background image

Operación (Continuación)

- Nunca almacene un tanque de gas propano dentro de un edifi-

cio o cerca de cualquier aparato que queme gas.

El tanque desconectado nunca debe
almacenarse en un edificio, garaje o

cualquier otra área cerrada.

INSPECCIÓN DE FUGAS

- Revise todas las conexiones con una solución de 50/50 de

agua y jabón para asegurarse que estén bien apretadas y her-
méticas.

- La instalación de su calentador deberá cumplir con todos los

códigos locales y/o requisitos de la compañía de servicio de
gas, o a falta de códigos locales, con el Código Nacional de
Combustibles ANSI Z223.1.

- Las distancias mínimas de separación de materiales de con-

strucción com bustibles mostradas en la Página 3 deberán man-
tenerse en todo momento.

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

1. Conecte el cordón de alimentación en un cable de extensión de

tres (3) clavijas, de 120V, 60 Hz, debidamente conectado a 
tierra.

Requisitos de tamaño de conductor del cordón de extensión:

1.8 a 3 metros (6 a 10 pies) de largo, utilice un conductor 18
AWG.

3.4 a 30.5 metros (11 a 100 pies) de largo, utilice un conductor
16 AWG.

30.8 a 61 metros (101 a 200 pies) de largo, utilice un conductor
14 AWG.

2. Conecte el calentador a un cilindro LP adecuado.

3. Gire la válvula de gas hacia la derecha a la posición OFF (apa-

gado).

4. Espere cinco (5) minutos para que el gas presente se disipe.

Use el olfato para oler gas; si no huele gas, proceda al Paso 5.

5. Empuje hacia adentro la perilla de control del gas y gírela hacia

la izquierda a la posición LOW/IGN (Bajo/Ign). Esto encenderá
el que mador. Si es necesario, mantenga presionada la perilla
de control del gas hasta que el quemador se encienda y con-
tinúe presionando y girando de OFF a LOW/IGN en los mode-
los de chispa piezoeléctrica (HIGH/IGN en el Modelo MH-40-
GFA).

6. Mantenga la perilla de la válvula presionada por espacio de 30

segundos luego de que se encienda el quemador. Luego de
transcurridos 30 segundos, suelte la perilla de la válvula.

7. Si el quemador se apaga, repita el procedimiento de encendi-

do.

8. Cuando el quemador permanezca encendido, gire la perilla de

la válvula de gas hacia la izquierda hasta el ajuste deseado
(todos los modelos, excepto el MH-40-GFA).

INSTRUCCIONES DE APAGADO

Para apagar el calentador:

1. Gire la perilla de la válvula de gas hacia la derecha a la posi-

ción OFF (apagado).

2. Gire hacia la derecha la válvula del tanque de propano para

cerrar la válvula y cortar el suministro de gas.

3. Desconecte el cordón de alimentación eléctrica.

INTENTE ENCENDER EL CALENTADOR

Intente encender su calentador para construcción de acuerdo con
las instrucciones de encendido aplicables al sistema de control de
gas empleado.

Someta todas las conexiones de gas a una prueba de fugas con
una solución de 50/50 de agua y jabón antes de encender el
calentador. Las burbujas de jabón indican que hay una fuga 
de gas. NUNCA use un fósforo o una llama para comprobar si
hay fugas.

AVISO:

La temperatura de la superficie del calentador deberá

estar fría antes de almacenar el calentador o iniciar el manten-
imiento o la limpieza del mismo.

ALMACENAMIENTO

Nunca almacene un tanque de gas propano dentro de un edificio
o cerca de cualquier aparato que queme gas o aceite. Cuando el
tanque de propano no se desconecta del calentador 
para uso en tareas de construcción, el tanque de gas y el calenta-
dor deben almacenarse afuera en un área bien ventilada y fuera
del alcance de los niños. Si por cualquier razón ha de almace-
narse el calentador en un lugar interior, el tanque, primero se
debe desconectar y desmontar del conjunto de la base del calen-
tador y almacenar en un área exterior bien ventilada y fuera del
alcance de los niños, de acuerdo con la más reciente edición de
la Norma para el almacenamiento y la manipulación de gases de
petróleo licuado ANSI/NFPA 58. El tapón de plástico de la válvula
del tanque suministrado con su tanque deberá estar firmemente
instalado cuando el tanque esté desconectado del calentador.

AVISO: 

Todo trabajo de instalación y reparación deberá ser real-

izado por un técnico de servicio calificado.

PRECAUCION

Pinnacle Products International, Inc.  Manual del Propietario del Calentador de Propano

Página 5

No debe utilizarse en áreas residenciales
ni en espacios cerrados con mala venti-

lación.  Nunca ingrese o almacene un cilindro de propano
en espacios interiores.

PELIGRO

Calentador para Uso en Tareas

de Construcción a Propano

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR
MIENTRAS ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO, CONEC-
TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O
MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE
DE COMBUSTIBLE.

Summary of Contents for MH-40-GFA

Page 1: ...5 Wiring Diagrams 6 Replacement Parts 6 7 Exploded Parts Drawing 7 Troubleshooting Guide Back Cover Warranty Back Cover GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions p...

Page 2: ...V 60 Hz 8 3 W C 0 8 17 6 25 x 8 6 x 15 5 MH 150V GFA 120 000 150 000 5 5 to 6 9 Lbs Hr 120V 60 Hz 8 W C 0 8 17 6 25 x 8 6 x 15 5 CAUTION Figure 1 Product Features Table 1 Specifications Specifications...

Page 3: ...is a direct fired forced air construction heater for either indoor or outdoor use It s intended use is primarily for the temporary heating of buildings under construction alteration or repair All of t...

Page 4: ...have a bleed off valve This valve should be inspected for leaks after each filling of the LP cylinder Turn the valve clockwise to close Fasten full Propane tank and connect proper fitting to LP cylin...

Page 5: ...IGN on Model MH 40 GFA 6 Keep the valve knob depressed for at least 30 seconds after lighting the burner After 30 seconds release valve knob 7 If burner does not stay lit repeat lighting procedure 8...

Page 6: ...0002 22 504 0002 22 504 0002 22 504 0003 1 8 Thermal Switch 22 603 0001 22 603 0001 22 603 0001 22 603 0001 1 9 Tubing Assembly 22 605 0001 22 605 0001 22 605 0005 22 605 0005 1 10 Nozzle 22 081 0007...

Page 7: ...3 22 507 0003 22 507 0003 1 21 Spark Module 22 604 0005 22 604 0005 22 604 0005 1 22 PCB Assembly 22 521 0001 22 521 0002 22 521 0002 22 521 0002 1 23 PCB Case 22 506 0001 22 506 0001 22 506 0001 22 5...

Page 8: ...BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR APPLICA TION FURTHER Pinnacle Products International Inc SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL INDIRECT PUNITIVE INCI D...

Page 9: ...a en el futuro ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO Aseg rese de cumplir con las instrucciones y advertencias suministradas con este calentador o de lo contrario se puede sufrir la muerte lesiones corporale...

Page 10: ...inistrado con este calentador debe uti lizarse sin hacerle ninguna alteraci n Informaci n de Seguridad General Indica una situaci n de peligro inmi nente que de no evitarse CAUSARA la muerte o una les...

Page 11: ...ra debe estar protegido contra el tr fico materiales de construcci n y el contacto con superfi cies calientes tanto durante el uso como durante el almace namiento IMPORTANTE Lea detenida y completamen...

Page 12: ...la del tanque de gas a la posici n OFF apagado Las v lvulas de tanque de propano equipadas con un acceso rio de estilo antiguo tienen ROSCAS DE MANO IZQUIERDA Gire el accesorio HACIA LA DERECHA para a...

Page 13: ...INSTRUCCIONES DE APAGADO Para apagar el calentador 1 Gire la perilla de la v lvula de gas hacia la derecha a la posi ci n OFF apagado 2 Gire hacia la derecha la v lvula del tanque de propano para cerr...

Page 14: ...A E E V L A V L O R T N O C E L P U O C O M R E T O L L E Figura 3 Modelos de Chispa Continua Fusible M dulo de Chispa C rdon de Alimentaci n Negro Motor Azul Encendedor Condensador Interruptor T rmi...

Page 15: ...taci n para ver si est cortado o est roto 2 Aseg rese que el alojamiento no est da ado Aseg rese que el ventilador no est obstruido 3 Enderece el aspa s para que quede como las otras 4 Reemplace el mo...

Page 16: ...de Construcci n a Propano Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS STE EST ENCENDIDO CONEC TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N O MIENTRAS ES...

Page 17: ...0004 22 101 0004 18 Perno redondo 22 503 0002 22 503 0002 22 503 0003 22 503 0003 19 Conjunto de la v lvula 22 011 0005 22 011 0017 22 011 0018 22 011 0008 20 Conector de entrada 22 507 0003 22 507 00...

Page 18: ...deter mina que el art culo est en condici n normal de fun cionamiento o no defectuoso el art culo ser devuelto con flete por pagar Esta Garant a limitada sustituye toda otra garant a expresa Pinnacle...

Page 19: ...ra ner la mort des blessures graves des pertes ou des dommages mat riels suite aux risques d incendie d explosion de br lures d asphyxie d empoisonnement au monoxyde de carbone et ou de d charge lectr...

Page 20: ...tre utilis s sans tre modifi s Informations g n rales sur la s curit Indique un danger imminent qui s il n est pas vit ENTRA NERA la mort ou des blessures graves Indique un danger potentiel qui s il n...

Page 21: ...ffets nocifs sur la reproduction N est pas con u pour un usage r siden tiel ou dans un v hicule de plaisance L ensemble des tuyaux doit tre prot g contre le trafic les mat riaux de construction et un...

Page 22: ...gaz propane local Certains r servoirs de propane poss dent un robinet de purge Ce robinet doit tre inspect pour y d tecter des fuites apr s chaque remplissage du r servoir Tourner le robinet dans le...

Page 23: ...ns le sens horaire la position d arr t OFF 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de r ser voir de propane dans le sens horaire 3 D brancher le cordon d alimentation V RIFICATION DE LA...

Page 24: ...Bleu Jaune Blanc Bleu Blanc Noir Blanc Noir Vert Terre enveloppe Noir Terre Jaune Robinet de commande Thermocouple Thermo rupteur Cordon d alimen tation Noir Moteur Bleu Allumeur Condensateur Thermo r...

Page 25: ...du radiateur 1 V rifier la tension vers la prise lectrique Si la tension est correcte v rifier le cordon d alimen tation et la rallonge pour y d tecter des coupures ou des brisures 2 S assurer que le...

Page 26: ...U IL EST BRANCH UNE SOURCE D ALIMENTATION 1 2 6 7 8 12 13 14 15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Figure 4 Illustration des pi ces d tach es pour radiateurs de construction au propa...

Page 27: ...18 0003 1 14 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Tampon amortisseur 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Moteur 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061...

Page 28: ...acheteur Sur r ception de l article endommag Pinnacle Products International Inc examinera l article en question et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Products International Inc r parera ou rem...

Reviews: