Master DF 20 P Instruction Manual Download Page 13

 

13

HR 
 

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE 
 
UPOZORENJE : Molimo pro

č

itajte i slijedite sve instrukcije prije nego 

što pokrenete ventilator. 
 
1. 

Treba provjeriti da li elektri

č

ni vod nije ošte

ć

en. Ako je dovodni 

kabl  ure

ñ

aja  ošte

ć

en,  on  se  mora  pravilno  zamijeniti  od 

proizvo

ñ

a

č

a, njegovog ovlaštenog distributera/servisa ili stru

č

no 

obu

č

ene osobe, kako bi se izbjegla opasnost od ve

ć

eg kvara ili 

ozljeda  na  radu.  Treba  tako

ñ

e  provjeriti  da  li  su  eletri

č

ni 

parametri  izvora  snabdjevanja  elektri

č

ne  energije  u  skladu  sa 

tehni

č

nim  parametrima  sa  instrukcije  ili  parametrima  sa 

nominalne plo

č

ice. 

2. 

Ne  koristite  ventilator  u  slu

č

aju  ošte

ć

enog  kabela  ili  uti

č

nice, 

nakon kvara, ako je ventilator pao ili je bio otkrhnut.   

3. 

Obratite posebnu pažnju ako se ventilator koristi u blizini djece, 
starijih osoba ili životinja. 

4. 

Uvijek  isklju

č

ite  ventilator  nakon  upotrebe,  prije 

č

ć

enja  ili 

prilikom njegova premještanja. 

5. 

Ne gurajte prste ili druge predmete kroz zaštitnu mrežu. 

6. 

Ne  upotrebljavajte  ventilator  na  mjestima  gdje  se  skladišti 
benzin, boje ili druge lako zapaljive teku

ć

ine. 

7. 

Ne  postavljajte  ventilator  pored  otvorene  vatre,  ure

ñ

aja  za 

kuhanje ili grijanje, niti pored vru

ć

ih površina. 

8. 

Ventilator  nije  namijenjen  za  uporabu  u  mokrim  ili  vlažnim 
mjestima. Nikada ne postavljajte ventilator na mjesto iznad kade 
ili spremnika vode.   

9. 

Ventilator postavljajte isklju

č

ivo na suhim i ravnim površinama. 

10.  U

č

vrstite kabel kako ne bi visio iznad ruba stola ili šanka. 

11.  Položite  kabel  za  napajanje  daleko  od  mjesta  gdje  bi  se  netko 

mogao spotaknuti o njega. 

12.  Kabel  za  napajanje  nikada  ne  postavljajte  ispod  tepiha  ili 

tapisona. 

13.  Ukoliko želite ventilator isklju

č

iti iz struje, primite utika

č

 i izvucite 

iz  uti

č

nice.  Nikada  ne  vucite  za  kabel.  Ne  koristite  ventilator 

izvan zgrade. 

14.  Ne  uklju

č

ujte  ventilator  u  slu

č

aju  nepravilno  montirane  zaštitne 

mreže   

15.  Nemojte pokrivati ventilator tijekom rada. 
16.  Ne ostavljajte ventilator bez nadzora za vrijeme rada. 
UPUTE ZA KORIŠTENJE 
 
Usmjeravanje  toka  zraka  prema  gore  ili  dolje:  Zakrenite  glavu 
ventilatora u željeni smjer. 
Kontrola  brzine:  Postavite  prekida

č

  na  položaj  LOW,  MEDIUM  ili 

HIGH, ovisno o željenoj brzini. 
1. 

Nakon duže upotrebe, normalno je zagrijavanje motora. 

2. 

U  slu

č

aju  pregrijavanje  u  režimu  rada,  iz  bilo  kojeg  razloga, 

ure

ñ

aj  se  automatski  isklju

č

uje.  U  tom slu

č

aju  odmah  isklju

č

ite 

ure

ñ

aj iz elektri

č

ne mreže. 

 

ODRŽAVANJE 
1. 

Prije 

č

č

enja,  isklju

č

ite  ventilator  i  iskop

č

ajte  iz  elektri

č

ne 

mreže. 

2.  Za 

č

ć

enje  ventilatora,  mekom  krpom  obrišite  prašinu.  Ako  je 

ventilator  jako  prljav,  koristite  vlažnu  krpu  te  ga  osušite.  Ne 
koristite  deter

ñ

ente,  sprejeve  ili  druge  kemikalije,  jer  ošte

ć

uju 

plastiku. 

3. 

Skladištite  ventilator  u  originalnoj  ambalaži  na  suhom  i 
prozra

č

nom mjestu. 

4. 

Ležajevi motora su zatvoreni i ne zahtjevaju održavanje.   

NAPOMENA 
Ne  upotrebljavajte  ventilator  ukoliko  je  ošte

ć

en  priklju

ć

ni  vod  ili 

uti

č

nica, nakon kvara, nakon pada ili ako je ošte

ć

en. 

Ne upotrebljavajte produžne kablove za ovaj ure

ñ

aj. 

Da  biste  smanjili  rizik  od  požara  ili  strujnog  udara,  ne  koristite  ovaj 
proizvod sa regulatorima brzine ure

ñ

aja. 

UNAPOMENA: 
Ure

ñ

aj ima automatski na

č

in rada - kako bi se smanjio rizik od ozljeda, 

odspojite kabel za napajanje prije servisiranja. 
 

Ovaj  ure

ñ

aj  nije  namijenjen  da  njime  rukuju  osobe 

(uklju

č

uju

ć

i  i  djecu)  koje  su  osjetljive  sa  smanjenim 

psihi

č

kim ili  mentalnim  mogu

č

nostima, kao i osobe koje 

nemaju  dovoljno  iskustva  i  znanja,  osim  ako  nisu  pod 
nadzorom  ili  ako  nisu  instruirane  o  upotrebi  ure

ñ

aja  od 

osobe koja je sadužena za njihovu sigurnost. Djecu treba 
nadzirati  tako  da  im  se  ne  dopušta  igra  sa  ure

ñ

ajem. 

Montaža na zidu- Slika 1 
1.  Koristite  isporu

č

enu  dodatnu  montažnu  opremu  (5)  za  ugradnju 

centrifugalnog ventilatora na zidu. Možete tako

ñ

er koristiti neke druge 

vijke i tiple odgovaraju

ć

e montažnoj površini. 

2.  Objesite  ventilator  pomo

ć

u  dva  montažna  nosa

č

a  (9)  -  vidi  sliku. 

Zategnite montažne nosa

č

e koriste

ć

i sigurnosne vijke. 

3. Pri

č

vrstite sigurnosnu žicu na zidu (4)   

Montaža na stropu – Slika 2 
1.  Koristite  isporu

č

enu  dodatnu  montažnu  opremu  (5)  za  ugradnju 

centrifugalnog  ventilatora  na  stropu.  Možete  tako

ñ

er  koristiti  neke 

druge vijke i tiple    odgovaraju

ć

e montažnoj površini. 

2.  Objesite  ventilator  pomo

ć

u  tri  montažna  nosa

č

a  (9)  -  vidi  sliku. 

Zategnite montažne nosa

č

e koriste

ć

i sigurnosne vijke. 

3. Pri

č

vrstite sigurnosnu žicu na stropu (4)   

Upravljanje – Slika 3   
Okrenite prekida

č

 (6) u odgovaraju

ć

u poziciju: 

1. Uklju

č

ivanje ventilatora. 

2. Visoka brzina. 
3. Najve

ć

a brzina.   

Da  biste  postavili  ventilator  pod  željeni  kut,  okrenite  ga  pomo

ć

rotacijske  osi  (1)  i/  ili  naginite  ga  pomo

ć

u    osi  naginanja  (2)  Na  taj 

na

č

in možete mjenjati položaj ventilatora o 360

o

.   

Izvucite utika

č

 i

Ŝ

 uti

č

nice za vrijeme 

č

ć

enja jedinice ili    ako ne

ć

ete 

upotrebljavati ure

ñ

aj kroz duže vrijeme. 

 

Summary of Contents for DF 20 P

Page 1: ... inches fordulatszabályozós hengeres ventilátor Használati utasítás IT Ventilatore a tamburo 20 pollici con regolazione Istruzioni d uso LT 20 colių reguliuojamas būgninis ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV 20 collas cilindra ventilators ar regulēšanu Lietošanas instrukcija NL 20 inch trommelventilator met regulatie Gebruiksaanwijzing NO 20 tommers trommelvifte med justering Bruksanvisning PL...

Page 2: ...г 2 CZ Obr 2 DE Abb 2 DK Fig2 EE Joonis 2 ES Fig 2 FI Kuva 2 FR Fig GB Fig 2 HR Slika 2 HU 2 sz Ábra IT Dis 2 LT pav 2 LV Zīm 2 NL Afb 2 NO Fig2 PL Rys2 RO Fig 2 RU Рис 2 SE Fig 2 SI Slika 2 SK Výkr 2 UA Мал 2 BG Фиг 3 CZ Obr 3 DE Abb 3 DK Fig3 EE Joonis 3 ES Fig 3 FI Kuva 3 FR Fig GB Fig 3 HR Slika 3 HU 1 sz Ábra IT Dis 3 LT pav 3 LV Zīm 3 NL Afb 3 NO Fig3 PL Rys3 RO Fig 3 RU Рис 3 SE Fig 3 SI Sl...

Page 3: ...DATA HR TEHNIČKI PODACI HU MŐSZAKI ADATOK IT DATI TECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE RO INFORMAłII TEHNICE RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SE TEKNISKA DATA SI TEHNIČNI PODATKI SK TECHNICKÉ PARAMETRE UA ТЕХНІЧНІ ДАНІ 98 110 125 W 220 240 V 50Hz 0 41 0 43 0 57 A 1300 1350 1400 RPM 69 x 20x 67 cm 5700 6900 8040 m3 h 9 kg ...

Page 4: ...ключете от захранващата мрежа 2 За да изчистите вентилатора използвайте мека кърпа за да избършете прахта Ако вентилатора е много изцапан използвайте влажна кърпа след което избършете до сухо Не използвайте детергенти или други химически препарати могат да повредят те пластмасовите части 3 Съхранявайте вентилатора в оригинална опаковка в сухо и добре проветрено помещение 4 Лагерите на мотора са за...

Page 5: ... jev 2 Ventilátor je vybavený tepelnou ochranou která se automatický aktivuje pokud by došlo k přehřátí z jakékoliv příčiny V takovém případě okamžitě odpojte napájení ventilátoru ÚDRŽBA 1 Před čištěním musíte ventilátor vypnout a odpojit napájení 2 Pro odstranění prachu používejte měkkou utěrku V případě silného zašpinění ventilátor utřete vlhkou utěrkou a potom vytřete do sucha Nepoužívejte chem...

Page 6: ...eitung das Gerät ausschaltet ausgestattet Sollte es vorkommen ist das Gerät unverzüglich vom Stromnetz zu trennen REINIGUNG 1 Vor der Reinigung ist der Ventilator vom Stromnetz zu trennen 2 Benutzen Sie ein weiches Lappen um das Gerät vom Staub zu reinigen Sollte der Ventilator stark beschmutzt werden verwenden Sie ein nasses Tuch und wischen Sie das Gerät trocken Verwenden Sie keine Detergens Rei...

Page 7: ...grund Hvis dette sker bør man straks afbryde ventilatoren fra nettet VEDLIGEHOLDELSE 1 Sluk ventilatoren og afbryd forbindelsen til netværket før rengøring 2 For at rengøre ventilatoren brug en blød klud til at tørre støv Hvis ventilatoren er meget snavset brug en fugtig klud og tørre den Brug ikke rengøringsmidler spray eller andre kemikalier da de kan beskadige plast 3 Hold ventilatoren i den or...

Page 8: ...d ülekuumenemise puhul Sellisel puhul tuleb ventilaator koheselt toitevõrgust välja võtta HOOLDAMINE 1 Enne puhastamist tuleb ventilaator välja lülitada ja toitevõrgust välja võtta 2 Ventilaatori puhastamisel tolmust kasutage pehmet lappi Juhul kui ventilaator on väga määrdunud kasutage niisket lappi ja seejärel kuivatage hoolikalt Ärge kasutage detergente pihusteid ega teisi keemilisi vahendeid k...

Page 9: ...ta por el motivo que sea Si ocurre tal cosa hay que desconectar inmediatamente el ventilador de la corriente eléctrica MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar apagar el ventilador y desconectarlo de la corriente eléctrica 2 Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para quitar el polvo Si el ventilador está muy sucio utiliza un paño mojado y luego seca el aparato No utilizar ningún detergent...

Page 10: ...mentuessa liikaa mistä tahansa syystä Tällöin on välittömästi kytkettävä puhallin pois sähköverkosta HUOLTO 1 Ennen puhdistusta kytke puhallin pois päältä ja katkaise se sähköverkosta 2 Laitteen puhdistamiseen ja pölyn pois pyyhkimiseen käytä pehmeää kangasta Mikäli puhallin on hyvin likainen käytä kosteaa kangasta ja pyyhi se kuivaksi Älä käytä mitään puhdistusaineita sumuttimia tai muita kemiall...

Page 11: ...oucher 2 Le ventilateur contient un appareil d arrêt automatique en cas de surchauffe qui arrête automatiquement le ventilateur en cas de surchauffe pour quelconque cause Si cela se produit il faut immédiatement débrancher le ventilateur du réseau d alimentation ENTRETIEN 1 Avant de nettoyer le ventilateur il faut l arrêter et le débrancher du réseau d alimentation 2 Afin de nettoyer le ventilateu...

Page 12: ...fore cleaning turn the fan off and unplug from the power supply 2 To clean the fan use a soft cloth to wipe off any dust If the fan is very dirty use a damp cloth and wipe dry Do not use any cleaning detergents sprays or other chemicals as they will damage the plastic 3 Store the fan in the original packaging in a ventilated dry area 4 The motor bearings are permanently sealed and do not require a...

Page 13: ...a ureñaj se automatski isključuje U tom slučaju odmah isključite ureñaj iz električne mreže ODRŽAVANJE 1 Prije čiščenja isključite ventilator i iskopčajte iz električne mreže 2 Za čišćenje ventilatora mekom krpom obrišite prašinu Ako je ventilator jako prljav koristite vlažnu krpu te ga osušite Ne koristite deterñente sprejeve ili druge kemikalije jer oštećuju plastiku 3 Skladištite ventilator u o...

Page 14: ... bekövetkezik a ventilátort a hálózatról haladéktalanul le kell csatlakoztatni KARBANTARTÁS 1 A ventilátort tisztítást elıtt kapcsolja ki csatlakoztassa le a hálózatról 2 A ventilátor tisztításához a por letörléséhez használjon puha rongyot Amennyiben a ventilátor nagyon szennyezett használjon nedves rongyot majd törölje szárazra Ne használjon tisztítószert permetet vagy egyéb vegyszert mert azok ...

Page 15: ...ivato bisogna spegnere il ventilatore subito MANUTENZIONE 1 Prima di pulire il ventilatore spegnerlo e disinserire dall alimentazione elettrica 2 Per pulire il ventilaotre usare il tessuto morbido Se il ventilatore è molto sporco usare il tessuto umido e asciugare il ventilatore acuratamente Non usare i detergenti o altri agenti chimici che possano danneggiare il plastico 3 Conservare il ventialto...

Page 16: ... išjungti iš elektros tinklo PRIEŽIŪRA 1 Prieš ventiliatoriaus valymą išjunkite prietaisą ir ištraukite jį iš elektros tinklo 2 Nor dami išvalyti ventiliatorių dulk ms valyti naudokite minkštą skudur lį Jeigu ventiliatorius yra labai purvinas valykite jį dr gnu skudur liu o po to sausai nušluostykite Nenaudokite jokių ploviklių purškiklių ar kitokių cheminių priemonių kadangi jos gali sugadinti pl...

Page 17: ...zslēgs ierīci pārkarsēšanas gadījumā Tādā gadījumā nekavējoties atslēdziet ventilatoru no elektrības KONSERVĀCIJA 1 Pirms tīrīšanas izslēdziet ventilatoru un to atslēdziet no elektrības 2 Lai notīrīt ventilatoru lietojiet mīkstu lupatiĦu putekĜu novākšanai Ja ventilators ir Ĝoti piesārĦots lietojiet valgu lupatiĦu un pēc tam nosusiniet ierīci Nelietojiet nekādu deterăentu smidzinātāju vai kādu cit...

Page 18: ...die uit en trek de stekker uit de pries 2 Om de ventilator schoon te maken gebruik een zacht doek om de stof af te vegen Indien de ventilator heel vuil is gebruik een vochtig doek een veeg totdat het oppervlak droog is Gebruik geen enkele wasmiddelen verstuivers of andere chemische producten omdat die het plastic zullen beschadigen 3 Bewaar de ventilator in de originele verpakking in een verluchte...

Page 19: ...e den strømnettet 2 Bruk en myk klut til å rense viften for støv Hvis viften er veldig skitten bruk en fuktig klut og rens viften til den blir tørk Ikke bruk noen rensemidler sprøytevæsker eller andre kjemikalier fordi de ødelegger plasten 3 Oppbevar viften i original pakning på et luftet og tørt sted 4 Motorlagre er fast lukket og krever ikke smøring OBS Ikke bruk viften når kabel eller støpsel e...

Page 20: ...czy wentylator w przypadku przegrzania się z jakiegokolwiek powodu Jeśli to nastąpi naleŜy niezwłocznie odłączyć wentylator z sieci KONSERWACJA 1 Przed oczyszczeniem wyłączyć wentylator i odłączyć od sieci 2 Aby wyczyścić wentylator uŜywać miękkiej szmatki aby wytrzeć kurz Jeśli wentylator jest bardzo brudny uŜyj wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie uŜywać Ŝadnych detergentów rozpylaczy ani in...

Page 21: ...re opreşte singur ventilatorul în caz de supraîncălzire indiferent de cauză Dacă se întâmplă acest lucru trebuie să decuplaŃi imediat ventilatorul de la reŃea ÎNTREłINERE 1 Înainte de curăŃare opriŃi ventilatorul şi decuplaŃi l de la reŃea 2 Pentru a curăŃa ventilatorul folosiŃi o cârpă moale pentru a l şterge de praf Dacă ventilatorul este foarte murdar folosiŃi o cârpă umedă şi ştergeŃi l până v...

Page 22: ...лючит вентилятор в случае перегрева по какому либо поводу Если это наступит следует немедленно отключить вентилятор из сети ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА 1 Перед очисткой выключить вентилятор и отключить электропитание 2 Чтобы вычистить вентилятор следует воспользоваться мягкой салфеткой для удаления пыли Если вентилятор сильно загрязнен следует употребить влажную салфетку и вытереть насухо...

Page 23: ...ifrån strömkällan 2 Använd en mjuk trasa för att avlägsna damm från fläkten Om fläkten skulle vara väldigt smutsig använd en fuktig trasa Torka sedan med torr trasa Använd inte några rengöringsmedel spray eller andra kemiska medel eftersom dessa kan skada plasthöljet 3 Håll fläkten i originalförpackningen på en ventilerad och torr plats 4 Motorns kullager är helt instängda och behöver inte smörjas...

Page 24: ...z kakršnega koli razloga Če se to zgodi ventilator takoj izključite iz omrežja VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem ventilator izklopite in ga izključite iz omrežja 2 Za čiščenje uporabljajte mehko krpo za brisanje prahu Če je ventilator zelo umazan uporabite vlažno krpo in ga nato obrišite do suhega Ne uporabljajte nobenih detergentov razpršilcev ali drugih kemijskih sredstev saj lahko poškodujejo plasti...

Page 25: ... sa to stane ventilátor sa musí hneď odpojiť od elektrickej siete ÚDRŽBA 1 Pre čistením sa ventilátor musí vypnúť a odpojiť od elektrickej siete 2 Ventilátor sa čistí jemnou handrou ktorou sa utiera prach Ak je ventilátor veľmi špinavý čistí sa vlhkou handrou a následne sa osuší Nepoužívať čistiace prostriedky rozprašovače alebo iné chemické prostriedky pretože môžu poškodiť umelú hmotu 3 Ventilát...

Page 26: ...єм автоматичного вимикання на випадок перегріву який самостійно вимикає вентилятор у випадку перегріву із будь якої причини Якщо вентилятор вимкнувся автоматично негайно відключіть його від джерела живлення ДОГЛЯД 1 Перед чищенням виключіть вентилятор і відключіть його від струму 2 Щоб очистити вентилятор використовуйте м яку тканину щоб витерти пил Якщо вентилятор дуже брудний використовуйте воло...

Page 27: ...deb see et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002 96 EC ES Cómo deshacerse del producto usado Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Cua...

Page 28: ...kt jest oznaczony powyŜszym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie oznacza to Ŝe produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002 96 EC Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zuŜytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze Właściwe usuwanie starych produktów pomoŜ...

Page 29: ...de toestellen NO vi erklærer at innretninger PL deklarujemy Ŝe urządzenia RO declarăm că dispozitivul este conform cu RU заявляем что оборудование SE vi försäkrar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehlásenie že zariadenie UA заявляємо що обладнання DF 20 P BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE va...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Zone Shanghai 200949 China www mcsgl com ...

Reviews: