* ANMERKUNG:
Wenn der Abfluss abgetrennt wird, bleibt der erwähnte Teil
als eine Öffnung und diese wird nicht mit einer Blende ver-
stopft werden. Wenn der erwähnte Teil mit einer Blende
verstopft wird, dann kommt es dazu, dass das Wasser
nicht in den Behälter abgeleitet werden kann.
► Die Auslassöffnung an ein Wasserrohr mit einem Innen-
durchmesser von 12 mm anschließen. (FIG. 10B)
* Man muss es berücksichtigen, dass das Rohr keine Aus-
stattung des Gerätes ist.
Sich vergewissern, ob das Wasser immer frei abgeleitet
werden kann und das Rohr an ihrer Stelle bleibt. Achtung!
Im Fall, wenn die atmosphärischen Bedingungen schlecht
sein werden, muss man Schutzmaßnahmen vornehmen,
um das Vereisen des Wasserrohrs zu verhindern.
Wasserrohr mit Innendurchmesser 12 mm. Man muss es
berücksichtigen, dass das Rohr keine Ausstattung des Ge-
rätes ist.
►►
►
7. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
Bevor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät vor-
genommen werden, soll man es immer von der Stromver-
sorgung trennen.
GEHÄUSEREINIGUNG
Um das Gerät zu reinigen, soll man einen weichen Lappen
verwenden.
In keinem Fall darf man chemische Sprühsubstanzen,
Detergentien, Benzin, Kleidung, die chemisch verarbeitet
wurde, oder andere Reinigungslösungen verwenden. Jede
dieser Substanzen kann das Gehäuse beschädigen.
FILTERREINIGUNG
Im Fall eines abwaschbaren Filters – soll man einen Stau-
bsauger verwenden oder den Filter leicht abstauben, um
ihn dann leicht reinigen zu können. Wenn der Filter stark
verunreinigt ist, soll man warmes Wasser mit einer gering-
en Menge einer mittelstarken Substanz verwenden.
Wenn es um den aktiven Kohlefilter geht, dieser ist ab-
waschbar. Seine Haltbarkeit ist veränderbar und hängt
von den Umgebungsbedingungen ab, in denen das Gerät
benutzt wird. Der Filter sollte einer zwischenzeitlichen Dur-
chsicht unterzogen werden (mindestens jede 6. Monate)
und wen dies notwendig sein wird, muss man ihn austau-
schen.
► FIG. 11
1. Filterbefestigung
► FIG. 12
1. Gitter
2. Abwaschbarer Filter
3. Aktivkohlefilter
4. Filterbefestigung
AUFBEWAHRUNG
Wenn das Gerät eine länger Zeitlang nicht benutzt wird,
soll man es ausschalten. Den Stromversorgungskabel soll
man abschalten und reinigen:
► Man soll vollständig den Wasserbehälter entleeren und
ihn abwischen.
► Das Gerät soll man abdecken und an einem Ort aufbe-
wahren, wo es keinen Sonnenstrahlen ausgesetzt wird.
►►
►
8. MÄNGELERKENNUNG
DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT:
► Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen?
► Ist die Elektrizität im Haus eingeschaltet?
► Beträgt die Raumtemperatur 5°C oder mehr als 35°C?
Wenn ja, dann liegt sie außerhalb des Arbeitsbereichs des
Gerätes.
► Man soll sich vergewissern, ob das Humidostat (oder
die ON/OFF-Taste) eingeschaltet ist.
► Man soll überprüfen, ob der Wasserbehälter ordnungs-
gemäß im Gerät eingebaut ist und ob er nicht voll ist.
► Man soll sich vergewissern, ob die Luftein- und Luftaus-
lassöffnungen nicht gesperrt sind.
ES SCHEINT, DASS DAS GERÄT NICHT ARBEI-
TET:
► Ist der Filter verunreinigt oder verstaubt?
► Ist die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnung blockiert?
► Ist die Umgebungsluftfeuchtigkeit nicht schon zu
niedrig?
ES SIEHT SO AUS ALSOB DAS GERÄT UNPRO-
DUKTIV ARBEITEN WÜRDE:
► Sind zu viele Fenster oder Türen geöffnet?
► Befindet sich im Raum irgendetwas, was hohe Feuch-
tigkeit verursacht?
DAS GERÄT IST ZU LAUT:
► Man muss überprüfen ob das Gerät auf gerader Fläche
steht.
DAS GERÄT HAT EINEN LECK:
► Man soll sich vergewissern, ob das Gerät im guten
technischen Zustand ist.
► Wenn der Modus der ständigen Wasserableitung nicht
genutzt wird, soll man sich vergewissern ob die Gummi-
blende (unten am Gerät) in ihrem Platz ist.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
Summary of Contents for DH-720
Page 8: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 12: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 16: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 20: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 24: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 28: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 32: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 36: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 40: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 44: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 48: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 52: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 56: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 60: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 64: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 68: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 72: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 76: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 80: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA ...
Page 84: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk ...
Page 88: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk ...
Page 92: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk ...
Page 96: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk ...
Page 100: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk ...