r siden tiel ou dans un v hicule de plaisance L ensemble des tuyaux doit tre prot g contre le trafic les mat riaux de construction et un...

Page 22: ...gaz propane local Certains r servoirs de propane poss dent un robinet de purge Ce robinet doit tre inspect pour y d tecter des fuites apr s chaque remplissage du r servoir Tourner le robinet dans le...

Page 23: ...ns le sens horaire la position d arr t OFF 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de r ser voir de propane dans le sens horaire 3 D brancher le cordon d alimentation V RIFICATION DE LA...

Page 24: ...Bleu Jaune Blanc Bleu Blanc Noir Blanc Noir Vert Terre enveloppe Noir Terre Jaune Robinet de commande Thermocouple Thermo rupteur Cordon d alimen tation Noir Moteur Bleu Allumeur Condensateur Thermo r...

Page 25: ...du radiateur 1 V rifier la tension vers la prise lectrique Si la tension est correcte v rifier le cordon d alimen tation et la rallonge pour y d tecter des coupures ou des brisures 2 S assurer que le...

Page 26: ...U IL EST BRANCH UNE SOURCE D ALIMENTATION 1 2 6 7 8 12 13 14 15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Figure 4 Illustration des pi ces d tach es pour radiateurs de construction au propa...

Page 27: ...18 0003 1 14 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Tampon amortisseur 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Moteur 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061...

Page 28: ...acheteur Sur r ception de l article endommag Pinnacle Products International Inc examinera l article en question et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Products International Inc r parera ou rem...

Reviews: