background image

 

DK 
 

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 
 
BEMÆRK: Læs og følg alle instruktioner, før du starter blæseren.   
Benyt venligst fan kun som beskrevet i denne instruktion. Forkert 
brug kan forårsage brand eller elektrisk stød.   
 
1. 

Kontrollér,  at  ledningen  er  uden  fejl.  Ved  beskadigelse  af 
forsyningsledning,  som  ikke  kan  kobles  fra,  skal  den  udskiftes 
hos  fabrikanten  eller  på  et  specialistreparationsværksted 
henholdsvis  af  en  uddannet  person  for  at  undgå  risiko. 
Kontrollér  desuden  om  anlæggets  spænding  og  frekvens 
stemmer overens med de i brugsanvisningen eller på typeskiltet 
anførte anvisninger.   

2. 

Særlig  opmærksomhed  kræves  der,  når  blæseren  anvendes  i 
nærheden af børn, ældre eller dyr.   

3. 

Ventilatoren  bør  altid  slukkes  efter  brug,  før  rengøring  eller 
flytning til et andet sted.   

4. 

Læg ikke fingre eller andre genstande ind i gitteret.   

5. 

Brug  ikke  ventilatoren  på  de  steder,  hvor  det  bruges  eller 
opbevares benzin, maling eller andre brændbare væsker.   

6. 

Placer  ikke  ventilatoren  i  nærheden  af  åben  ild,  apparater  til 
madlavning eller opvarmning, eller varme overflader.   

7. 

Ventilatoren er ikke beregnet til brug i våde eller fugtige steder. 
Sæt aldrig en ventilator på det sted, hvor den kan falde i en balje 
eller anden beholder med vand.   

8. 

Brug altid ventilatoren på tørre og lige overflader.   

9. 

Lad ikke ledningen at hænge på kanten af et bord eller disk.   

10.  Sæt ledningen væk fra det sted, hvor man kan snuble over den.   
11.  Anbring 

aldrig 

netledningen 

under 

gulvtæppet 

eller 

gulvbelægning.   

12.  Hvis  du  vil  afbryde  strømmen,  skal  du  trække  stikket  fra 

stikkontakten. Træk aldrig i ledningen.   

13.  Ventilatoren bør ikke anvendes udendørs.   
14.  Betjen ikke ventilatoren, når låget ikke er korrekt monteret.   
15.  Man må ikke dække ventilatoren under dens arbejde. 
16.  En tændt ventilator må ikke efterlades uden opsyn. 
 
BRUGSANVISNING 
Hvis du ønsker direkte luftstrøm op eller ned: Bøj ventilator hovedet 
med hånden til den ønskede vinkel. 
 
Hastighedskontrol:  Drej  OMSKIFTEREN  til  position  LOW,  MEDIUM 
eller HIGH for at opnå den rette luft hastighed. 
 
1. 

Efter  et  langt  arbejde,  er  det  normalt  at  føle  motorens 
opvarmning, når man rører ved den. 

2. 

Ventilatoren  indeholder  en  automatisk  nedlukning  i  tilfældet  af 
en  overophedning,  der  slukker  ventilatoren  alene  i  tilfælde  af 
overophedning af anden grund. Hvis dette sker, bør man straks 
afbryde ventilatoren fra nettet. 

 
VEDLIGEHOLDELSE 
1. 

Sluk  ventilatoren  og  afbryd  forbindelsen  til  netværket  før 
rengøring. 

2. 

For  at  rengøre  ventilatoren,  brug  en  blød  klud  til  at  tørre  støv. 
Hvis ventilatoren er meget snavset, brug en fugtig klud og tørre 
den. Brug ikke rengøringsmidler, spray eller andre kemikalier, da 
de kan beskadige plast. 

3. 

Hold ventilatoren i den originale emballage i et ventileret og tørt 
sted. 

4. 

Motor  lejer  er  permanent  lukket  og  kræver  ikke  yderligere 
smøring. 
 

BEMÆRK 
Brug ikke ventilatoren hvis ledningen eller stikket er beskadiget efter 
uheldet  med  enheden,  eller  hvis  det  er  blevet  tabt  på  gulvet  eller 
beskadiget. 
Brug ikke forlængerledninger til enheden! 
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, brug ikke dette 
produkt med en konstant hastighed betjeningsanordning. 
 
BEMÆRK
 
Enheden  håndteres  automatisk  -  for  at  mindske  risikoen  for  skader, 
sluk enheden før servicering. 
 
Udstyret  er  ikke  bestemt  til  brug  af  personer  (herunder  børn)  med 
begrænsede  fysiske  evner,  føleevne  eller  psykiske  evner,  eller  af 
personer, der ikke har erfaring med henholdsvis kendskab til udstyret, 
medmindre 

brug 

af 

udstyret 

sker 

under 

opsyn 

eller 

overensstemmelse  med  brugsvejledning  overgivet  af  dem,  der  står 
for deres sikkerhed. Man skal være opmærksom på børn, de må ikke 
lege med udstyret.   
Montage på væggen – Fig. 1 
1.  Monter  kompaktventilatoren  på  væggen  ved  hjælp  af  en 
montagestøtte (5) , som hører med i leverancen. De kan også bruge 
skruer og bolte, der passer til den pågældene montageoverflade.   
2. Hæng ventilatoren på to montagestøtter (9) – kig billedet. Støtterne 
skal skrues fast ved hjælp af sikkerhedsskruer.   
3. Monter stålsikkerhedsline til væggen (4).   
Montage på loftet – Fig. 2 
1.  Monter  kompaktventilatoren  på  loftet  ved  hjælp  af  en 
montagestøtte  (5)  som  hører med  i  leverancen.  De  kan  også  bruge 
skruer og bolte, der passer til den pågældene loftoverflade.   
2.  Hæng  ventilatoren  på  tre  montagestøtter  (9)  –  kig  billedet. 
Støtterne skal skrues fast ved hjælp af sikkerhedsskruer.   
3. Monter stålsikkerhedsline til loftet (4).   
Betjening – Fig. 3   
Indstil omskifteren (6) i den rette position: 
1. Tænding for ventilatoren. 
2. Hurtige omdrejninger. 
3. Hurtigste omdrejninger.   
For at indstille ventilatoren til den ønskede vinkel, drej den ved hjælp 
af en rotationsakse (1) og / eller vip den ved hjælp af en vippeakse (2). 
Indstillingsvinklen kan ændres på 360

°

Tag stikket ud, hvis enheden skal renses eller ikke skal anvendes i 
længere tid.

 

Summary of Contents for DF 20 P

Page 1: ... inches fordulatszabályozós hengeres ventilátor Használati utasítás IT Ventilatore a tamburo 20 pollici con regolazione Istruzioni d uso LT 20 colių reguliuojamas būgninis ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV 20 collas cilindra ventilators ar regulēšanu Lietošanas instrukcija NL 20 inch trommelventilator met regulatie Gebruiksaanwijzing NO 20 tommers trommelvifte med justering Bruksanvisning PL...

Page 2: ...г 2 CZ Obr 2 DE Abb 2 DK Fig2 EE Joonis 2 ES Fig 2 FI Kuva 2 FR Fig GB Fig 2 HR Slika 2 HU 2 sz Ábra IT Dis 2 LT pav 2 LV Zīm 2 NL Afb 2 NO Fig2 PL Rys2 RO Fig 2 RU Рис 2 SE Fig 2 SI Slika 2 SK Výkr 2 UA Мал 2 BG Фиг 3 CZ Obr 3 DE Abb 3 DK Fig3 EE Joonis 3 ES Fig 3 FI Kuva 3 FR Fig GB Fig 3 HR Slika 3 HU 1 sz Ábra IT Dis 3 LT pav 3 LV Zīm 3 NL Afb 3 NO Fig3 PL Rys3 RO Fig 3 RU Рис 3 SE Fig 3 SI Sl...

Page 3: ...DATA HR TEHNIČKI PODACI HU MŐSZAKI ADATOK IT DATI TECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE RO INFORMAłII TEHNICE RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SE TEKNISKA DATA SI TEHNIČNI PODATKI SK TECHNICKÉ PARAMETRE UA ТЕХНІЧНІ ДАНІ 98 110 125 W 220 240 V 50Hz 0 41 0 43 0 57 A 1300 1350 1400 RPM 69 x 20x 67 cm 5700 6900 8040 m3 h 9 kg ...

Page 4: ...ключете от захранващата мрежа 2 За да изчистите вентилатора използвайте мека кърпа за да избършете прахта Ако вентилатора е много изцапан използвайте влажна кърпа след което избършете до сухо Не използвайте детергенти или други химически препарати могат да повредят те пластмасовите части 3 Съхранявайте вентилатора в оригинална опаковка в сухо и добре проветрено помещение 4 Лагерите на мотора са за...

Page 5: ... jev 2 Ventilátor je vybavený tepelnou ochranou která se automatický aktivuje pokud by došlo k přehřátí z jakékoliv příčiny V takovém případě okamžitě odpojte napájení ventilátoru ÚDRŽBA 1 Před čištěním musíte ventilátor vypnout a odpojit napájení 2 Pro odstranění prachu používejte měkkou utěrku V případě silného zašpinění ventilátor utřete vlhkou utěrkou a potom vytřete do sucha Nepoužívejte chem...

Page 6: ...eitung das Gerät ausschaltet ausgestattet Sollte es vorkommen ist das Gerät unverzüglich vom Stromnetz zu trennen REINIGUNG 1 Vor der Reinigung ist der Ventilator vom Stromnetz zu trennen 2 Benutzen Sie ein weiches Lappen um das Gerät vom Staub zu reinigen Sollte der Ventilator stark beschmutzt werden verwenden Sie ein nasses Tuch und wischen Sie das Gerät trocken Verwenden Sie keine Detergens Rei...

Page 7: ...grund Hvis dette sker bør man straks afbryde ventilatoren fra nettet VEDLIGEHOLDELSE 1 Sluk ventilatoren og afbryd forbindelsen til netværket før rengøring 2 For at rengøre ventilatoren brug en blød klud til at tørre støv Hvis ventilatoren er meget snavset brug en fugtig klud og tørre den Brug ikke rengøringsmidler spray eller andre kemikalier da de kan beskadige plast 3 Hold ventilatoren i den or...

Page 8: ...d ülekuumenemise puhul Sellisel puhul tuleb ventilaator koheselt toitevõrgust välja võtta HOOLDAMINE 1 Enne puhastamist tuleb ventilaator välja lülitada ja toitevõrgust välja võtta 2 Ventilaatori puhastamisel tolmust kasutage pehmet lappi Juhul kui ventilaator on väga määrdunud kasutage niisket lappi ja seejärel kuivatage hoolikalt Ärge kasutage detergente pihusteid ega teisi keemilisi vahendeid k...

Page 9: ...ta por el motivo que sea Si ocurre tal cosa hay que desconectar inmediatamente el ventilador de la corriente eléctrica MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar apagar el ventilador y desconectarlo de la corriente eléctrica 2 Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para quitar el polvo Si el ventilador está muy sucio utiliza un paño mojado y luego seca el aparato No utilizar ningún detergent...

Page 10: ...mentuessa liikaa mistä tahansa syystä Tällöin on välittömästi kytkettävä puhallin pois sähköverkosta HUOLTO 1 Ennen puhdistusta kytke puhallin pois päältä ja katkaise se sähköverkosta 2 Laitteen puhdistamiseen ja pölyn pois pyyhkimiseen käytä pehmeää kangasta Mikäli puhallin on hyvin likainen käytä kosteaa kangasta ja pyyhi se kuivaksi Älä käytä mitään puhdistusaineita sumuttimia tai muita kemiall...

Page 11: ...oucher 2 Le ventilateur contient un appareil d arrêt automatique en cas de surchauffe qui arrête automatiquement le ventilateur en cas de surchauffe pour quelconque cause Si cela se produit il faut immédiatement débrancher le ventilateur du réseau d alimentation ENTRETIEN 1 Avant de nettoyer le ventilateur il faut l arrêter et le débrancher du réseau d alimentation 2 Afin de nettoyer le ventilateu...

Page 12: ...fore cleaning turn the fan off and unplug from the power supply 2 To clean the fan use a soft cloth to wipe off any dust If the fan is very dirty use a damp cloth and wipe dry Do not use any cleaning detergents sprays or other chemicals as they will damage the plastic 3 Store the fan in the original packaging in a ventilated dry area 4 The motor bearings are permanently sealed and do not require a...

Page 13: ...a ureñaj se automatski isključuje U tom slučaju odmah isključite ureñaj iz električne mreže ODRŽAVANJE 1 Prije čiščenja isključite ventilator i iskopčajte iz električne mreže 2 Za čišćenje ventilatora mekom krpom obrišite prašinu Ako je ventilator jako prljav koristite vlažnu krpu te ga osušite Ne koristite deterñente sprejeve ili druge kemikalije jer oštećuju plastiku 3 Skladištite ventilator u o...

Page 14: ... bekövetkezik a ventilátort a hálózatról haladéktalanul le kell csatlakoztatni KARBANTARTÁS 1 A ventilátort tisztítást elıtt kapcsolja ki csatlakoztassa le a hálózatról 2 A ventilátor tisztításához a por letörléséhez használjon puha rongyot Amennyiben a ventilátor nagyon szennyezett használjon nedves rongyot majd törölje szárazra Ne használjon tisztítószert permetet vagy egyéb vegyszert mert azok ...

Page 15: ...ivato bisogna spegnere il ventilatore subito MANUTENZIONE 1 Prima di pulire il ventilatore spegnerlo e disinserire dall alimentazione elettrica 2 Per pulire il ventilaotre usare il tessuto morbido Se il ventilatore è molto sporco usare il tessuto umido e asciugare il ventilatore acuratamente Non usare i detergenti o altri agenti chimici che possano danneggiare il plastico 3 Conservare il ventialto...

Page 16: ... išjungti iš elektros tinklo PRIEŽIŪRA 1 Prieš ventiliatoriaus valymą išjunkite prietaisą ir ištraukite jį iš elektros tinklo 2 Nor dami išvalyti ventiliatorių dulk ms valyti naudokite minkštą skudur lį Jeigu ventiliatorius yra labai purvinas valykite jį dr gnu skudur liu o po to sausai nušluostykite Nenaudokite jokių ploviklių purškiklių ar kitokių cheminių priemonių kadangi jos gali sugadinti pl...

Page 17: ...zslēgs ierīci pārkarsēšanas gadījumā Tādā gadījumā nekavējoties atslēdziet ventilatoru no elektrības KONSERVĀCIJA 1 Pirms tīrīšanas izslēdziet ventilatoru un to atslēdziet no elektrības 2 Lai notīrīt ventilatoru lietojiet mīkstu lupatiĦu putekĜu novākšanai Ja ventilators ir Ĝoti piesārĦots lietojiet valgu lupatiĦu un pēc tam nosusiniet ierīci Nelietojiet nekādu deterăentu smidzinātāju vai kādu cit...

Page 18: ...die uit en trek de stekker uit de pries 2 Om de ventilator schoon te maken gebruik een zacht doek om de stof af te vegen Indien de ventilator heel vuil is gebruik een vochtig doek een veeg totdat het oppervlak droog is Gebruik geen enkele wasmiddelen verstuivers of andere chemische producten omdat die het plastic zullen beschadigen 3 Bewaar de ventilator in de originele verpakking in een verluchte...

Page 19: ...e den strømnettet 2 Bruk en myk klut til å rense viften for støv Hvis viften er veldig skitten bruk en fuktig klut og rens viften til den blir tørk Ikke bruk noen rensemidler sprøytevæsker eller andre kjemikalier fordi de ødelegger plasten 3 Oppbevar viften i original pakning på et luftet og tørt sted 4 Motorlagre er fast lukket og krever ikke smøring OBS Ikke bruk viften når kabel eller støpsel e...

Page 20: ...czy wentylator w przypadku przegrzania się z jakiegokolwiek powodu Jeśli to nastąpi naleŜy niezwłocznie odłączyć wentylator z sieci KONSERWACJA 1 Przed oczyszczeniem wyłączyć wentylator i odłączyć od sieci 2 Aby wyczyścić wentylator uŜywać miękkiej szmatki aby wytrzeć kurz Jeśli wentylator jest bardzo brudny uŜyj wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie uŜywać Ŝadnych detergentów rozpylaczy ani in...

Page 21: ...re opreşte singur ventilatorul în caz de supraîncălzire indiferent de cauză Dacă se întâmplă acest lucru trebuie să decuplaŃi imediat ventilatorul de la reŃea ÎNTREłINERE 1 Înainte de curăŃare opriŃi ventilatorul şi decuplaŃi l de la reŃea 2 Pentru a curăŃa ventilatorul folosiŃi o cârpă moale pentru a l şterge de praf Dacă ventilatorul este foarte murdar folosiŃi o cârpă umedă şi ştergeŃi l până v...

Page 22: ...лючит вентилятор в случае перегрева по какому либо поводу Если это наступит следует немедленно отключить вентилятор из сети ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА 1 Перед очисткой выключить вентилятор и отключить электропитание 2 Чтобы вычистить вентилятор следует воспользоваться мягкой салфеткой для удаления пыли Если вентилятор сильно загрязнен следует употребить влажную салфетку и вытереть насухо...

Page 23: ...ifrån strömkällan 2 Använd en mjuk trasa för att avlägsna damm från fläkten Om fläkten skulle vara väldigt smutsig använd en fuktig trasa Torka sedan med torr trasa Använd inte några rengöringsmedel spray eller andra kemiska medel eftersom dessa kan skada plasthöljet 3 Håll fläkten i originalförpackningen på en ventilerad och torr plats 4 Motorns kullager är helt instängda och behöver inte smörjas...

Page 24: ...z kakršnega koli razloga Če se to zgodi ventilator takoj izključite iz omrežja VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem ventilator izklopite in ga izključite iz omrežja 2 Za čiščenje uporabljajte mehko krpo za brisanje prahu Če je ventilator zelo umazan uporabite vlažno krpo in ga nato obrišite do suhega Ne uporabljajte nobenih detergentov razpršilcev ali drugih kemijskih sredstev saj lahko poškodujejo plasti...

Page 25: ... sa to stane ventilátor sa musí hneď odpojiť od elektrickej siete ÚDRŽBA 1 Pre čistením sa ventilátor musí vypnúť a odpojiť od elektrickej siete 2 Ventilátor sa čistí jemnou handrou ktorou sa utiera prach Ak je ventilátor veľmi špinavý čistí sa vlhkou handrou a následne sa osuší Nepoužívať čistiace prostriedky rozprašovače alebo iné chemické prostriedky pretože môžu poškodiť umelú hmotu 3 Ventilát...

Page 26: ...єм автоматичного вимикання на випадок перегріву який самостійно вимикає вентилятор у випадку перегріву із будь якої причини Якщо вентилятор вимкнувся автоматично негайно відключіть його від джерела живлення ДОГЛЯД 1 Перед чищенням виключіть вентилятор і відключіть його від струму 2 Щоб очистити вентилятор використовуйте м яку тканину щоб витерти пил Якщо вентилятор дуже брудний використовуйте воло...

Page 27: ...deb see et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EC ES Cómo deshacerse del producto usado Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cua...

Page 28: ...kt jest oznaczony powyŜszym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie oznacza to Ŝe produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zuŜytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze Właściwe usuwanie starych produktów pomoŜ...

Page 29: ...de toestellen NO vi erklærer at innretninger PL deklarujemy Ŝe urządzenia RO declarăm că dispozitivul este conform cu RU заявляем что оборудование SE vi försäkrar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehlásenie že zariadenie UA заявляємо що обладнання DF 20 P BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE va...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shanghai 200949 China www mcsgl com ...

Reviews: