background image

 

ES 
 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD 
 
¡ATENCIÓN!: Se ruega leer y respetar todas las instrucciones antes 
de encender el ventilador.   
 
Usen  el  ventilador  únicamente  siguiendo  las  indicaciones  incluidas 
en  estas  instrucciones.  Un  uso  incorrecto  puede  provocar  un 
incendio o un choque eléctrico.   
 
1. 

Verificar  si  el  cable  de  alimentación  está  íntegro  en  toda  su 
superficie.    Si el cable de alimentación resulta dañado, deberá 
ser reemplazarlo por el fabricante, servicio técnico autorizado o 
técnico  cualificado,  para  evitar  peligros.

 

Averiguar  si    las   

características  eléctricas    de    la    toma    de    corriente   
corresponden    a    lo  especificado  en  el  manual  de 
instrucciones o en la tabla de especificaciones del    aparato.   

2. 

Hay que prestar especial atención cuando se utiliza el ventilador 
cerca de niños, personas mayores o animales.   

3. 

Apagar  siempre  el  ventilador  mientras  no  se  use,  antes  de 
limpiarlo o moverlo de sitio.   

4. 

No introducir los dedos ni otros objetos en el interior de la caja 
del ventilador. 

5. 

No  utilizar  el  ventilador  en  los  lugares  donde  se  utiliza  o 
almacena  la  gasolina,  las  pinturas  u  otras  sustancias 
inflamables. 

6. 

No  colocar  el  ventilador  cerca  de  fuego,  aparatos  de  cocina  o 
calefactores, ni superficies calientes.   

7. 

El  ventilador  no  está  adaptado  para  el  uso  en  los  lugares 
húmedos.  No  colocar  nunca  el  ventilador  en  un  lugar  desde 
donde podría caerse en una bañera o cualquier otro recipiente 
con agua. 

8. 

Utilizar siempre cuando esté colocado en una superficie seca y 
plana. 

9. 

No  se  puede  permitir  que  el  cable  alimentador  cuelgue  en  el 
borde de una mesa o de una barra. 

10.  Colocar el cable de manera que nadie pueda tropezar contra él. 
11.  No colocar nunca el cable alimentador debajo de la alfombra o 

la moqueta.   

12.  Para  desenchufar  el  aparato  agarra  la  clavija  y  sácala  del 

enchufe. No tires nunca del cable. 

13.  No  se  debería  utilizar  el  ventilador  en  los  exteriores  de  los 

edificios. 

14.  No encender el ventilador cuando la caja no esté correctamente 

montada. 

15.  No tapar el ventilador en funcionamiento. 
16.  No dejar el ventilador encendido sin vigilancia. 
 
INSTRUCCIÓN PARA EL USO 
 
Para dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo: Mueve la 
cabeza del ventilador con la mano para hasta ángulo deseado. 
 
Control de la velocidad: Gira el INTERRUPTOR en la posición LOW, 
MEDIUM o HIGH para conseguir la velocidad de aire deseada.   
 
1. Tras  una  larga  utilización  del  aparato  es  normal  que  el  motor  se 

note caliente al tocarlo.   

 
2. El ventilador tiene incorporado un sistema de apagado automático 

en el caso de sobrecalentamiento que apagará solo el ventilador si 
esté  alcance  una  temperatura  demasiado  alta  por  el  motivo  que 
sea.  Si  ocurre  tal  cosa  hay  que  desconectar  inmediatamente  el 
ventilador de la corriente eléctrica. 

MANTENIMIENTO 
1. Antes  de  limpiar,  apagar  el  ventilador  y  desconectarlo  de  la 

corriente eléctrica. 

2. Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para quitar el 

polvo.  Si  el  ventilador  está  muy  sucio,  utiliza  un  paño  mojado  y 
luego seca el aparato. No utilizar ningún detergente, spray ni otras 
sustancias químicas ya que pueden dañar el plástico. 

3. Guarda  el  ventilador  en  su  caja  original,  en  un  lugar  seco  y  bien 

ventilado. 

4. Los rodamientos del motor están cerrados de forma permanente y 

no necesitan el uso de lubricantes.   

¡ATENCIÓN! 
¡No  utilizar  el  ventilador  si  el  cable  o  la  clavija  están  dañados,  tras 
una avería del aparato o si este se había caído o dañado! 
¡No utilizar alargadores para este aparato! 
Para limitar el riesgo de incendio o de un choque eléctrico, no utilizar 
este producto junto con un aparato de control continuo de velocidad. 
¡ATENCIÓN!: 
El  aparato  se  maneja  automáticamente  –  para  evitar  el  riesgo  de 
heridas  desconecta  de  la  fuente  de  corriente  antes  de  pasar  el 
servicio técnico. 
 
Este  aparato  no  está  destinado  para  el  uso  por  personas  (incluidos 
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, 
o  faltas  de  experiencia  o  conocimiento  del  aparato;  a  menos  que 
dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por 
parte de una persona responsable de su seguridad. 

Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con él. 

Instalación en la pared – Fig. 1 
1. Instalar el ventilador de tambor en la pared utilizando los soportes 
de  instalación  (5)  incluidos  en  el  kit.  Se  pueden  utilizar  además  los 
torillos y los tacos adecuados para la superficie de instalación. 
2.  Colgar  el  ventilador  en  dos  soportes  de  instalación  (9)  –  ver  el 
dibujo.  Fijar  los  soportes  de  instalación  utilizando  los  tornillos  de 
protección. 
3. Fijar el cable metálico de protección a la pared (4).   
Instalación en el techo – Fig. 2 
1. Instalar el ventilador de tambor en la pared utilizando los soportes 
de  instalación  (5)  incluidos  en  el  kit.  Se  pueden  utilizar  además  los 
torillos y los tacos adecuados para la superficie del techo.   
2.  Colgar  el  ventilador  en  tres  soportes  de  instalación  (9)  –  ver  el 
dibujo.  Fijar  los  soportes  de  instalación  utilizando  los  tornillos  de 
protección. 
3. Fijar el cable metálico de protección al techo (4).   
Funcionamiento – Fig. 3   
Girar el interruptor (6) en la posición adecuada: 
1. Encender el ventilador. 
2. Revoluciones rápidas. 
3. Revoluciones máximas.   
Para ajustar la inclinación del ventilador girarlo utilizando el giro del 
eje  de  rotación  (1)  y/o  inclinarlo  utilizando  el  giro  del  eje  de 
inclinación (2). El ángulo del giro del ventilador es de 360

o

.   

Desenchufar el aparato si se va a limpiar el dispositivo o se va a dejar 
de utilizarlo durante una temporada más larga.   

 

Summary of Contents for DF 20 P

Page 1: ... inches fordulatszabályozós hengeres ventilátor Használati utasítás IT Ventilatore a tamburo 20 pollici con regolazione Istruzioni d uso LT 20 colių reguliuojamas būgninis ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV 20 collas cilindra ventilators ar regulēšanu Lietošanas instrukcija NL 20 inch trommelventilator met regulatie Gebruiksaanwijzing NO 20 tommers trommelvifte med justering Bruksanvisning PL...

Page 2: ...г 2 CZ Obr 2 DE Abb 2 DK Fig2 EE Joonis 2 ES Fig 2 FI Kuva 2 FR Fig GB Fig 2 HR Slika 2 HU 2 sz Ábra IT Dis 2 LT pav 2 LV Zīm 2 NL Afb 2 NO Fig2 PL Rys2 RO Fig 2 RU Рис 2 SE Fig 2 SI Slika 2 SK Výkr 2 UA Мал 2 BG Фиг 3 CZ Obr 3 DE Abb 3 DK Fig3 EE Joonis 3 ES Fig 3 FI Kuva 3 FR Fig GB Fig 3 HR Slika 3 HU 1 sz Ábra IT Dis 3 LT pav 3 LV Zīm 3 NL Afb 3 NO Fig3 PL Rys3 RO Fig 3 RU Рис 3 SE Fig 3 SI Sl...

Page 3: ...DATA HR TEHNIČKI PODACI HU MŐSZAKI ADATOK IT DATI TECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE RO INFORMAłII TEHNICE RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SE TEKNISKA DATA SI TEHNIČNI PODATKI SK TECHNICKÉ PARAMETRE UA ТЕХНІЧНІ ДАНІ 98 110 125 W 220 240 V 50Hz 0 41 0 43 0 57 A 1300 1350 1400 RPM 69 x 20x 67 cm 5700 6900 8040 m3 h 9 kg ...

Page 4: ...ключете от захранващата мрежа 2 За да изчистите вентилатора използвайте мека кърпа за да избършете прахта Ако вентилатора е много изцапан използвайте влажна кърпа след което избършете до сухо Не използвайте детергенти или други химически препарати могат да повредят те пластмасовите части 3 Съхранявайте вентилатора в оригинална опаковка в сухо и добре проветрено помещение 4 Лагерите на мотора са за...

Page 5: ... jev 2 Ventilátor je vybavený tepelnou ochranou která se automatický aktivuje pokud by došlo k přehřátí z jakékoliv příčiny V takovém případě okamžitě odpojte napájení ventilátoru ÚDRŽBA 1 Před čištěním musíte ventilátor vypnout a odpojit napájení 2 Pro odstranění prachu používejte měkkou utěrku V případě silného zašpinění ventilátor utřete vlhkou utěrkou a potom vytřete do sucha Nepoužívejte chem...

Page 6: ...eitung das Gerät ausschaltet ausgestattet Sollte es vorkommen ist das Gerät unverzüglich vom Stromnetz zu trennen REINIGUNG 1 Vor der Reinigung ist der Ventilator vom Stromnetz zu trennen 2 Benutzen Sie ein weiches Lappen um das Gerät vom Staub zu reinigen Sollte der Ventilator stark beschmutzt werden verwenden Sie ein nasses Tuch und wischen Sie das Gerät trocken Verwenden Sie keine Detergens Rei...

Page 7: ...grund Hvis dette sker bør man straks afbryde ventilatoren fra nettet VEDLIGEHOLDELSE 1 Sluk ventilatoren og afbryd forbindelsen til netværket før rengøring 2 For at rengøre ventilatoren brug en blød klud til at tørre støv Hvis ventilatoren er meget snavset brug en fugtig klud og tørre den Brug ikke rengøringsmidler spray eller andre kemikalier da de kan beskadige plast 3 Hold ventilatoren i den or...

Page 8: ...d ülekuumenemise puhul Sellisel puhul tuleb ventilaator koheselt toitevõrgust välja võtta HOOLDAMINE 1 Enne puhastamist tuleb ventilaator välja lülitada ja toitevõrgust välja võtta 2 Ventilaatori puhastamisel tolmust kasutage pehmet lappi Juhul kui ventilaator on väga määrdunud kasutage niisket lappi ja seejärel kuivatage hoolikalt Ärge kasutage detergente pihusteid ega teisi keemilisi vahendeid k...

Page 9: ...ta por el motivo que sea Si ocurre tal cosa hay que desconectar inmediatamente el ventilador de la corriente eléctrica MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar apagar el ventilador y desconectarlo de la corriente eléctrica 2 Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para quitar el polvo Si el ventilador está muy sucio utiliza un paño mojado y luego seca el aparato No utilizar ningún detergent...

Page 10: ...mentuessa liikaa mistä tahansa syystä Tällöin on välittömästi kytkettävä puhallin pois sähköverkosta HUOLTO 1 Ennen puhdistusta kytke puhallin pois päältä ja katkaise se sähköverkosta 2 Laitteen puhdistamiseen ja pölyn pois pyyhkimiseen käytä pehmeää kangasta Mikäli puhallin on hyvin likainen käytä kosteaa kangasta ja pyyhi se kuivaksi Älä käytä mitään puhdistusaineita sumuttimia tai muita kemiall...

Page 11: ...oucher 2 Le ventilateur contient un appareil d arrêt automatique en cas de surchauffe qui arrête automatiquement le ventilateur en cas de surchauffe pour quelconque cause Si cela se produit il faut immédiatement débrancher le ventilateur du réseau d alimentation ENTRETIEN 1 Avant de nettoyer le ventilateur il faut l arrêter et le débrancher du réseau d alimentation 2 Afin de nettoyer le ventilateu...

Page 12: ...fore cleaning turn the fan off and unplug from the power supply 2 To clean the fan use a soft cloth to wipe off any dust If the fan is very dirty use a damp cloth and wipe dry Do not use any cleaning detergents sprays or other chemicals as they will damage the plastic 3 Store the fan in the original packaging in a ventilated dry area 4 The motor bearings are permanently sealed and do not require a...

Page 13: ...a ureñaj se automatski isključuje U tom slučaju odmah isključite ureñaj iz električne mreže ODRŽAVANJE 1 Prije čiščenja isključite ventilator i iskopčajte iz električne mreže 2 Za čišćenje ventilatora mekom krpom obrišite prašinu Ako je ventilator jako prljav koristite vlažnu krpu te ga osušite Ne koristite deterñente sprejeve ili druge kemikalije jer oštećuju plastiku 3 Skladištite ventilator u o...

Page 14: ... bekövetkezik a ventilátort a hálózatról haladéktalanul le kell csatlakoztatni KARBANTARTÁS 1 A ventilátort tisztítást elıtt kapcsolja ki csatlakoztassa le a hálózatról 2 A ventilátor tisztításához a por letörléséhez használjon puha rongyot Amennyiben a ventilátor nagyon szennyezett használjon nedves rongyot majd törölje szárazra Ne használjon tisztítószert permetet vagy egyéb vegyszert mert azok ...

Page 15: ...ivato bisogna spegnere il ventilatore subito MANUTENZIONE 1 Prima di pulire il ventilatore spegnerlo e disinserire dall alimentazione elettrica 2 Per pulire il ventilaotre usare il tessuto morbido Se il ventilatore è molto sporco usare il tessuto umido e asciugare il ventilatore acuratamente Non usare i detergenti o altri agenti chimici che possano danneggiare il plastico 3 Conservare il ventialto...

Page 16: ... išjungti iš elektros tinklo PRIEŽIŪRA 1 Prieš ventiliatoriaus valymą išjunkite prietaisą ir ištraukite jį iš elektros tinklo 2 Nor dami išvalyti ventiliatorių dulk ms valyti naudokite minkštą skudur lį Jeigu ventiliatorius yra labai purvinas valykite jį dr gnu skudur liu o po to sausai nušluostykite Nenaudokite jokių ploviklių purškiklių ar kitokių cheminių priemonių kadangi jos gali sugadinti pl...

Page 17: ...zslēgs ierīci pārkarsēšanas gadījumā Tādā gadījumā nekavējoties atslēdziet ventilatoru no elektrības KONSERVĀCIJA 1 Pirms tīrīšanas izslēdziet ventilatoru un to atslēdziet no elektrības 2 Lai notīrīt ventilatoru lietojiet mīkstu lupatiĦu putekĜu novākšanai Ja ventilators ir Ĝoti piesārĦots lietojiet valgu lupatiĦu un pēc tam nosusiniet ierīci Nelietojiet nekādu deterăentu smidzinātāju vai kādu cit...

Page 18: ...die uit en trek de stekker uit de pries 2 Om de ventilator schoon te maken gebruik een zacht doek om de stof af te vegen Indien de ventilator heel vuil is gebruik een vochtig doek een veeg totdat het oppervlak droog is Gebruik geen enkele wasmiddelen verstuivers of andere chemische producten omdat die het plastic zullen beschadigen 3 Bewaar de ventilator in de originele verpakking in een verluchte...

Page 19: ...e den strømnettet 2 Bruk en myk klut til å rense viften for støv Hvis viften er veldig skitten bruk en fuktig klut og rens viften til den blir tørk Ikke bruk noen rensemidler sprøytevæsker eller andre kjemikalier fordi de ødelegger plasten 3 Oppbevar viften i original pakning på et luftet og tørt sted 4 Motorlagre er fast lukket og krever ikke smøring OBS Ikke bruk viften når kabel eller støpsel e...

Page 20: ...czy wentylator w przypadku przegrzania się z jakiegokolwiek powodu Jeśli to nastąpi naleŜy niezwłocznie odłączyć wentylator z sieci KONSERWACJA 1 Przed oczyszczeniem wyłączyć wentylator i odłączyć od sieci 2 Aby wyczyścić wentylator uŜywać miękkiej szmatki aby wytrzeć kurz Jeśli wentylator jest bardzo brudny uŜyj wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie uŜywać Ŝadnych detergentów rozpylaczy ani in...

Page 21: ...re opreşte singur ventilatorul în caz de supraîncălzire indiferent de cauză Dacă se întâmplă acest lucru trebuie să decuplaŃi imediat ventilatorul de la reŃea ÎNTREłINERE 1 Înainte de curăŃare opriŃi ventilatorul şi decuplaŃi l de la reŃea 2 Pentru a curăŃa ventilatorul folosiŃi o cârpă moale pentru a l şterge de praf Dacă ventilatorul este foarte murdar folosiŃi o cârpă umedă şi ştergeŃi l până v...

Page 22: ...лючит вентилятор в случае перегрева по какому либо поводу Если это наступит следует немедленно отключить вентилятор из сети ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА 1 Перед очисткой выключить вентилятор и отключить электропитание 2 Чтобы вычистить вентилятор следует воспользоваться мягкой салфеткой для удаления пыли Если вентилятор сильно загрязнен следует употребить влажную салфетку и вытереть насухо...

Page 23: ...ifrån strömkällan 2 Använd en mjuk trasa för att avlägsna damm från fläkten Om fläkten skulle vara väldigt smutsig använd en fuktig trasa Torka sedan med torr trasa Använd inte några rengöringsmedel spray eller andra kemiska medel eftersom dessa kan skada plasthöljet 3 Håll fläkten i originalförpackningen på en ventilerad och torr plats 4 Motorns kullager är helt instängda och behöver inte smörjas...

Page 24: ...z kakršnega koli razloga Če se to zgodi ventilator takoj izključite iz omrežja VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem ventilator izklopite in ga izključite iz omrežja 2 Za čiščenje uporabljajte mehko krpo za brisanje prahu Če je ventilator zelo umazan uporabite vlažno krpo in ga nato obrišite do suhega Ne uporabljajte nobenih detergentov razpršilcev ali drugih kemijskih sredstev saj lahko poškodujejo plasti...

Page 25: ... sa to stane ventilátor sa musí hneď odpojiť od elektrickej siete ÚDRŽBA 1 Pre čistením sa ventilátor musí vypnúť a odpojiť od elektrickej siete 2 Ventilátor sa čistí jemnou handrou ktorou sa utiera prach Ak je ventilátor veľmi špinavý čistí sa vlhkou handrou a následne sa osuší Nepoužívať čistiace prostriedky rozprašovače alebo iné chemické prostriedky pretože môžu poškodiť umelú hmotu 3 Ventilát...

Page 26: ...єм автоматичного вимикання на випадок перегріву який самостійно вимикає вентилятор у випадку перегріву із будь якої причини Якщо вентилятор вимкнувся автоматично негайно відключіть його від джерела живлення ДОГЛЯД 1 Перед чищенням виключіть вентилятор і відключіть його від струму 2 Щоб очистити вентилятор використовуйте м яку тканину щоб витерти пил Якщо вентилятор дуже брудний використовуйте воло...

Page 27: ...deb see et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EC ES Cómo deshacerse del producto usado Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cua...

Page 28: ...kt jest oznaczony powyŜszym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie oznacza to Ŝe produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zuŜytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze Właściwe usuwanie starych produktów pomoŜ...

Page 29: ...de toestellen NO vi erklærer at innretninger PL deklarujemy Ŝe urządzenia RO declarăm că dispozitivul este conform cu RU заявляем что оборудование SE vi försäkrar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehlásenie že zariadenie UA заявляємо що обладнання DF 20 P BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE va...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shanghai 200949 China www mcsgl com ...

Reviews: